goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > ਪੰਜਾਬੀ > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

57 [쉰일곱]

병원에서

 

57 [ਸਤਵੰਜਾ]@57 [쉰일곱]
57 [ਸਤਵੰਜਾ]

57 [Satavajā]
ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਕੋਲ

ḍākaṭara dē kōla

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
저는 병원 예약이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 열 시에 예약이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
성함이 어떻게 되세요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
대기실에 앉아 계세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
의사 선생님이 오고 계세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어느 보험 회사에 가입했어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
뭘 도와드릴까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
통증이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어디가 아파요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
등이 항상 아파요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
머리가 자주 아파요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
배가 가끔 아파요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
윗 옷을 벗으세요!
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
검사 테이블에 누우세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
혈압은 정상이에요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
주사를 놓아 드릴께요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
알약을 드릴께요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
약국에 필요한 처방전을 드릴께요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  저는 병원 예약이 있어요.
ਮ_ਰ_   ਡ_ਕ_ਰ   ਦ_   ਨ_ਲ   ਮ_ਲ_ਕ_ਤ   ਹ_।   
m_r_   ḍ_k_ṭ_r_   d_   n_l_   m_l_k_t_   h_i_   
ਮੇਰੀ ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ।
mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
ਮ___   ਡ____   ਦ_   ਨ__   ਮ______   ਹ__   
m___   ḍ_______   d_   n___   m_______   h___   
ਮੇਰੀ ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ।
mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
____   _____   __   ___   _______   ___   
____   ________   __   ____   ________   ____   
ਮੇਰੀ ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ।
mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
  저는 열 시에 예약이 있어요.
ਮ_ਰ_   ਮ_ਲ_ਕ_ਤ   1_   ਵ_ੇ   ਹ_।   
M_r_   m_l_k_t_   1_   v_j_   h_i_   
ਮੇਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤ 10 ਵਜੇ ਹੈ।
Mērī mulākāta 10 vajē hai.
ਮ___   ਮ______   1_   ਵ__   ਹ__   
M___   m_______   1_   v___   h___   
ਮੇਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤ 10 ਵਜੇ ਹੈ।
Mērī mulākāta 10 vajē hai.
____   _______   __   ___   ___   
____   ________   __   ____   ____   
ਮੇਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤ 10 ਵਜੇ ਹੈ।
Mērī mulākāta 10 vajē hai.
  성함이 어떻게 되세요?
ਤ_ਹ_ਡ_   ਨ_ਮ   ਕ_   ਹ_?   
T_h_ḍ_   n_m_   k_   h_i_   
ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ?
Tuhāḍā nāma kī hai?
ਤ_____   ਨ__   ਕ_   ਹ__   
T_____   n___   k_   h___   
ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ?
Tuhāḍā nāma kī hai?
______   ___   __   ___   
______   ____   __   ____   
ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ?
Tuhāḍā nāma kī hai?
 
 
 
 
  대기실에 앉아 계세요.
ਕ_ਰ_ਾ   ਕ_ਕ_   ਉ_ੀ_ਘ_   ਵ_ੱ_   ਬ_ਠ_।   
K_r_p_   k_r_k_   u_ī_a_h_r_   v_c_   b_i_h_.   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕਘਰ ਵਿੱਚ ਬੈਠੋ।
Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
ਕ____   ਕ___   ਉ_____   ਵ___   ਬ____   
K_____   k_____   u_________   v___   b______   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕਘਰ ਵਿੱਚ ਬੈਠੋ।
Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
_____   ____   ______   ____   _____   
______   ______   __________   ____   _______   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕਘਰ ਵਿੱਚ ਬੈਠੋ।
Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
  의사 선생님이 오고 계세요.
ਡ_ਕ_ਰ   ਕ_ਝ   ਸ_ੇ_   ਵ_ੱ_   ਆ   ਜ_ਣ_ੇ_   
Ḍ_k_ṭ_r_   k_j_a   s_m_ṁ   v_c_   ā   j_ṇ_g_.   
ਡਾਕਟਰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਣਗੇ।
Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
ਡ____   ਕ__   ਸ___   ਵ___   ਆ   ਜ_____   
Ḍ_______   k____   s____   v___   ā   j______   
ਡਾਕਟਰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਣਗੇ।
Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
_____   ___   ____   ____   _   ______   
________   _____   _____   ____   _   _______   
ਡਾਕਟਰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਣਗੇ।
Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
  어느 보험 회사에 가입했어요?
ਤ_ਸ_ਂ   ਬ_ਮ_   ਕ_ੱ_ੋ_   ਕ_ਵ_ਇ_   ਹ_?   
T_s_ṁ   b_m_   k_t_ō_   k_r_v_'_'_   h_i_   
ਤੁਸੀਂ ਬੀਮਾ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ?
Tusīṁ bīmā kithōṁ karavā'i'ā hai?
ਤ____   ਬ___   ਕ_____   ਕ_____   ਹ__   
T____   b___   k_____   k_________   h___   
ਤੁਸੀਂ ਬੀਮਾ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ?
Tusīṁ bīmā kithōṁ karavā'i'ā hai?
_____   ____   ______   ______   ___   
_____   ____   ______   __________   ____   
ਤੁਸੀਂ ਬੀਮਾ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ?
Tusīṁ bīmā kithōṁ karavā'i'ā hai?
 
