goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > македонски > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

60 [예순]

은행에서

 

60 [шеесет]@60 [예순]
60 [шеесет]

60 [shyeyesyet]
Во банка

Vo banka

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
계좌를 만들고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이건 제 여권이에요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그리고 이건 제 주소예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
제 계좌에 돈을 입금하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
제 계좌에서 돈을 인출하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
은행 명세서를 가지러 왔어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여행자 수표를 현금으로 바꾸고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
수수료는 얼마예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어디에 사인해야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
독일에서의 송금을 기다리고 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이건 제 계좌번호예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
돈이 도착했어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
환전하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
미국 달러가 필요해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
작은 단위의 지폐로 주시겠어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
현금 인출기가 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
돈을 얼마나 인출할 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어떤 신용카드를 이용할 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  계좌를 만들고 싶어요.
Б_   с_к_л   /   с_к_л_   д_   о_в_р_м   е_н_   с_е_к_.   
B_   s_k_l   /   s_k_l_   d_   o_v_r_m   y_d_a   s_y_t_a_   
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Б_   с____   /   с_____   д_   о______   е___   с______   
B_   s____   /   s_____   d_   o______   y____   s_______   
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
__   _____   _   ______   __   _______   ____   _______   
__   _____   _   ______   __   _______   _____   ________   
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
  이건 제 여권이에요.
Е_е   г_   м_ј_т   п_с_ш_   
Y_v_e   g_o   m_ј_t   p_s_s_.   
Еве го мојот пасош.
Yevye guo moјot pasosh.
Е__   г_   м____   п_____   
Y____   g__   m____   p______   
Еве го мојот пасош.
Yevye guo moјot pasosh.
___   __   _____   ______   
_____   ___   _____   _______   
Еве го мојот пасош.
Yevye guo moјot pasosh.
  그리고 이건 제 주소예요.
А   о_а   е   м_ј_т_   а_р_с_.   
A   o_a   y_   m_ј_t_   a_r_e_a_   
А ова е мојата адреса.
A ova ye moјata adryesa.
А   о__   е   м_____   а______   
A   o__   y_   m_____   a_______   
А ова е мојата адреса.
A ova ye moјata adryesa.
_   ___   _   ______   _______   
_   ___   __   ______   ________   
А ова е мојата адреса.
A ova ye moјata adryesa.
 
 
 
 
  제 계좌에 돈을 입금하고 싶어요.
Б_   с_к_л   /   с_к_л_   д_   у_л_т_м   п_р_   н_   м_ј_т_   с_е_к_.   
B_   s_k_l   /   s_k_l_   d_   o_p_a_a_   p_r_   n_   m_ј_t_   s_y_t_a_   
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Б_   с____   /   с_____   д_   у______   п___   н_   м_____   с______   
B_   s____   /   s_____   d_   o_______   p___   n_   m_____   s_______   
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
__   _____   _   ______   __   _______   ____   __   ______   _______   
__   _____   _   ______   __   ________   ____   __   ______   ________   
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
  제 계좌에서 돈을 인출하고 싶어요.
Б_   с_к_л   /   с_к_л_   д_   п_д_г_а_   п_р_   о_   м_ј_т_   с_е_к_.   
B_   s_k_l   /   s_k_l_   d_   p_d_g_n_m   p_r_   o_   m_ј_t_   s_y_t_a_   
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Б_   с____   /   с_____   д_   п_______   п___   о_   м_____   с______   
B_   s____   /   s_____   d_   p________   p___   o_   m_____   s_______   
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
__   _____   _   ______   __   ________   ____   __   ______   _______   
__   _____   _   ______   __   _________   ____   __   ______   ________   
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
  은행 명세서를 가지러 왔어요.
Б_   с_к_л   /   с_к_л_   д_   з_м_м   и_в_ш_а_   з_   с_е_к_т_.   
B_   s_k_l   /   s_k_l_   d_   z_e_a_   i_v_e_h_a_   z_   s_y_t_a_a_   
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
Б_   с____   /   с_____   д_   з____   и_______   з_   с________   
B_   s____   /   s_____   d_   z_____   i_________   z_   s_________   
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
__   _____   _   ______   __   _____   ________   __   _________   
__   _____   _   ______   __   ______   __________   __   __________   
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
 
 
 
