goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > 日本語 > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

70 [일흔]

뭘 하고 싶어요

 

70 [七十]@70 [일흔]
70 [七十]

70 [Shichijū]
何かを望む

nanika o nozomu

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
담배를 피우고 싶어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
춤을 추고 싶어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
산책을 하고 싶어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 담배를 피우고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
담배를 피우고 싶어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 불을 원해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 뭘 마시고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 뭘 먹고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 조금 쉬고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 당신에게 뭘 물어보고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 당신에게 뭘 부탁하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 당신에게 뭘 대접하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
뭘 마시고 싶어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
커피를 마시고 싶어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아니면 차가 더 좋아요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리는 집으로 가고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
택시를 원해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그들은 전화를 하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  담배를 피우고 싶어요?
タ_コ_   吸_た_   で_   か   ?   
t_b_k_   o   s_i_a_d_s_   k_?   
タバコを 吸いたい です か ?
tabako o suitaidesu ka?
タ___   吸___   で_   か   ?   
t_____   o   s_________   k__   
タバコを 吸いたい です か ?
tabako o suitaidesu ka?
____   ____   __   _   _   
______   _   __________   ___   
タバコを 吸いたい です か ?
tabako o suitaidesu ka?
  춤을 추고 싶어요?
踊_た_   で_   か   ?   
o_o_i_a_d_s_   k_?   
踊りたい です か ?
odoritaidesu ka?
踊___   で_   か   ?   
o___________   k__   
踊りたい です か ?
odoritaidesu ka?
____   __   _   _   
____________   ___   
踊りたい です か ?
odoritaidesu ka?
  산책을 하고 싶어요?
散_に   行_た_   で_   か   ?   
s_n_o   n_   i_i_a_d_s_   k_?   
散歩に 行きたい です か ?
sanpo ni ikitaidesu ka?
散__   行___   で_   か   ?   
s____   n_   i_________   k__   
散歩に 行きたい です か ?
sanpo ni ikitaidesu ka?
___   ____   __   _   _   
_____   __   __________   ___   
散歩に 行きたい です か ?
sanpo ni ikitaidesu ka?
 
 
 
 
  저는 담배를 피우고 싶어요.
タ_コ_   吸_た_〔_す_   。   
t_b_k_   g_   s_i_a_   〔_e_u_.   
タバコが 吸いたい〔です〕 。
tabako ga suitai 〔desu〕.
タ___   吸_______   。   
t_____   g_   s_____   〔______   
タバコが 吸いたい〔です〕 。
tabako ga suitai 〔desu〕.
____   ________   _   
______   __   ______   _______   
タバコが 吸いたい〔です〕 。
tabako ga suitai 〔desu〕.
  담배를 피우고 싶어요?
タ_コ   、   要_ま_   か   ?   
t_b_k_,   i_i_a_u   k_?   
タバコ 、 要ります か ?
tabako, irimasu ka?
タ__   、   要___   か   ?   
t______   i______   k__   
タバコ 、 要ります か ?
tabako, irimasu ka?
___   _   ____   _   _   
_______   _______   ___   
タバコ 、 要ります か ?
tabako, irimasu ka?
  그는 불을 원해요.
彼_   ラ_タ_が   必_   で_   。   
k_r_   w_   r_i_ā   g_   h_t_u_ō_e_u_   
彼は ライターが 必要 です 。
kare wa raitā ga hitsuyōdesu.
彼_   ラ____   必_   で_   。   
k___   w_   r____   g_   h___________   
彼は ライターが 必要 です 。
kare wa raitā ga hitsuyōdesu.
__   _____   __   __   _   
____   __   _____   __   ____________   
彼は ライターが 必要 です 。
kare wa raitā ga hitsuyōdesu.
 
 
 
