goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > ελληνικά > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

77 [일흔일곱]

이유 말하기 3

 

77 [εβδομήντα επτά]@77 [일흔일곱]
77 [εβδομήντα επτά]

77 [ebdomḗnta eptá]
Αιτιολογώ κάτι 3

Aitiologṓ káti 3

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 살을 빼야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 운전을 해야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
차가워요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 차가워서 안 마셔요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 왜 차를 안 마셔요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 설탕이 없어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그걸 주문하지 않았어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 채식주의자예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
Γ_α_ί   δ_ν   τ_ώ_ε   τ_ν   τ_ύ_τ_;   
G_a_í   d_n   t_ṓ_e   t_n   t_ú_t_?   
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
Giatí den trṓte tēn toúrta?
Γ____   δ__   τ____   τ__   τ______   
G____   d__   t____   t__   t______   
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
Giatí den trṓte tēn toúrta?
_____   ___   _____   ___   _______   
_____   ___   _____   ___   _______   
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
Giatí den trṓte tēn toúrta?
  저는 살을 빼야 해요.
Π_έ_ε_   ν_   χ_σ_   κ_λ_.   
P_é_e_   n_   c_á_ō   k_l_.   
Πρέπει να χάσω κιλά.
Prépei na chásō kilá.
Π_____   ν_   χ___   κ____   
P_____   n_   c____   k____   
Πρέπει να χάσω κιλά.
Prépei na chásō kilá.
______   __   ____   _____   
______   __   _____   _____   
Πρέπει να χάσω κιλά.
Prépei na chásō kilá.
  저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
Δ_ν   τ_ν   τ_ώ_   ε_ε_δ_   π_έ_ε_   ν_   χ_σ_   κ_λ_.   
D_n   t_n   t_ṓ_   e_e_d_   p_é_e_   n_   c_á_ō   k_l_.   
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
Δ__   τ__   τ___   ε_____   π_____   ν_   χ___   κ____   
D__   t__   t___   e_____   p_____   n_   c____   k____   
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
___   ___   ____   ______   ______   __   ____   _____   
___   ___   ____   ______   ______   __   _____   _____   
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
 
 
 
 
  당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
Γ_α_ί   δ_ν   π_ν_τ_   τ_ν   μ_ύ_α_   
G_a_í   d_n   p_n_t_   t_n   m_ý_a_   
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
Giatí den pínete tēn mpýra?
Γ____   δ__   π_____   τ__   μ_____   
G____   d__   p_____   t__   m_____   
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
Giatí den pínete tēn mpýra?
_____   ___   ______   ___   ______   
_____   ___   ______   ___   ______   
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
Giatí den pínete tēn mpýra?
  저는 운전을 해야 해요.
Π_έ_ε_   ν_   ο_η_ή_ω   μ_τ_.   
P_é_e_   n_   o_ē_ḗ_ō   m_t_.   
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
Prépei na odēgḗsō metá.
Π_____   ν_   ο______   μ____   
P_____   n_   o______   m____   
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
Prépei na odēgḗsō metá.
______   __   _______   _____   
______   __   _______   _____   
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
Prépei na odēgḗsō metá.
  저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
Δ_ν   τ_ν   π_ν_   ε_ε_δ_   π_έ_ε_   ν_   ο_η_ή_ω   μ_τ_.   
D_n   t_n   p_n_   e_e_d_   p_é_e_   n_   o_ē_ḗ_ō   m_t_.   
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
Δ__   τ__   π___   ε_____   π_____   ν_   ο______   μ____   
D__   t__   p___   e_____   p_____   n_   o______   m____   
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
___   ___   ____   ______   ______   __   _______   _____   
___   ___   ____   ______   ______   __   _______   _____   
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
 
 
 
