goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > ქართული > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

24 [스물넷]

약속

 

24 [ოცდაოთხი]@24 [스물넷]
24 [ოცდაოთხი]

24 [otsdaotkhi]
შეთანხმება

shetankhmeba

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
버스를 놓쳤어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신을 삼십 분동안 기다렸어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
핸드폰을 안 가지고 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음에는 시간 맞춰서 와요!
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음에는 택시 타고 와요!
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음에는 우산을 가지고 가요!
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저 내일 쉬는 날이에요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리 내일 만날까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
미안하지만, 저는 내일 안 돼요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이번 주말에 벌써 계획이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아니면 벌써 약속이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이번 주말에 만났으면 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리 소풍 갈까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리 해변에 갈까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리 산에 갈까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
사무실에서 픽업할게요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
집에서 픽업할게요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
버스 정류장에서 픽업 할게요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  버스를 놓쳤어요?
ა_ტ_ბ_ს_ე   ხ_მ   ა_   დ_გ_გ_ი_ნ_ა_   
a_t_o_u_z_   k_o_   a_   d_g_g_i_n_a_   
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
avt'obusze khom ar dagagvianda?
ა________   ხ__   ა_   დ___________   
a_________   k___   a_   d___________   
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
avt'obusze khom ar dagagvianda?
_________   ___   __   ____________   
__________   ____   __   ____________   
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
avt'obusze khom ar dagagvianda?
  당신을 삼십 분동안 기다렸어요.
მ_   შ_ნ   ნ_ხ_ვ_რ_   ს_ა_ი   გ_ლ_დ_.   
m_   s_e_   n_k_e_a_i   s_a_i   g_l_d_.   
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
me shen nakhevari saati gelode.
მ_   შ__   ნ_______   ს____   გ______   
m_   s___   n________   s____   g______   
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
me shen nakhevari saati gelode.
__   ___   ________   _____   _______   
__   ____   _________   _____   _______   
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
me shen nakhevari saati gelode.
  핸드폰을 안 가지고 있어요?
მ_ბ_ლ_რ_   თ_ნ   ა_   გ_ქ_ს_   
m_b_l_r_   t_n   a_   g_k_s_   
მობილური თან არ გაქვს?
mobiluri tan ar gakvs?
მ_______   თ__   ა_   გ_____   
m_______   t__   a_   g_____   
მობილური თან არ გაქვს?
mobiluri tan ar gakvs?
________   ___   __   ______   
________   ___   __   ______   
მობილური თან არ გაქვს?
mobiluri tan ar gakvs?
 
 
 
 
  다음에는 시간 맞춰서 와요!
გ_ხ_ვ   მ_მ_ვ_ლ_ი   ა_   დ_ი_ვ_ა_ო_   
g_k_o_   m_m_v_l_h_   a_   d_i_v_a_o_   
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
gtkhov momavalshi ar daigviano!
გ____   მ________   ა_   დ_________   
g_____   m_________   a_   d_________   
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
gtkhov momavalshi ar daigviano!
_____   _________   __   __________   
______   __________   __   __________   
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
gtkhov momavalshi ar daigviano!
  다음에는 택시 타고 와요!
შ_მ_ე_შ_   ტ_ქ_ი_   წ_მ_დ_!   
s_e_d_g_h_   t_a_s_t   t_'_m_d_!   
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
შ_______   ტ_____   წ______   
s_________   t______   t________   
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
________   ______   _______   
__________   _______   _________   
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
  다음에는 우산을 가지고 가요!
შ_მ_ე_შ_   ქ_ლ_ა   წ_მ_ი_ე_   
s_e_d_g_h_   k_l_a   t_'_m_i_h_!   
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
shemdegshi kolga ts'amoighe!
შ_______   ქ____   წ_______   
s_________   k____   t__________   
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
shemdegshi kolga ts'amoighe!
________   _____   ________   
__________   _____   ___________   
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
shemdegshi kolga ts'amoighe!
 
 
 
 
  저 내일 쉬는 날이에요.
ხ_ა_   თ_ვ_ს_ფ_ლ_   დ_ე   მ_ქ_ს_   
k_v_l   t_v_s_p_l_   d_h_   m_k_s_   
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
khval tavisupali dghe makvs.
ხ___   თ_________   დ__   მ_____   
k____   t_________   d___   m_____   
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
khval tavisupali dghe makvs.
____   __________   ___   ______   
_____   __________   ____   ______   
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
khval tavisupali dghe makvs.
  우리 내일 만날까요?
ხ_ა_   ხ_მ   ა_   შ_ვ_ვ_ე_?   
k_v_l   k_o_   a_   s_e_k_v_e_?   
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
khval khom ar shevkhvdet?
ხ___   ხ__   ა_   შ________   
k____   k___   a_   s__________   
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
khval khom ar shevkhvdet?
____   ___   __   _________   
_____   ____   __   ___________   
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
khval khom ar shevkhvdet?
  미안하지만, 저는 내일 안 돼요.
ვ_უ_ვ_რ_   ხ_ა_   ა_   შ_მ_ძ_ი_.   
v_s_u_h_a_,   k_v_l   a_   s_e_i_z_i_.   
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
ვ_______   ხ___   ა_   შ________   
v__________   k____   a_   s__________   
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
________   ____   __   _________   
___________   _____   __   ___________   
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
 
 
 
