goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > 日本語 > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

68 [예순여덟]

커요 – 작아요

 

68 [六十八]@68 [예순여덟]
68 [六十八]

68 [Rokujūhachi]
小さい―大きい

chīsai ― ōkī

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
커요 그리고 작아요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
코끼리는 커요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
쥐는 작아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어두워요 그리고 밝아요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
밤은 어두워요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
낮은 밝아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
늙었어요 그리고 젊었어요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아름다워요 그리고 못생겼어요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
나비는 아름다워요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
거미는 못생겼어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
비싸요 그리고 싸요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
자동차는 비싸요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
신문은 싸요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  커요 그리고 작아요
大_   小   
ō   t_   k_   
大と 小
ō to ko
大_   小   
ō   t_   k_   
大と 小
ō to ko
__   _   
_   __   __   
大と 小
ō to ko
  코끼리는 커요.
象_   大_い   。   
z_   w_   ō_ī_   
象は 大きい 。
zō wa ōkī.
象_   大__   。   
z_   w_   ō___   
象は 大きい 。
zō wa ōkī.
__   ___   _   
__   __   ____   
象は 大きい 。
zō wa ōkī.
  쥐는 작아요.
ね_み_   小_い   。   
n_z_m_   w_   c_ī_a_.   
ねずみは 小さい 。
nezumi wa chīsai.
ね___   小__   。   
n_____   w_   c______   
ねずみは 小さい 。
nezumi wa chīsai.
____   ___   _   
______   __   _______   
ねずみは 小さい 。
nezumi wa chīsai.
 
 
 
 
  어두워요 그리고 밝아요
明_い_暗_   
a_a_u_t_   k_r_i   
明るいと暗い
akaruito kurai
明_____   
a_______   k____   
明るいと暗い
akaruito kurai
______   
________   _____   
明るいと暗い
akaruito kurai
  밤은 어두워요.
夜_   暗_   。   
y_r_   w_   k_r_i_   
夜は 暗い 。
yoru wa kurai.
夜_   暗_   。   
y___   w_   k_____   
夜は 暗い 。
yoru wa kurai.
__   __   _   
____   __   ______   
夜は 暗い 。
yoru wa kurai.
  낮은 밝아요.
昼_   明_い   。   
h_r_   w_   a_a_u_.   
昼は 明るい 。
hiru wa akarui.
昼_   明__   。   
h___   w_   a______   
昼は 明るい 。
hiru wa akarui.
__   ___   _   
____   __   _______   
昼は 明るい 。
hiru wa akarui.
 
 
 
 
  늙었어요 그리고 젊었어요
年_取_た_若_   
t_s_i   o   t_t_a   t_   w_k_i   
年を取ったと若い
toshi o totta to wakai
年_______   
t____   o   t____   t_   w____   
年を取ったと若い
toshi o totta to wakai
________   
_____   _   _____   __   _____   
年を取ったと若い
toshi o totta to wakai
  우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
私_の   祖_は   と_も   高_   で_   。   
w_t_s_i_a_h_   n_   s_f_   w_   t_t_m_   k_r_i_e_u_   
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
watashitachi no sofu wa totemo kōreidesu.
私__   祖__   と__   高_   で_   。   
w___________   n_   s___   w_   t_____   k_________   
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
watashitachi no sofu wa totemo kōreidesu.
___   ___   ___   __   __   _   
____________   __   ____   __   ______   __________   
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
watashitachi no sofu wa totemo kōreidesu.
  칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
7_年_は   彼_   ま_   若_っ_   で_   。   
7_-_e_   m_e   w_   k_r_   w_   m_d_   w_k_k_t_a_e_u_   
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70-Nen mae wa kare wa mada wakakattadesu.
7____   彼_   ま_   若___   で_   。   
7_____   m__   w_   k___   w_   m___   w_____________   
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70-Nen mae wa kare wa mada wakakattadesu.
_____   __   __   ____   __   _   
______   ___   __   ____   __   ____   ______________   
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70-Nen mae wa kare wa mada wakakattadesu.
 
 
 
 
  아름다워요 그리고 못생겼어요
美_い_醜_   
u_s_k_s_ī   t_   m_n_k_i   
美しいと醜い
utsukushī to minikui
美_____   
u________   t_   m______   
美しいと醜い
utsukushī to minikui
______   
_________   __   _______   
美しいと醜い
utsukushī to minikui
  나비는 아름다워요.
蝶_   美_い   。   
c_ō   w_   u_s_k_s_ī_   
蝶は 美しい 。
chō wa utsukushī.
蝶_   美__   。   
c__   w_   u_________   
蝶は 美しい 。
chō wa utsukushī.
__   ___   _   
___   __   __________   
蝶は 美しい 。
chō wa utsukushī.
  거미는 못생겼어요.
蜘_は   醜_   。   
k_m_   w_   m_n_k_i_   
蜘蛛は 醜い 。
kumo wa minikui.
蜘__   醜_   。   
k___   w_   m_______   
蜘蛛は 醜い 。
kumo wa minikui.
___   __   _   
____   __   ________   
蜘蛛は 醜い 。
kumo wa minikui.
 
