goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > ਪੰਜਾਬੀ > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

23 [스물셋]

외국어 배우기

 

23 [ਤੇਈ]@23 [스물셋]
23 [ਤੇਈ]

23 [Tē'ī]
ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ

vidēśī bhāśānvāṁ sikhaṇā

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
어디서 스페인어를 배웠어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
포르투갈어도 할 줄 알아요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
제가 보기에는 아주 잘해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그 언어들은 꽤 비슷해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 아직 실수를 많이 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
틀릴 때마다 고쳐주세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 발음이 아주 좋아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
약간의 억양만 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신의 모국어가 뭐예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어학원 코스를 하는 중이에요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어떤 교재를 사용해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
제목이 생각이 안 나요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
잊어버렸어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  어디서 스페인어를 배웠어요?
ਤ_ਸ_ਂ   ਸ_ੇ_ੀ   ਕ_ੱ_ੋ_   ਸ_ੱ_ੀ_   
t_s_ṁ   s_p_n_   k_t_ō_   s_k_ī_   
ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਨੀ ਕਿੱਥੋਂ ਸਿੱਖੀ?
tusīṁ sapēnī kithōṁ sikhī?
ਤ____   ਸ____   ਕ_____   ਸ_____   
t____   s_____   k_____   s_____   
ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਨੀ ਕਿੱਥੋਂ ਸਿੱਖੀ?
tusīṁ sapēnī kithōṁ sikhī?
_____   _____   ______   ______   
_____   ______   ______   ______   
ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਨੀ ਕਿੱਥੋਂ ਸਿੱਖੀ?
tusīṁ sapēnī kithōṁ sikhī?
  포르투갈어도 할 줄 알아요?
ਕ_   ਤ_ਸ_ਂ   ਪ_ਰ_ਗ_ਲ_   ਵ_   ਜ_ਣ_ੇ   ਹ_?   
K_   t_s_ṁ   p_r_t_g_l_   v_   j_ṇ_d_   h_?   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵੀ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ puratagālī vī jāṇadē hō?
ਕ_   ਤ____   ਪ_______   ਵ_   ਜ____   ਹ__   
K_   t____   p_________   v_   j_____   h__   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵੀ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ puratagālī vī jāṇadē hō?
__   _____   ________   __   _____   ___   
__   _____   __________   __   ______   ___   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵੀ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ puratagālī vī jāṇadē hō?
  네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
ਜ_   ਹ_ਂ_   ਅ_ੇ   ਮ_ਂ   ਥ_ੜ_ਹ_   ਜ_ਹ_   ਇ_ਾ_ੀ_ਨ   ਵ_   ਜ_ਣ_ਾ   /   ਜ_ਣ_ੀ   ਹ_ਂ_   
J_   h_ṁ_   a_ē   m_i_   t_ō_h_   j_h_   i_ā_ī_a_a   v_   j_ṇ_d_/   j_ṇ_d_   h_ṁ_   
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਇਟਾਲੀਅਨ ਵੀ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ।
Jī hāṁ, atē maiṁ thōṛhī jihī iṭālī'ana vī jāṇadā/ jāṇadī hāṁ.
ਜ_   ਹ___   ਅ__   ਮ__   ਥ_____   ਜ___   ਇ______   ਵ_   ਜ____   /   ਜ____   ਹ___   
J_   h___   a__   m___   t_____   j___   i________   v_   j______   j_____   h___   
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਇਟਾਲੀਅਨ ਵੀ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ।
Jī hāṁ, atē maiṁ thōṛhī jihī iṭālī'ana vī jāṇadā/ jāṇadī hāṁ.
__   ____   ___   ___   ______   ____   _______   __   _____   _   _____   ____   
__   ____   ___   ____   ______   ____   _________   __   _______   ______   ____   
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਇਟਾਲੀਅਨ ਵੀ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ।
Jī hāṁ, atē maiṁ thōṛhī jihī iṭālī'ana vī jāṇadā/ jāṇadī hāṁ.
 