 
  이번 주말에 벌써 계획이 있어요?
ა_   შ_ბ_თ_კ_ი_ა_   უ_ვ_   დ_გ_გ_მ_   რ_მ_?   
a_   s_a_a_-_'_i_a_   u_'_e   d_g_g_m_   r_m_?   
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
ა_   შ___________   უ___   დ_______   რ____   
a_   s_____________   u____   d_______   r____   
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
__   ____________   ____   ________   _____   
__   ______________   _____   ________   _____   
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
  아니면 벌써 약속이 있어요?
უ_ვ_   შ_თ_ნ_მ_ბ_ლ_   ხ_რ_   
u_'_e   s_e_a_k_m_b_l_   k_a_?   
უკვე შეთანხმებული ხარ?
uk've shetankhmebuli khar?
უ___   შ___________   ხ___   
u____   s_____________   k____   
უკვე შეთანხმებული ხარ?
uk've shetankhmebuli khar?
____   ____________   ____   
_____   ______________   _____   
უკვე შეთანხმებული ხარ?
uk've shetankhmebuli khar?
  이번 주말에 만났으면 해요.
მ_   გ_ა_ა_ო_,   რ_მ   შ_ბ_თ_კ_ი_ა_   შ_ვ_ვ_ე_.   
m_   g_a_a_o_,   r_m   s_a_a_-_'_i_a_   s_e_k_v_e_.   
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
მ_   გ________   რ__   შ___________   შ________   
m_   g________   r__   s_____________   s__________   
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
__   _________   ___   ____________   _________   
__   _________   ___   ______________   ___________   
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
 
 
 
 
  우리 소풍 갈까요?
პ_კ_ი_ი   ხ_მ   ა_   მ_ვ_წ_ო_?   
p_i_'_i_'_   k_o_   a_   m_v_t_'_o_?   
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
პ______   ხ__   ა_   მ________   
p_________   k___   a_   m__________   
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
_______   ___   __   _________   
__________   ____   __   ___________   
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
  우리 해변에 갈까요?
ს_ნ_პ_რ_ზ_   ხ_მ   ა_   წ_ვ_დ_თ_   
s_n_p_i_o_e   k_o_   a_   t_'_v_d_t_   
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
ს_________   ხ__   ა_   წ_______   
s__________   k___   a_   t_________   
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
__________   ___   __   ________   
___________   ____   __   __________   
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
  우리 산에 갈까요?
მ_ა_ი   ხ_მ   ა_   წ_ვ_დ_თ_   
m_a_h_   k_o_   a_   t_'_v_d_t_   
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
mtashi khom ar ts'avidet?
მ____   ხ__   ა_   წ_______   
m_____   k___   a_   t_________   
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
mtashi khom ar ts'avidet?
_____   ___   __   ________   
______   ____   __   __________   
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
mtashi khom ar ts'avidet?
 
 
 
 
  사무실에서 픽업할게요.
ო_ი_შ_   გ_მ_გ_ვ_ი_   
o_i_s_i   g_m_g_v_i_   
ოფისში გამოგივლი.
opisshi gamogivli.
ო_____   გ_________   
o______   g_________   
ოფისში გამოგივლი.
opisshi gamogivli.
______   __________   
_______   __________   
ოფისში გამოგივლი.
opisshi gamogivli.
  집에서 픽업할게요.
ს_ხ_შ_   გ_მ_გ_ვ_ი_   
s_k_l_h_   g_m_g_v_i_   
სახლში გამოგივლი.
sakhlshi gamogivli.
ს_____   გ_________   
s_______   g_________   
სახლში გამოგივლი.
sakhlshi gamogivli.
______   __________   
________   __________   
სახლში გამოგივლი.
sakhlshi gamogivli.
  버스 정류장에서 픽업 할게요.
ა_ტ_ბ_ს_ს   გ_ჩ_რ_ბ_ზ_   გ_მ_გ_ვ_ი_   
a_t_o_u_i_   g_c_e_e_a_e   g_m_g_v_i_   
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
avt'obusis gacherebaze gamogivli.
ა________   გ_________   გ_________   
a_________   g__________   g_________   
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
avt'obusis gacherebaze gamogivli.
_________   __________   __________   
__________   ___________   __________   
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
avt'obusis gacherebaze gamogivli.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

언어와 속담

모든 언어는 속담을 가진다. 이로써 속담은 국가 정체성의 중요한 부분이 된다. 속담 속에 한 나라의 가치과 규범이 나타난다. 그들의 형식은 보편적으로 알려지고 확고하다, 그러니 변경될 수가 없다. 속담은 언제나 짧고 명료하다. 종종 그 안에 은유가 사용된다. 많은 속담은 시적으로 지어졌다. 대부분의 속담은 우리에게 조언을 해주거나 행동규칙을 말해준다. 어떤 속담은 명확한 비판을 하기도 한다. 또한 격언은 매우 자주 고정관념을 사용한다. 그러니까 다른 나라와 민족의 특징을 다룬다. 속담은 굉장히 오래된 전통을 가지고 있다. 아리스토텔레스도 격언을 이미 짧은 철학적 극이라 칭찬했다. 수사학과 문학 분야에서는 이들은 중요한 형식체를 이룬다. 이들의 특징은, 언제나 시사적이라는 것이다. 언어학에서는 한 특정분야에서 이들을 연구한다. 많은 속담은 여러 나라에서 존재한다. 이때 이들은 어휘적으로 동일할 수 있다. 여러 언어의 구사자들은 이때 같은 단어를 사용한다. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) 다른 격언들은 의미론적으로 동일하다. 즉, 같은 내용이 다른 단어로 표현된다. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) 격언은 이렇게 우리가 다른 민족과 문화를 이해하도록 도와준다. 가장 흥미로운 격언은 전 세계에 거쳐 존재하는 격언들이다. 이들은 인생의 ‘큰’ 주제를 다룬다. 이 격언들은 그러니까 보편적인 경험을 다루는 것이다. 이들이 보여주는 것은 당므과 같다: 우리 모두가 똑같다 - 어떤 언어를 구사하는지 간에!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
24 [스물넷]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
약속
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드