 
  여행자 수표를 현금으로 바꾸고 싶어요.
Б_   с_к_л   /   с_к_л_   д_   и_п_а_а_   е_е_   п_т_и_к_   ч_к_   
B_   s_k_l   /   s_k_l_   d_   i_p_a_a_   y_d_e_   p_t_i_h_i   c_y_k_   
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
Б_   с____   /   с_____   д_   и_______   е___   п_______   ч___   
B_   s____   /   s_____   d_   i_______   y_____   p________   c_____   
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
__   _____   _   ______   __   ________   ____   ________   ____   
__   _____   _   ______   __   ________   ______   _________   ______   
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
  수수료는 얼마예요?
К_л_у   с_   в_с_к_   т_к_и_е_   
K_l_o_   s_e   v_s_k_   t_k_i_y_?   
Колку се високи таксите?
Kolkoo sye visoki taksitye?
К____   с_   в_____   т_______   
K_____   s__   v_____   t________   
Колку се високи таксите?
Kolkoo sye visoki taksitye?
_____   __   ______   ________   
______   ___   ______   _________   
Колку се високи таксите?
Kolkoo sye visoki taksitye?
  어디에 사인해야 해요?
К_д_   м_р_м   д_   п_т_и_а_?   
K_d_e   m_r_m   d_   p_t_i_h_m_   
Каде морам да потпишам?
Kadye moram da potpisham?
К___   м____   д_   п________   
K____   m____   d_   p_________   
Каде морам да потпишам?
Kadye moram da potpisham?
____   _____   __   _________   
_____   _____   __   __________   
Каде морам да потпишам?
Kadye moram da potpisham?
 
 
 
 
  독일에서의 송금을 기다리고 있어요.
О_е_у_а_   у_л_т_   о_   Г_р_а_и_а_   
O_h_e_o_v_m   o_p_a_a   o_   G_y_r_a_i_a_   
Очекувам уплата од Германија.
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
О_______   у_____   о_   Г_________   
O__________   o______   o_   G___________   
Очекувам уплата од Германија.
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
________   ______   __   __________   
___________   _______   __   ____________   
Очекувам уплата од Германија.
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
  이건 제 계좌번호예요.
Е_е   г_   б_о_о_   н_   м_ј_т_   с_е_к_.   
Y_v_e   g_o   b_o_o_   n_   m_ј_t_   s_y_t_a_   
Еве го бројот на мојата сметка.
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
Е__   г_   б_____   н_   м_____   с______   
Y____   g__   b_____   n_   m_____   s_______   
Еве го бројот на мојата сметка.
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
___   __   ______   __   ______   _______   
_____   ___   ______   __   ______   ________   
Еве го бројот на мојата сметка.
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
  돈이 도착했어요?
Д_л_   с_   п_и_т_г_а_и   п_р_т_?   
D_l_   s_e   p_i_t_g_n_t_   p_r_t_e_   
Дали се пристигнати парите?
Dali sye pristigunati paritye?
Д___   с_   п__________   п______   
D___   s__   p___________   p_______   
Дали се пристигнати парите?
Dali sye pristigunati paritye?
____   __   ___________   _______   
____   ___   ____________   ________   
Дали се пристигнати парите?
Dali sye pristigunati paritye?
 
 
 
 
  환전하고 싶어요.
Б_   с_к_л   /   с_к_л_   д_   г_   п_о_е_а_   о_и_   п_р_.   
B_   s_k_l   /   s_k_l_   d_   g_i   p_o_y_n_m   o_i_e   p_r_.   
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
Б_   с____   /   с_____   д_   г_   п_______   о___   п____   
B_   s____   /   s_____   d_   g__   p________   o____   p____   
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
__   _____   _   ______   __   __   ________   ____   _____   
__   _____   _   ______   __   ___   _________   _____   _____   
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
  미국 달러가 필요해요.
М_   т_е_а_т   U_   –   д_л_р_.   (_м_р_к_н_к_   д_л_р_)_   
M_   t_y_b_a_   U_   –   d_l_r_.   (_m_e_i_a_s_i   d_l_r_)_   
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
М_   т______   U_   –   д______   (___________   д_______   
M_   t_______   U_   –   d______   (____________   d_______   
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
__   _______   __   _   _______   ____________   ________   
__   ________   __   _   _______   _____________   ________   
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
  작은 단위의 지폐로 주시겠어요?
В_   м_л_м_   д_д_т_   м_   м_л_   б_н_н_т_.   
V_e   m_l_m_   d_d_e_y_   m_   m_l_   b_n_n_t_.   
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
В_   м_____   д_____   м_   м___   б________   
V__   m_____   d_______   m_   m___   b________   
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
__   ______   ______   __   ____   _________   
___   ______   ________   __   ____   _________   
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
 