 
 
 
  제가 보기에는 아주 잘해요.
ਮ_ਨ_ੰ   ਲ_ਗ_ਾ   ਹ_   ਤ_ਸ_ਂ   ਬ_ੁ_   ਚ_ਗ_   ਬ_ਲ_ੇ   ਹ_?   
M_i_ū   l_g_d_   h_i   t_s_ṁ   b_h_t_   c_g_   b_l_d_   h_?   
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਬੋਲਦੇ ਹੋ?
Mainū lagadā hai tusīṁ bahuta cagā bōladē hō?
ਮ____   ਲ____   ਹ_   ਤ____   ਬ___   ਚ___   ਬ____   ਹ__   
M____   l_____   h__   t____   b_____   c___   b_____   h__   
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਬੋਲਦੇ ਹੋ?
Mainū lagadā hai tusīṁ bahuta cagā bōladē hō?
_____   _____   __   _____   ____   ____   _____   ___   
_____   ______   ___   _____   ______   ____   ______   ___   
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਬੋਲਦੇ ਹੋ?
Mainū lagadā hai tusīṁ bahuta cagā bōladē hō?
  그 언어들은 꽤 비슷해요.
ਇ_   ਭ_ਸ਼_ਂ_ਾ_   ਕ_ਫ_   ਇ_ਕ_   ਜ_ਹ_ਆ_   ਹ_।   
I_a   b_ā_ā_v_ṁ   k_p_ī   i_ō   j_h_'_ṁ   h_n_.   
ਇਹ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਕਾਫੀ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਹਨ।
Iha bhāśānvāṁ kāphī ikō jihī'āṁ hana.
ਇ_   ਭ_______   ਕ___   ਇ___   ਜ_____   ਹ__   
I__   b________   k____   i__   j______   h____   
ਇਹ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਕਾਫੀ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਹਨ।
Iha bhāśānvāṁ kāphī ikō jihī'āṁ hana.
__   ________   ____   ____   ______   ___   
___   _________   _____   ___   _______   _____   
ਇਹ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਕਾਫੀ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਹਨ।
Iha bhāśānvāṁ kāphī ikō jihī'āṁ hana.
  저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
ਮ_ਂ   ਉ_ਨ_ਂ   ਨ_ੰ   ਬ_ੀ   ਚ_ਗ_   ਤ_੍_ਾ_   ਸ_ਝ   ਸ_ਦ_   /   ਸ_ਦ_   ਹ_ਂ_   
M_i_   u_a_ā_   n_   b_ṛ_   c_g_   t_r_h_ṁ   s_m_j_a   s_k_d_/   s_k_d_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬੜੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ uhanāṁ nū baṛī cagī tar'hāṁ samajha sakadā/ sakadī hāṁ.
ਮ__   ਉ____   ਨ__   ਬ__   ਚ___   ਤ_____   ਸ__   ਸ___   /   ਸ___   ਹ___   
M___   u_____   n_   b___   c___   t______   s______   s______   s_____   h___   
ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬੜੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ uhanāṁ nū baṛī cagī tar'hāṁ samajha sakadā/ sakadī hāṁ.
___   _____   ___   ___   ____   ______   ___   ____   _   ____   ____   
____   ______   __   ____   ____   _______   _______   _______   ______   ____   
ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬੜੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ uhanāṁ nū baṛī cagī tar'hāṁ samajha sakadā/ sakadī hāṁ.
 
 
 