 
 
 
  뭘 도와드릴까요?
ਮ_ਂ   ਤ_ਹ_ਡ_   ਲ_   ਕ_   ਕ_   ਸ_ਦ_   /   ਸ_ਦ_   ਹ_ਂ_   
M_i_   t_h_ḍ_   l_'_   k_   k_r_   s_k_d_/   s_k_d_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Maiṁ tuhāḍē la'ī kī kara sakadā/ sakadī hāṁ?
ਮ__   ਤ_____   ਲ_   ਕ_   ਕ_   ਸ___   /   ਸ___   ਹ___   
M___   t_____   l___   k_   k___   s______   s_____   h___   
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Maiṁ tuhāḍē la'ī kī kara sakadā/ sakadī hāṁ?
___   ______   __   __   __   ____   _   ____   ____   
____   ______   ____   __   ____   _______   ______   ____   
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Maiṁ tuhāḍē la'ī kī kara sakadā/ sakadī hāṁ?
  통증이 있어요?
ਕ_   ਤ_ਹ_ਨ_ੰ   ਦ_ਦ   ਹ_   ਰ_ਹ_   ਹ_?   
K_   t_h_n_   d_r_d_   h_   r_h_   h_?   
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Kī tuhānū darada hō rihā hē?
ਕ_   ਤ______   ਦ__   ਹ_   ਰ___   ਹ__   
K_   t_____   d_____   h_   r___   h__   
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Kī tuhānū darada hō rihā hē?
__   _______   ___   __   ____   ___   
__   ______   ______   __   ____   ___   
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Kī tuhānū darada hō rihā hē?
  어디가 아파요?
ਤ_ਹ_ਨ_ੰ   ਦ_ਦ   ਕ_ੱ_ੇ   ਹ_   ਰ_ਹ_   ਹ_?   
T_h_n_   d_r_d_   k_t_ē   h_   r_h_   h_i_   
ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਕਿੱਥੇ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Tuhānū darada kithē hō rihā hai?
ਤ______   ਦ__   ਕ____   ਹ_   ਰ___   ਹ__   
T_____   d_____   k____   h_   r___   h___   
ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਕਿੱਥੇ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Tuhānū darada kithē hō rihā hai?
_______   ___   _____   __   ____   ___   
______   ______   _____   __   ____   ____   
ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਕਿੱਥੇ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Tuhānū darada kithē hō rihā hai?
 
 
 
 
  등이 항상 아파요.
ਮ_ਨ_ੰ   ਹ_ੇ_ਾ_   ਪ_ਠ   ਦ_ਦ   ਹ_ੰ_ਾ   ਰ_ਿ_ਦ_   ਹ_।   
M_i_ū   h_m_ś_ṁ   p_ṭ_a   d_r_d_   h_d_   r_h_d_   h_i_   
ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪਿਠ ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Mainū hamēśāṁ paṭha darada hudā rahidā hai.
ਮ____   ਹ_____   ਪ__   ਦ__   ਹ____   ਰ_____   ਹ__   
M____   h______   p____   d_____   h___   r_____   h___   
ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪਿਠ ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Mainū hamēśāṁ paṭha darada hudā rahidā hai.
_____   ______   ___   ___   _____   ______   ___   
_____   _______   _____   ______   ____   ______   ____   
ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪਿਠ ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Mainū hamēśāṁ paṭha darada hudā rahidā hai.
  머리가 자주 아파요.
ਮ_ਨ_ੰ   ਅ_ਸ_   ਸ_ਰ_ਰ_   ਹ_ੰ_ਾ   ਰ_ਿ_ਦ_   ਹ_।   
M_i_ū   a_a_a_a   s_r_d_r_d_   h_d_   r_h_d_   h_i_   
ਮੈਨੂੰ ਅਕਸਰ ਸਿਰਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Mainū akasara siradarada hudā rahidā hai.
ਮ____   ਅ___   ਸ_____   ਹ____   ਰ_____   ਹ__   
M____   a______   s_________   h___   r_____   h___   
ਮੈਨੂੰ ਅਕਸਰ ਸਿਰਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Mainū akasara siradarada hudā rahidā hai.
_____   ____   ______   _____   ______   ___   
_____   _______   __________   ____   ______   ____   
ਮੈਨੂੰ ਅਕਸਰ ਸਿਰਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Mainū akasara siradarada hudā rahidā hai.
  배가 가끔 아파요.
ਮ_ਨ_ੰ   ਕ_ੇ   ਕ_ੇ   ਪ_ਟ   –   ਦ_ਦ   ਹ_ੰ_ਾ   ਹ_।   
M_i_ū   k_d_   k_d_   p_ṭ_   –   d_r_d_   h_d_   h_i_   
ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਕਦੇ ਪੇਟ – ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Mainū kadē kadē pēṭa – darada hudā hai.
ਮ____   ਕ__   ਕ__   ਪ__   –   ਦ__   ਹ____   ਹ__   
M____   k___   k___   p___   –   d_____   h___   h___   
ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਕਦੇ ਪੇਟ – ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Mainū kadē kadē pēṭa – darada hudā hai.
_____   ___   ___   ___   _   ___   _____   ___   
_____   ____   ____   ____   _   ______   ____   ____   
ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਕਦੇ ਪੇਟ – ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Mainū kadē kadē pēṭa – darada hudā hai.
 