 
  당신은 왜 커피를 안 마셔요?
Γ_α_ί   δ_ν   π_ν_ι_   τ_ν   κ_φ_;   
G_a_í   d_n   p_n_i_   t_n   k_p_é_   
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
Giatí den píneis ton kaphé?
Γ____   δ__   π_____   τ__   κ____   
G____   d__   p_____   t__   k_____   
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
Giatí den píneis ton kaphé?
_____   ___   ______   ___   _____   
_____   ___   ______   ___   ______   
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
Giatí den píneis ton kaphé?
  차가워요.
Ε_ν_ι   κ_ύ_ς_   
E_n_i   k_ý_s_   
Είναι κρύος.
Eínai krýos.
Ε____   κ_____   
E____   k_____   
Είναι κρύος.
Eínai krýos.
_____   ______   
_____   ______   
Είναι κρύος.
Eínai krýos.
  저는 차가워서 안 마셔요.
Δ_ν   τ_ν   π_ν_   ε_ε_δ_   ε_ν_ι   κ_ύ_ς_   
D_n   t_n   p_n_   e_e_d_   e_n_i   k_ý_s_   
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.
Δ__   τ__   π___   ε_____   ε____   κ_____   
D__   t__   p___   e_____   e____   k_____   
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.
___   ___   ____   ______   _____   ______   
___   ___   ____   ______   _____   ______   
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.
 
 
 
 
  당신은 왜 차를 안 마셔요?
Γ_α_ί   δ_ν   π_ν_ι_   τ_   τ_ά_;   
G_a_í   d_n   p_n_i_   t_   t_á_?   
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
Giatí den píneis to tsái?
Γ____   δ__   π_____   τ_   τ____   
G____   d__   p_____   t_   t____   
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
Giatí den píneis to tsái?
_____   ___   ______   __   _____   
_____   ___   ______   __   _____   
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
Giatí den píneis to tsái?
  저는 설탕이 없어요.
Δ_ν   έ_ω   ζ_χ_ρ_.   
D_n   é_h_   z_c_a_ē_   
Δεν έχω ζάχαρη.
Den échō zácharē.
Δ__   έ__   ζ______   
D__   é___   z_______   
Δεν έχω ζάχαρη.
Den échō zácharē.
___   ___   _______   
___   ____   ________   
Δεν έχω ζάχαρη.
Den échō zácharē.
  저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
Δ_ν   τ_   π_ν_   ε_ε_δ_   δ_ν   έ_ω   ζ_χ_ρ_.   
D_n   t_   p_n_   e_e_d_   d_n   é_h_   z_c_a_ē_   
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.
Δ__   τ_   π___   ε_____   δ__   έ__   ζ______   
D__   t_   p___   e_____   d__   é___   z_______   
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.
___   __   ____   ______   ___   ___   _______   
___   __   ____   ______   ___   ____   ________   
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.
 
 
 
 
  당신은 왜 수프를 안 먹어요?
Γ_α_ί   δ_ν   τ_ώ_ε   τ_ν   σ_ύ_α_   
G_a_í   d_n   t_ṓ_e   t_n   s_ú_a_   
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
Giatí den trṓte tēn soúpa?
Γ____   δ__   τ____   τ__   σ_____   
G____   d__   t____   t__   s_____   
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
Giatí den trṓte tēn soúpa?
_____   ___   _____   ___   ______   
_____   ___   _____   ___   ______   
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
Giatí den trṓte tēn soúpa?
  저는 그걸 주문하지 않았어요.
Δ_ν   τ_ν   π_ρ_γ_ε_λ_.   
D_n   t_n   p_r_n_e_l_.   
Δεν την παρήγγειλα.
Den tēn parḗngeila.
Δ__   τ__   π__________   
D__   t__   p__________   
Δεν την παρήγγειλα.
Den tēn parḗngeila.
___   ___   ___________   
___   ___   ___________   
Δεν την παρήγγειλα.
Den tēn parḗngeila.
  저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
Δ_ν   τ_ν   τ_ώ_   ε_ε_δ_   δ_ν   τ_ν   π_ρ_γ_ε_λ_.   
D_n   t_n   t_ṓ_   e_e_d_   d_n   t_n   p_r_n_e_l_.   
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.
Δ__   τ__   τ___   ε_____   δ__   τ__   π__________   
D__   t__   t___   e_____   d__   t__   p__________   
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.
___   ___   ____   ______   ___   ___   ___________   
___   ___   ____   ______   ___   ___   ___________   
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.
 