 
 
 
  현금 인출기가 있어요?
И_а   л_   о_д_   б_н_о_а_?   
I_a   l_   o_d_e   b_n_o_a_?   
Има ли овде банкомат?
Ima li ovdye bankomat?
И__   л_   о___   б________   
I__   l_   o____   b________   
Има ли овде банкомат?
Ima li ovdye bankomat?
___   __   ____   _________   
___   __   _____   _________   
Има ли овде банкомат?
Ima li ovdye bankomat?
  돈을 얼마나 인출할 수 있어요?
К_л_а_а   с_м_   м_ж_   д_   с_   п_д_г_е_   
K_l_a_a   s_o_a   m_ʐ_e   d_   s_e   p_d_g_n_e_   
Колкава сума може да се подигне?
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
К______   с___   м___   д_   с_   п_______   
K______   s____   m____   d_   s__   p_________   
Колкава сума може да се подигне?
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
_______   ____   ____   __   __   ________   
_______   _____   _____   __   ___   __________   
Колкава сума може да се подигне?
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
  어떤 신용카드를 이용할 수 있어요?
К_ј_   к_е_и_н_   к_р_и_к_   м_ж_   д_   с_   к_р_с_и_   
K_ј_   k_y_d_t_a   k_r_i_h_a   m_ʐ_e   d_   s_e   k_r_s_i_   
Која кредитна картичка може да се користи?
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?
К___   к_______   к_______   м___   д_   с_   к_______   
K___   k________   k________   m____   d_   s__   k_______   
Која кредитна картичка може да се користи?
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?
____   ________   ________   ____   __   __   ________   
____   _________   _________   _____   __   ___   ________   
Која кредитна картичка може да се користи?
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

말하기를 원하는 자는 글을 써야 한다!

외국어를 습득하는 것은 항상 쉬운 것만은 아니다. 특히 말하는 것을 어학생들이 처음에 어렵다고 종종 느낀다. 많은 자들이 새로운 언어로 문장을 말하는 것을 두려워한다. 그들은 실수를 할까봐 너무나 두려워서이다. 이러한 어학생들을 위해서는 글을 쓰는 것이 해결법이 될 수가 있다. 왜냐하면 말하는 것을 잘 배우려는 사람은 가능한한 많이 글을 써야 하기 때문이다. 글을 쓰는 것은 우리가 새로운 언어에 익숙해지는 것을 도와준다. 이것은 여러 가지 이유가 있다. 글을 쓰는 것은 말하는 것과는 달리 작동한다. 이는 훨씬 더 복합작인 과정이다. 글을 쓸 때 우리는 보다 오랫동안 어떠한 단어를 사용할 것인지에 대해 생각을 한다. 이를 통해 우리의 뇌는 새로운 언어를 보다 집중적으로 사용한다. 우리는 글을 쓸 때 보다 긴장이 풀려있다. 답변을 기다리는 사람이 없기 때문이다. 이렇게 우리는 외국어에 대한 두려움을 천천히 잃어간다. 글을 쓰는 것은 그 외에도 창의성을 북돋아준다. 우리는 우리가 보다 자유롭다고 느껴서 새로운 언어와 보다 많은 놀이를 한다. 글을 쓰는 것은 우리에게 말하는 것보다 또한 보다 많은 시간을 준다. 그리고 이는 기억력을 보조해준다! 글을 쓰는 최고의 장점은 그러나 거리를 둔 형식이다. 즉, 우리는 우리의 언어의 결과를 세밀하게 관찰할 수가 있다. 우리는 우리 앞에 놓인 모든 것을 명확하게 볼 수가 있다. 이렇게 우리는 우리의 오류를 스스로 고치면서 공부를 할 수가 있다. 새로운 언어로 무엇을 쓰는지는 원칙적으로 상관이 없다. 중요한 것은, 규칙적으로 글로 된 문장을 만들어내는 것이다. 이것을 연습하고자 하는 사람은 외국에서 펜팔을 구하는 것도 좋을 것이다. 언젠가는 그를 직접 만나야 한다. 그때 알아차릴 것이다: 말하는 것이 이제 훨씬 쉬워졌다는 것을!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
60 [예순]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
은행에서
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드