 
 
 
  뚱뚱해요 그리고 말랐어요
肥_と_身   
h_m_n   t_   h_s_m_   
肥満と細身
himan to hosomi
肥____   
h____   t_   h_____   
肥満と細身
himan to hosomi
_____   
_____   __   ______   
肥満と細身
himan to hosomi
  백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
女_で   1_0_ロ_   肥_   で_   。   
j_s_i   d_   1_0_k_r_   w_   h_m_n_e_u_   
女性で 100キロは 肥満 です 。
josei de 100-kiro wa himandesu.
女__   1_____   肥_   で_   。   
j____   d_   1_______   w_   h_________   
女性で 100キロは 肥満 です 。
josei de 100-kiro wa himandesu.
___   ______   __   __   _   
_____   __   ________   __   __________   
女性で 100キロは 肥満 です 。
josei de 100-kiro wa himandesu.
  오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
男_で   5_キ_は   細_   で_   。   
d_n_e_   d_   5_-_i_o   w_   h_s_m_d_s_.   
男性で 50キロは 細身 です 。
dansei de 50-kiro wa hosomidesu.
男__   5____   細_   で_   。   
d_____   d_   5______   w_   h__________   
男性で 50キロは 細身 です 。
dansei de 50-kiro wa hosomidesu.
___   _____   __   __   _   
______   __   _______   __   ___________   
男性で 50キロは 細身 です 。
dansei de 50-kiro wa hosomidesu.
 
 
 
 
  비싸요 그리고 싸요
高_と_い   
t_k_i   t_   y_s_i   
高いと安い
takai to yasui
高____   
t____   t_   y____   
高いと安い
takai to yasui
_____   
_____   __   _____   
高いと安い
takai to yasui
  자동차는 비싸요.
自_車_   高_   。   
j_d_s_a   w_   t_k_i_   
自動車は 高い 。
jidōsha wa takai.
自___   高_   。   
j______   w_   t_____   
自動車は 高い 。
jidōsha wa takai.
____   __   _   
_______   __   ______   
自動車は 高い 。
jidōsha wa takai.
  신문은 싸요.
新_は   安_   。   
s_i_b_n   w_   y_s_i_   
新聞は 安い 。
shinbun wa yasui.
新__   安_   。   
s______   w_   y_____   
新聞は 安い 。
shinbun wa yasui.
___   __   _   
_______   __   ______   
新聞は 安い 。
shinbun wa yasui.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

두 개의 언어 = 두 개의 언어중추

우리가 언제 언어를 배우는지는 우리의 뇌가 상관없어하지 않는다. 왜냐하면 여러 개의 언어를 위한 여러 개의 저장소가 있디 때문이다. 우리가 배우는 모든 언어를 같이 저장하지는 않는다. 우리가 성인이 되어서 배운 언어는 자기들만의 저장소를 가진다. 즉, 뇌는 새로운 규칙을 다른 곳에 저장한다. 이들은 모국어와 함께 보관되지 않는다. 2개국어 가지고 자란 사람들은 그러나 하나의 부위만을 사용한다. 여러 개의 연구결과가 이를 보여준다. 신경학자들은 여러 명의 실험 대상자들을 연구했다. 이 실험 대상자들은 2개국어를 구사했다. 실험 대상자들의 일부는 그러나 2개국어를 가지고 자랐다. 다른 그룹은 제2개국어를 나중에서야 배웠다. 언어시험을 할 때 연구자들은 뇌의 활동을 측정할 수 있었다. 이렇게 시험을 할 때 뇌의 어떤 부위가 일하는지 볼 수 있었다. 그리고 ‘나중에’ 언어를 습득한 자들이 두 개의 언어중추를 갖는다는 사실을 알게 되었다. 그것이 그렇다는 것은 학자들이 오래 전부터 추측해낸 사실이었다. 뇌손상을 입은 사람들은 여거 가지 증상을 보인다. 뇌의 손상은 언어장애를 가져올 수도 있다. 해당자들은 단어를 보다 어렵게 발음하거나 이해한다. 2개국어에 능통한 환자들은 가끔 특이항 증상을 보여주기도 한다. 그들의 언어장애가 항상 두 개의 언어 모두 관계하는 것은 아니다. 하나의 뇌부위만이 손상 되었을 경우에 다른 부위가 그래도 제대로 작동할 수있다. 이때 환자들은 한 언어를 다른 언어보다 잘 구사한다. 또한 두 개의 언어를 다시 습득 할 때 학습속도의 차이가 난다. 이것은 두 개의 언어가 같은 곳에 저장되지 않는다는 것을 증명해준다. 동시에 학습되지 않았다면 두 개의 중심부를 형성하게 된다. 우리의 뇌가 여러 개의 언어를 관리하는지는 아직 알려져있지 않다. 새로운 지식이 그러나 새로운 학습법을 가져올 수 있을 것이다 ...

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
68 [예순여덟]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
커요 – 작아요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드