 
 
 
  당신은 왜 고기를 안 먹어요?
Γ_α_ί   δ_ν   τ_ώ_ε   τ_   κ_έ_ς_   
G_a_í   d_n   t_ṓ_e   t_   k_é_s_   
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
Giatí den trṓte to kréas?
Γ____   δ__   τ____   τ_   κ_____   
G____   d__   t____   t_   k_____   
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
Giatí den trṓte to kréas?
_____   ___   _____   __   ______   
_____   ___   _____   __   ______   
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
Giatí den trṓte to kréas?
  저는 채식주의자예요.
Ε_μ_ι   χ_ρ_ο_ά_ο_.   
E_m_i   c_o_t_p_á_o_.   
Είμαι χορτοφάγος.
Eímai chortophágos.
Ε____   χ__________   
E____   c____________   
Είμαι χορτοφάγος.
Eímai chortophágos.
_____   ___________   
_____   _____________   
Είμαι χορτοφάγος.
Eímai chortophágos.
  저는 채식주의자라서 안 먹어요.
Δ_ν   τ_   τ_ώ_   ε_ε_δ_   ε_μ_ι   χ_ρ_ο_ά_ο_.   
D_n   t_   t_ṓ_   e_e_d_   e_m_i   c_o_t_p_á_o_.   
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.
Δ__   τ_   τ___   ε_____   ε____   χ__________   
D__   t_   t___   e_____   e____   c____________   
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.
___   __   ____   ______   _____   ___________   
___   __   ____   ______   _____   _____________   
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

하나의 언어, 다수의 변형

우리가 하나의 언어만을 알아들어도 많은 언어를 구사한다. 왜냐하면 그 어떤 언어도 폐쇄된 시스템이 아니기 때문이다. 모든 언어 속에는 각기 다른 많은 치원이 존재한다. 언어는 살아있는 설계이다. 화자들은 언제나 그들의 대화 상대자들에 맞춘다. 그래서 사람들은 그들이 말하는 언어를 변형시킨다. 이 변종은 각기 다른 형태로 나타난다. 각 언어는 예를 들자면 하나의 역사를 가지고 있다. 그 언어는 변형되었고 앞으로도 변할 것이다. 이것은 나이가 든 사람들이 젊은사람하고 다르게 말하는 것을 보면 알 수 있다. 또한 대부분의 언어들은 각기 다른 방언을 가진다. 반은 방언의 구사자들은 그러나 그들의 환경에 맞춰 말할 수 있다. 특정 상황에서는 그들은 표준어를 구사한다. 각기 다른 사회 집단은 각기 다른 언어를 가지고 있다. 청소년 언어나 사냥꾼의 언어는 이에 좋은 사례이다. 직장에서는 대부분의 사람들이 가정에서 하고는 다르게 말한다. 많은 이들이 일할 때 또한 하나의 전문어를 사용한다. 차이점은 구어와 서면상의 언어에서도 나타난다. 구어체는 대개 글로 쓰인 언어보다 훨씬 간단하다. 그 차이는 클 수도 있다. 서면 상의 언어가 오랫동안 바뀌지 않은 경우에 그럴 수가 있다. 화자들은 그때 일단 언어를 글로 사용하는 것을 배워야 한다. 종종 여성과 남성의 언어가 차이를 보인다. 서부 사회에서는 이 차이점이 매우 크다. 하지만 특정 나라에서는 여성들이 남성들하고 완전히 다르게 말한다. 특정 문화에서는 또한 예의도 자기만의 형태를 띄는 경우가 있다. 말하는 것은 그러니 그다지 쉬운 일은 아니다! 우리는 이때 각기 다른 많은 것들에 신경을 써야 한다 …

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
77 [일흔일곱]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이유 말하기 3
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드