 
  저는 뭘 마시고 싶어요.
何_   飲_た_の   で_   が   。   
n_n_   k_   n_m_t_i   n_d_s_g_.   
何か 飲みたいの です が 。
nani ka nomitai nodesuga.
何_   飲____   で_   が   。   
n___   k_   n______   n________   
何か 飲みたいの です が 。
nani ka nomitai nodesuga.
__   _____   __   _   _   
____   __   _______   _________   
何か 飲みたいの です が 。
nani ka nomitai nodesuga.
  저는 뭘 먹고 싶어요.
何_   食_た_の   で_   が   。   
n_n_k_   t_b_t_i   n_d_s_g_.   
何か 食べたいの です が 。
nanika tabetai nodesuga.
何_   食____   で_   が   。   
n_____   t______   n________   
何か 食べたいの です が 。
nanika tabetai nodesuga.
__   _____   __   _   _   
______   _______   _________   
何か 食べたいの です が 。
nanika tabetai nodesuga.
  저는 조금 쉬고 싶어요.
少_   休_   し_い_   で_   が   。   
s_k_s_i   k_ū_e_   s_i_a_   n_d_s_g_.   
少し 休憩 したいの です が 。
sukoshi kyūkei shitai nodesuga.
少_   休_   し___   で_   が   。   
s______   k_____   s_____   n________   
少し 休憩 したいの です が 。
sukoshi kyūkei shitai nodesuga.
__   __   ____   __   _   _   
_______   ______   ______   _________   
少し 休憩 したいの です が 。
sukoshi kyūkei shitai nodesuga.
 
 
 
 
  저는 당신에게 뭘 물어보고 싶어요.
あ_た_   ち_っ_   お_き   し_い_   で_   が   。   
a_a_a   n_   c_o_t_   o   k_k_   s_i_a_   n_d_s_g_.   
あなたに ちょっと お聞き したいの です が 。
anata ni chotto o kiki shitai nodesuga.
あ___   ち___   お__   し___   で_   が   。   
a____   n_   c_____   o   k___   s_____   n________   
あなたに ちょっと お聞き したいの です が 。
anata ni chotto o kiki shitai nodesuga.
____   ____   ___   ____   __   _   _   
_____   __   ______   _   ____   ______   _________   
あなたに ちょっと お聞き したいの です が 。
anata ni chotto o kiki shitai nodesuga.
  저는 당신에게 뭘 부탁하고 싶어요.
あ_た_   ち_っ_   お_い_   あ_の   で_   が   。   
a_a_a   n_   c_o_t_   o_e_a_   g_   a_u   n_d_s_g_.   
あなたに ちょっと お願いが あるの です が 。
anata ni chotto onegai ga aru nodesuga.
あ___   ち___   お___   あ__   で_   が   。   
a____   n_   c_____   o_____   g_   a__   n________   
あなたに ちょっと お願いが あるの です が 。
anata ni chotto onegai ga aru nodesuga.
____   ____   ____   ___   __   _   _   
_____   __   ______   ______   __   ___   _________   
あなたに ちょっと お願いが あるの です が 。
anata ni chotto onegai ga aru nodesuga.
  저는 당신에게 뭘 대접하고 싶어요.
あ_た_   ち_っ_   ご_待   し_い_   で_   が   。   
a_a_a   o   c_o_t_   g_   s_ō_a_   s_i_a_   n_d_s_g_.   
あなたを ちょっと ご招待 したいの です が 。
anata o chotto go shōtai shitai nodesuga.
あ___   ち___   ご__   し___   で_   が   。   
a____   o   c_____   g_   s_____   s_____   n________   
あなたを ちょっと ご招待 したいの です が 。
anata o chotto go shōtai shitai nodesuga.
____   ____   ___   ____   __   _   _   
_____   _   ______   __   ______   ______   _________   
あなたを ちょっと ご招待 したいの です が 。
anata o chotto go shōtai shitai nodesuga.
 
 
 
 
  뭘 마시고 싶어요?
何_   欲_い   で_   か   ?   
n_n_   g_   h_s_ī_e_u   k_?   
何が 欲しい です か ?
nani ga hoshīdesu ka?
何_   欲__   で_   か   ?   
n___   g_   h________   k__   
何が 欲しい です か ?
nani ga hoshīdesu ka?
__   ___   __   _   _   
____   __   _________   ___   
何が 欲しい です か ?
nani ga hoshīdesu ka?
  커피를 마시고 싶어요?
コ_ヒ_は   い_が   で_   か   ?   
k_h_   w_   i_a_a_e_u   k_?   
コーヒーは いかが です か ?
kōhī wa ikagadesu ka?
コ____   い__   で_   か   ?   
k___   w_   i________   k__   
コーヒーは いかが です か ?
kōhī wa ikagadesu ka?
_____   ___   __   _   _   
____   __   _________   ___   
コーヒーは いかが です か ?
kōhī wa ikagadesu ka?
  아니면 차가 더 좋아요?
そ_と_   お_の   ほ_が   い_   で_   か   ?   
s_r_t_m_   o_h_   n_   h_   g_   ī_e_u   k_?   
それとも お茶の ほうが いい です か ?
soretomo ocha no hō ga īdesu ka?
そ___   お__   ほ__   い_   で_   か   ?   
s_______   o___   n_   h_   g_   ī____   k__   
それとも お茶の ほうが いい です か ?
soretomo ocha no hō ga īdesu ka?
____   ___   ___   __   __   _   _   
________   ____   __   __   __   _____   ___   
それとも お茶の ほうが いい です か ?
soretomo ocha no hō ga īdesu ka?
 