 
  하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
ਪ_   ਬ_ਲ_ਾ   ਅ_ੇ   ਲ_ਖ_ਾ   ਮ_ਸ਼_ਿ_   ਹ_।   
P_r_   b_l_ṇ_   a_ē   l_k_a_ā   m_ś_k_l_   h_i_   
ਪਰ ਬੋਲਣਾ ਅਤੇ ਲਿਖਣਾ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੈ।
Para bōlaṇā atē likhaṇā muśakila hai.
ਪ_   ਬ____   ਅ__   ਲ____   ਮ_____   ਹ__   
P___   b_____   a__   l______   m_______   h___   
ਪਰ ਬੋਲਣਾ ਅਤੇ ਲਿਖਣਾ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੈ।
Para bōlaṇā atē likhaṇā muśakila hai.
__   _____   ___   _____   ______   ___   
____   ______   ___   _______   ________   ____   
ਪਰ ਬੋਲਣਾ ਅਤੇ ਲਿਖਣਾ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੈ।
Para bōlaṇā atē likhaṇā muśakila hai.
  저는 아직 실수를 많이 해요.
ਮ_ਂ   ਹ_ਣ   ਵ_   ਕ_   ਗ_ਤ_ਆ_   ਕ_ਦ_   /   ਕ_ਦ_   ਹ_ਂ_   
M_i_   h_ṇ_   v_   k_'_   g_l_t_'_ṁ   k_r_d_/   k_r_d_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਹੁਣ ਵੀ ਕਈ ਗਲਤੀਆਂ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ huṇa vī ka'ī galatī'āṁ karadā/ karadī hāṁ.
ਮ__   ਹ__   ਵ_   ਕ_   ਗ_____   ਕ___   /   ਕ___   ਹ___   
M___   h___   v_   k___   g________   k______   k_____   h___   
ਮੈਂ ਹੁਣ ਵੀ ਕਈ ਗਲਤੀਆਂ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ huṇa vī ka'ī galatī'āṁ karadā/ karadī hāṁ.
___   ___   __   __   ______   ____   _   ____   ____   
____   ____   __   ____   _________   _______   ______   ____   
ਮੈਂ ਹੁਣ ਵੀ ਕਈ ਗਲਤੀਆਂ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ huṇa vī ka'ī galatī'āṁ karadā/ karadī hāṁ.
  틀릴 때마다 고쳐주세요.
ਕ_ਰ_ਾ   ਕ_ਕ_   ਹ_ੇ_ਾ_   ਮ_ਰ_ਆ_   ਗ_ਤ_ਆ_   ਠ_ਕ   ਕ_ਨ_।   
K_r_p_   k_r_k_   h_m_ś_ṁ   m_r_'_ṁ   g_l_t_'_ṁ   ṭ_ī_a   k_r_n_.   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮੇਰੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਠੀਕ ਕਰਨਾ।
Kirapā karakē hamēśāṁ mērī'āṁ galatī'āṁ ṭhīka karanā.
ਕ____   ਕ___   ਹ_____   ਮ_____   ਗ_____   ਠ__   ਕ____   
K_____   k_____   h______   m______   g________   ṭ____   k______   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮੇਰੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਠੀਕ ਕਰਨਾ।
Kirapā karakē hamēśāṁ mērī'āṁ galatī'āṁ ṭhīka karanā.
_____   ____   ______   ______   ______   ___   _____   
______   ______   _______   _______   _________   _____   _______   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮੇਰੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਠੀਕ ਕਰਨਾ।
Kirapā karakē hamēśāṁ mērī'āṁ galatī'āṁ ṭhīka karanā.
 
 
 
 
  당신은 발음이 아주 좋아요.
ਤ_ਹ_ਡ_   ਆ_ਰ_   ਚ_ਗ_   ਹ_।   
T_h_ḍ_   ā_a_a_a   c_g_   h_i_   
ਤੁਹਾਡਾ ਆਚਰਣ ਚੰਗਾ ਹੈ।
Tuhāḍā ācaraṇa cagā hai.
ਤ_____   ਆ___   ਚ___   ਹ__   
T_____   ā______   c___   h___   
ਤੁਹਾਡਾ ਆਚਰਣ ਚੰਗਾ ਹੈ।
Tuhāḍā ācaraṇa cagā hai.
______   ____   ____   ___   
______   _______   ____   ____   
ਤੁਹਾਡਾ ਆਚਰਣ ਚੰਗਾ ਹੈ।
Tuhāḍā ācaraṇa cagā hai.
  약간의 억양만 있어요.
ਤ_ਸ_ਂ   ਥ_ੜ_ਹ_   ਜ_ਹ_   ਸ_ਰ_ਘ_ਤ   ਨ_ਲ   ਬ_ਲ_ੇ   ਹ_।   
T_s_ṁ   t_ō_h_   j_h_   s_v_r_g_ā_a   n_l_   b_l_d_   h_.   
ਤੁਸੀਂ ਥੋੜ੍ਹੇ ਜਿਹੇ ਸਵਰਾਘਾਤ ਨਾਲ ਬੋਲਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ thōṛhē jihē savarāghāta nāla bōladē hō.
ਤ____   ਥ_____   ਜ___   ਸ______   ਨ__   ਬ____   ਹ__   
T____   t_____   j___   s__________   n___   b_____   h__   
ਤੁਸੀਂ ਥੋੜ੍ਹੇ ਜਿਹੇ ਸਵਰਾਘਾਤ ਨਾਲ ਬੋਲਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ thōṛhē jihē savarāghāta nāla bōladē hō.
_____   ______   ____   _______   ___   _____   ___   
_____   ______   ____   ___________   ____   ______   ___   
ਤੁਸੀਂ ਥੋੜ੍ਹੇ ਜਿਹੇ ਸਵਰਾਘਾਤ ਨਾਲ ਬੋਲਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ thōṛhē jihē savarāghāta nāla bōladē hō.
  당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੱ_ੋ_   ਦ_   ਵ_ਨ_ਕ   ਹ_,   ਇ_   ਪ_ਾ   ਲ_ਗ_ਾ   ਹ_।   
T_s_ṁ   k_t_ō_   d_   v_s_n_k_   h_,   i_a   p_t_   l_g_d_   h_i_   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਦੇ ਵਸਨੀਕ ਹੋ, ਇਹ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Tusīṁ kithōṁ dē vasanīka hō, iha patā lagadā hai.
ਤ____   ਕ_____   ਦ_   ਵ____   ਹ__   ਇ_   ਪ__   ਲ____   ਹ__   
T____   k_____   d_   v_______   h__   i__   p___   l_____   h___   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਦੇ ਵਸਨੀਕ ਹੋ, ਇਹ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Tusīṁ kithōṁ dē vasanīka hō, iha patā lagadā hai.
_____   ______   __   _____   ___   __   ___   _____   ___   
_____   ______   __   ________   ___   ___   ____   ______   ____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਦੇ ਵਸਨੀਕ ਹੋ, ਇਹ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Tusīṁ kithōṁ dē vasanīka hō, iha patā lagadā hai.
 