 
 
 
  윗 옷을 벗으세요!
ਕ_ਰ_ਾ   ਕ_ਕ_   ਕ_ਰ   ਤ_ਕ   ਦ_   ਕ_ਪ_ੇ   ਉ_ਾ_ੋ_   
K_r_p_   k_r_k_   k_m_r_   t_k_   d_   k_p_ṛ_   u_ā_ō_   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਮਰ ਤੱਕ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰੋ।
Kirapā karakē kamara taka dē kapaṛē utārō.
ਕ____   ਕ___   ਕ__   ਤ__   ਦ_   ਕ____   ਉ_____   
K_____   k_____   k_____   t___   d_   k_____   u_____   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਮਰ ਤੱਕ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰੋ।
Kirapā karakē kamara taka dē kapaṛē utārō.
_____   ____   ___   ___   __   _____   ______   
______   ______   ______   ____   __   ______   ______   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਮਰ ਤੱਕ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰੋ।
Kirapā karakē kamara taka dē kapaṛē utārō.
  검사 테이블에 누우세요.
ਕ_ਰ_ਾ   ਕ_ਕ_   ਬ_ਡ   ਤ_   ਲ_ਟ   ਜ_ਓ_   
K_r_p_   k_r_k_   b_i_a   t_   l_ṭ_   j_'_.   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਡ ਤੇ ਲੇਟ ਜਾਓ।
Kirapā karakē baiḍa tē lēṭa jā'ō.
ਕ____   ਕ___   ਬ__   ਤ_   ਲ__   ਜ___   
K_____   k_____   b____   t_   l___   j____   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਡ ਤੇ ਲੇਟ ਜਾਓ।
Kirapā karakē baiḍa tē lēṭa jā'ō.
_____   ____   ___   __   ___   ____   
______   ______   _____   __   ____   _____   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਡ ਤੇ ਲੇਟ ਜਾਓ।
Kirapā karakē baiḍa tē lēṭa jā'ō.
  혈압은 정상이에요.
ਖ_ਨ   –   ਦ_   ਦ_ਰ_   ਠ_ਕ   ਹ_।   
K_ū_a   –   d_   d_u_ā   ṭ_ī_a   h_i_   
ਖੂਨ – ਦਾ ਦੌਰਾ ਠੀਕ ਹੈ।
Khūna – dā daurā ṭhīka hai.
ਖ__   –   ਦ_   ਦ___   ਠ__   ਹ__   
K____   –   d_   d____   ṭ____   h___   
ਖੂਨ – ਦਾ ਦੌਰਾ ਠੀਕ ਹੈ।
Khūna – dā daurā ṭhīka hai.
___   _   __   ____   ___   ___   
_____   _   __   _____   _____   ____   
ਖੂਨ – ਦਾ ਦੌਰਾ ਠੀਕ ਹੈ।
Khūna – dā daurā ṭhīka hai.
 