 
 
 
  우리는 집으로 가고 싶어요.
私_は   運_し_   家_   帰_た_   で_   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   u_t_n   s_i_e   i_   e   k_e_i_a_d_s_.   
私達は 運転して 家へ 帰りたい です 。
watashitachi wa unten shite ie e kaeritaidesu.
私__   運___   家_   帰___   で_   。   
w___________   w_   u____   s____   i_   e   k____________   
私達は 運転して 家へ 帰りたい です 。
watashitachi wa unten shite ie e kaeritaidesu.
___   ____   __   ____   __   _   
____________   __   _____   _____   __   _   _____________   
私達は 運転して 家へ 帰りたい です 。
watashitachi wa unten shite ie e kaeritaidesu.
  택시를 원해요?
タ_シ_は   要_ま_   か   ?   
t_k_s_ī   w_   i_i_a_u   k_?   
タクシーは 要ります か ?
takushī wa irimasu ka?
タ____   要___   か   ?   
t______   w_   i______   k__   
タクシーは 要ります か ?
takushī wa irimasu ka?
_____   ____   _   _   
_______   __   _______   ___   
タクシーは 要ります か ?
takushī wa irimasu ka?
  그들은 전화를 하고 싶어요.
彼_は   電_を   し_い_   で_   ね   。   
k_r_r_   w_   d_n_a   o   s_i_a_   n_d_s_   n_.   
彼らは 電話を したいの です ね 。
karera wa denwa o shitai nodesu ne.
彼__   電__   し___   で_   ね   。   
k_____   w_   d____   o   s_____   n_____   n__   
彼らは 電話を したいの です ね 。
karera wa denwa o shitai nodesu ne.
___   ___   ____   __   _   _   
______   __   _____   _   ______   ______   ___   
彼らは 電話を したいの です ね 。
karera wa denwa o shitai nodesu ne.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

왜 이렇개 많은 각기 다른 언어들이 존재하는가?

전 세계적으로 6000개가 넘는 각기 다른 언어가 존재한다. 그래서 우리는 통역사와 번역가를 필요로 한다. 오래 전에 모두가 같은 언어를 구사했다. 이것은 인구가 이동하기 시작하면서 바뀌었다. 그들은 그들의 고향인 아프리카를 떠나서 지구에 퍼졌다. 이 공간적 분리가 언어적 분리를 가져왔다. 왜냐하면 모든 인구는 그들만의 소통법을 계발했기 때문이다. 공통의 조어에서 많은 각기 다른 언어가 생겨났다. 인간들은 그러나 한 곳에 오래 머무르지 않았다. 이렇게 언어들이 서로로부터 점점 더 멀어져 갔다. 언젠간 공통된 뿌리를 알아볼 수가 없었다. 또한 그 어느 민족도 수천년을 거쳐 고립되어 지내지 않았다. 항상 다른 민족과의 접촉이 있었다. 이것은 언어를 바꾸게 했다. 이들은 낯선 언어의 요소를 도입하거나 서로 섞였다. 이렇게 언어의 발달이 결코 멈추지 않았다. 인구 이동과 접촉이 언어의 다양성을 설명해준다. 하지만 언어가 왜 이렇게 다른지는 또 다른 문제이다. 모든 발달의 역사는 특정 규칙을 따른다. 언어가 그런 것은 이유가 있을 것이다. 이 이유는 과학자들이 오래전부터 궁금해 해왔다. 그들은 언어가 왜 각기 다르게 발달하는지 알고싶어한다. 이것을 연구하기 위해서는 언어의 역사를 따라야 한다. 이렇게 무엇이 언제 바뀌었는지 알 수 있다. 아직은 무엇이 언어의 발달에 영향을 주는지는 알지 못한다. 생물학적인 요소보다는 문화요소가 중요한 것처럼 보인다. 즉, 민족의 역사가 그들의 언어를 형성한 것이다. 언어는 우리에게 우리가 생각하는 것보다 많은 것을 이야기해 주는 것처럼 보인다 …

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
70 [일흔]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
뭘 하고 싶어요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드