 
 
 
  당신의 모국어가 뭐예요?
ਤ_ਹ_ਡ_   ਮ_ਂ   –   ਬ_ਲ_   ਕ_ਹ_ੀ   ਹ_?   
T_h_ḍ_   m_ṁ   –   b_l_   k_h_ṛ_   h_i_   
ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਂ – ਬੋਲੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ?
Tuhāḍī māṁ – bōlī kihaṛī hai?
ਤ_____   ਮ__   –   ਬ___   ਕ____   ਹ__   
T_____   m__   –   b___   k_____   h___   
ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਂ – ਬੋਲੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ?
Tuhāḍī māṁ – bōlī kihaṛī hai?
______   ___   _   ____   _____   ___   
______   ___   _   ____   ______   ____   
ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਂ – ਬੋਲੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ?
Tuhāḍī māṁ – bōlī kihaṛī hai?
  어학원 코스를 하는 중이에요?
ਕ_   ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ਈ   ਭ_ਸ਼_   ਦ_   ਕ_ਰ_   ਕ_   ਰ_ੇ   ਹ_?   
K_   t_s_ṁ   k_'_   b_ā_ā   d_   k_r_s_   k_r_   r_h_   h_?   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਕੋਰਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kō'ī bhāśā dā kōrasa kara rahē hō?
ਕ_   ਤ____   ਕ__   ਭ___   ਦ_   ਕ___   ਕ_   ਰ__   ਹ__   
K_   t____   k___   b____   d_   k_____   k___   r___   h__   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਕੋਰਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kō'ī bhāśā dā kōrasa kara rahē hō?
__   _____   ___   ____   __   ____   __   ___   ___   
__   _____   ____   _____   __   ______   ____   ____   ___   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਕੋਰਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kō'ī bhāśā dā kōrasa kara rahē hō?
  어떤 교재를 사용해요?
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ਸ   ਪ_ਸ_ਕ   ਦ_   ਇ_ਤ_ਮ_ਲ   ਕ_   ਰ_ੇ   ਹ_?   
T_s_ṁ   k_s_   p_s_t_k_   d_   i_a_ē_ā_a   k_r_   r_h_   h_?   
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਪੁਸਤਕ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
Tusīṁ kisa pusataka dā isatēmāla kara rahē hō?
ਤ____   ਕ__   ਪ____   ਦ_   ਇ______   ਕ_   ਰ__   ਹ__   
T____   k___   p_______   d_   i________   k___   r___   h__   
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਪੁਸਤਕ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
Tusīṁ kisa pusataka dā isatēmāla kara rahē hō?
_____   ___   _____   __   _______   __   ___   ___   
_____   ____   ________   __   _________   ____   ____   ___   
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਪੁਸਤਕ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
Tusīṁ kisa pusataka dā isatēmāla kara rahē hō?
 