 
 
 
  주사를 놓아 드릴께요.
ਮ_ਂ   ਤ_ਹ_ਨ_ੰ   ਇ_ਕ   ਇ_ਜ_ਕ_ਨ   ਲ_ਾ   ਦ_ੰ_ਾ   /   ਦ_ੰ_ੀ   ਹ_ਂ_   
M_i_   t_h_n_   i_a   i_a_k_ś_n_   l_g_   d_d_/   d_d_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਇੰਜੈਕਸ਼ਨ ਲਗਾ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū ika ijaikaśana lagā didā/ didī hāṁ.
ਮ__   ਤ______   ਇ__   ਇ______   ਲ__   ਦ____   /   ਦ____   ਹ___   
M___   t_____   i__   i_________   l___   d____   d___   h___   
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਇੰਜੈਕਸ਼ਨ ਲਗਾ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū ika ijaikaśana lagā didā/ didī hāṁ.
___   _______   ___   _______   ___   _____   _   _____   ____   
____   ______   ___   __________   ____   _____   ____   ____   
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਇੰਜੈਕਸ਼ਨ ਲਗਾ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū ika ijaikaśana lagā didā/ didī hāṁ.
  알약을 드릴께요.
ਮ_ਂ   ਤ_ਹ_ਨ_ੰ   ਗ_ਲ_ਆ_   ਦ_   ਦ_ੰ_ਾ   /   ਦ_ੰ_ੀ   ਹ_ਂ_   
M_i_   t_h_n_   g_l_'_ṁ   d_   d_d_/   d_d_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋਲੀਆਂ ਦੇ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū gōlī'āṁ dē didā/ didī hāṁ.
ਮ__   ਤ______   ਗ_____   ਦ_   ਦ____   /   ਦ____   ਹ___   
M___   t_____   g______   d_   d____   d___   h___   
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋਲੀਆਂ ਦੇ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū gōlī'āṁ dē didā/ didī hāṁ.
___   _______   ______   __   _____   _   _____   ____   
____   ______   _______   __   _____   ____   ____   
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋਲੀਆਂ ਦੇ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū gōlī'āṁ dē didā/ didī hāṁ.
  약국에 필요한 처방전을 드릴께요.
ਮ_ਂ   ਤ_ਹ_ਨ_ੰ   ਦ_ਾ_ਆ_   ਲ_ਖ   ਦ_ੰ_ਾ   /   ਦ_ੰ_ੀ   ਹ_ਂ_   
M_i_   t_h_n_   d_v_'_'_ṁ   l_k_a   d_d_/   d_d_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈਆਂ ਲਿਖ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū davā'ī'āṁ likha didā/ didī hāṁ.
ਮ__   ਤ______   ਦ_____   ਲ__   ਦ____   /   ਦ____   ਹ___   
M___   t_____   d________   l____   d____   d___   h___   
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈਆਂ ਲਿਖ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū davā'ī'āṁ likha didā/ didī hāṁ.
___   _______   ______   ___   _____   _   _____   ____   
____   ______   _________   _____   _____   ____   ____   
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈਆਂ ਲਿਖ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū davā'ī'āṁ likha didā/ didī hāṁ.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

감정도 서로 다른 언어로 말한다!

전 세계적으로 많은 각기 다른 언어가 구사된다. 보편적인 인간의 언어는 없다. 하지만 우리의 표정술은 어떠한가? 감정의 언어는 보편적인가? 아니다, 이때도 차이점이 있다! 오랫동안 사람들은 사람들이 감정을 똑같이 표현한다고 믿어왔다. 표정술의 언어는 보편적으로 분명하다고 간주되었다. 찰스 다윈은 감정이 인간에게 있어서 생존에 꼭 필요하다고 믿었다. 그래서 모든 문화에서 똑같이 이해될 것이어야 한다. 새로운 연구는 그러나 다른 결론을 내린다. 이들은 감정의 언어에도 차이가 있다는 것을 보여준다. 즉, 우리의 표정술은 우리의 문화의 영향을 받는다. 그래서 전 세계적으로 사람들은 감정을 다르게 보이고 해석한다. 핮가들은 6개의 본질적인 감정을 구분한다. 이것은 즐거움, 애도, 분노, 혐오, 두려움과 놀람이다. 유럽인들은 그러나 아시아 사람들보다 다른 표정술을 갖는다. 그리고 같은 얼굴에서 다른 것을 읽어내기도 한다. 여러 가지 실험이 이를 증명해줬다. 이때 실험대상자들이 컴퓨터로부터 보여진 얼굴들을 보았다. 실험 대상자들이 얼굴에서 읽어내는 것을 묘사하는 것이 과제였다. 결과가 차이가 나는 것은 여러 가지 이유가 있다. 왜냐하면 어떤 문화에서는 다른 문화보다 감정을 강하게 들어내기 때문이다. 표정술의 강도도 그래서 어디에서나 똑같이 이해되지 않는다. 또한 각기 다른 문화의 사람들이 다른 것에 주의를 기울리기도 한다. 아시아인들은 얼굴을 읽어낼 때 눈에 집중을 한다. 유럽인들이나 미국인들은 반면에 입도 쳐다본다. 하나의 굴표정은 그러나 모든 문화에서 똑같이 이해된다 … 그것은 친절한 미소이다!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
57 [쉰일곱]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
병원에서
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드