 
 
 
  지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
ਉ_ਦ_   ਨ_ਮ   ਮ_ਨ_ੰ   ਅ_ੇ   ਯ_ਦ   ਨ_ੀ_।   
U_a_ā   n_m_   m_i_ū   a_ē   y_d_   n_h_ṁ_   
ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਯਾਦ ਨਹੀਂ।
Usadā nāma mainū ajē yāda nahīṁ.
ਉ___   ਨ__   ਮ____   ਅ__   ਯ__   ਨ____   
U____   n___   m____   a__   y___   n_____   
ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਯਾਦ ਨਹੀਂ।
Usadā nāma mainū ajē yāda nahīṁ.
____   ___   _____   ___   ___   _____   
_____   ____   _____   ___   ____   ______   
ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਯਾਦ ਨਹੀਂ।
Usadā nāma mainū ajē yāda nahīṁ.
  제목이 생각이 안 나요.
ਮ_ਨ_ੰ   ਅ_ੇ   ਉ_ਦ_   ਨ_ਮ   ਯ_ਦ   ਨ_ੀ_   ਆ   ਰ_ਹ_।   
M_i_ū   a_ē   u_a_ā   n_m_   y_d_   n_h_ṁ   ā   r_h_.   
ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Mainū ajē usadā nāma yāda nahīṁ ā rihā.
ਮ____   ਅ__   ਉ___   ਨ__   ਯ__   ਨ___   ਆ   ਰ____   
M____   a__   u____   n___   y___   n____   ā   r____   
ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Mainū ajē usadā nāma yāda nahīṁ ā rihā.
_____   ___   ____   ___   ___   ____   _   _____   
_____   ___   _____   ____   ____   _____   _   _____   
ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Mainū ajē usadā nāma yāda nahīṁ ā rihā.
  잊어버렸어요.
ਮ_ਂ   ਭ_ੱ_   ਗ_ਆ   /   ਗ_।   
M_i_   b_u_a   g_'_/   g_'_.   
ਮੈਂ ਭੁੱਲ ਗਿਆ / ਗਈ।
Maiṁ bhula gi'ā/ ga'ī.
ਮ__   ਭ___   ਗ__   /   ਗ__   
M___   b____   g____   g____   
ਮੈਂ ਭੁੱਲ ਗਿਆ / ਗਈ।
Maiṁ bhula gi'ā/ ga'ī.
___   ____   ___   _   ___   
____   _____   _____   _____   
ਮੈਂ ਭੁੱਲ ਗਿਆ / ਗਈ।
Maiṁ bhula gi'ā/ ga'ī.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

슬라브어

3억명의 사람들에게는 슬라브어가 모국어이다. 슬라브어는 인도유럽어족에 속한다. 약 20여개의 슬라브어가 존재한다. 이들 중 가장 중요한 언어는 러시아어이다. 1억5천명이 넘는 사람들이 러시아를 모국어로 삼는다. 그 다음은 각자 5천만명의 구사자들을 가진 폴란드어와 우크라인어가 따른다. 언어학에서는 슬라브어를 또다시 나눈다. 서슬라브어, 동슬라브어, 그리고 남슬라브어가 있다. 서슬라브어에는 폴란드어, 체코어와 슬로바크어가 있다. 러시아어, 우크라인어, 그리고 백러시아어는 동슬라브어이다. 남슬라브어는 세르비아어, 크로아시아어와 불가리아어이다. 그 외에도 다른 많은 슬라브어들이 있다. 하지만 이들은 비교적 적은 수의 사람들로부터 사용된다. 슬리브어는 하나의 공통된 조어에서 유래된다. 각 언어는 비교적 늦게 이 조어어에서 발달했다. 그러니 게르만어와 로마어보다 젊다. 슬라브어 우휘의 대부분은 서로 닮았다. 이것은 이들이 비교적 늦게 분리되었기 때문이다. 학계의 입장에서는 슬라브어는 보수적인 언어이다. 그것은 이들이 많은 구식 구조를 아직 지니고 있다는 것을 의미한다. 다른 인도유럽어는 이러한 낡은 형태를 벗어났다. 슬라브어는 그리하여 연구분야에서 매우 큰 관심의 대상이다. 이들을 가지고 고대 언어에 대한 추단을 내릴 수 있다. 인도유럽어는 이렇게 해서 연구자들로 인해 복원될 것이라고 한다. 슬라브어의 특징은 자음이 적다는 것이다. 그리고 다른 언어에 나타나지 않는 음성이 여럿 있다. 특히 서유럽인들이 발음을 할 때 어려움을 겪는다. 하지만 걱정하지 마십시오 - 다 잘될 것입니다! 폴란드어로: Wszystko będzie dobrze!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
23 [스물셋]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
외국어 배우기
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드