goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > 日本語 > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

29 [жиырма тоғыз]

Мейрамханада 1

 

29 [二十九]@29 [жиырма тоғыз]
29 [二十九]

29 [Nijūkyū]
レストランで1

resutoran de 1

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мына үстел бос па?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен мәзірді көрсем деп едім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сіз не ұсынар едіңіз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен сыра ішсем деп едім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған минералды су болса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған апельсин шырыны болса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған кофе болса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған сүт қосылған кофе болса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қантпен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған бір шыны шай.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған бір шыны шай, лимонмен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен бір шыны шай ішсем, сүтпен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Темекі бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Күлсалғыш бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Оттық бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менде шанышқы жоқ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менде пышақ жоқ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менде қасық жоқ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Мына үстел бос па?
こ_   テ_ブ_は   空_て   い_す   か   ?   
k_n_   t_b_r_   w_   s_i_e   i_a_u   k_?   
この テーブルは 空いて います か ?
kono tēburu wa suite imasu ka?
こ_   テ____   空__   い__   か   ?   
k___   t_____   w_   s____   i____   k__   
この テーブルは 空いて います か ?
kono tēburu wa suite imasu ka?
__   _____   ___   ___   _   _   
____   ______   __   _____   _____   ___   
この テーブルは 空いて います か ?
kono tēburu wa suite imasu ka?
  Мен мәзірді көрсем деп едім.
メ_ュ_を   お_い   し_す   。   
m_n_ū   o   o_e_a_s_i_a_u_   
メニューを お願い します 。
menyū o onegaishimasu.
メ____   お__   し__   。   
m____   o   o_____________   
メニューを お願い します 。
menyū o onegaishimasu.
_____   ___   ___   _   
_____   _   ______________   
メニューを お願い します 。
menyū o onegaishimasu.
  Сіз не ұсынар едіңіз?
お_め_   何_す   か   ?   
o_u_u_e_a   n_n_e_u_a_   
お勧めは 何です か ?
osusumeha nandesuka?
お___   何__   か   ?   
o________   n_________   
お勧めは 何です か ?
osusumeha nandesuka?
____   ___   _   _   
_________   __________   
お勧めは 何です か ?
osusumeha nandesuka?
 
 
 
 
  Мен сыра ішсем деп едім.
ビ_ル_   く_さ_   。   
b_r_   o   k_d_s_i_   
ビールを ください 。
bīru o kudasai.
ビ___   く___   。   
b___   o   k_______   
ビールを ください 。
bīru o kudasai.
____   ____   _   
____   _   ________   
ビールを ください 。
bīru o kudasai.
  Маған минералды су болса.
ミ_ラ_ウ_ー_ー_   く_さ_   。   
m_n_r_r_u_ō_ā   o   k_d_s_i_   
ミネラルウォーターを ください 。
mineraruu-ōtā o kudasai.
ミ_________   く___   。   
m____________   o   k_______   
ミネラルウォーターを ください 。
mineraruu-ōtā o kudasai.
__________   ____   _   
_____________   _   ________   
ミネラルウォーターを ください 。
mineraruu-ōtā o kudasai.
  Маған апельсин шырыны болса.
オ_ン_ジ_ー_を   く_さ_   。   
o_e_j_j_s_   o   k_d_s_i_   
オレンジジュースを ください 。
orenjijūsu o kudasai.
オ________   く___   。   
o_________   o   k_______   
オレンジジュースを ください 。
orenjijūsu o kudasai.
_________   ____   _   
__________   _   ________   
オレンジジュースを ください 。
orenjijūsu o kudasai.
 
 
 
 
  Маған кофе болса.
コ_ヒ_を   く_さ_   。   
k_h_   o   k_d_s_i_   
コーヒーを ください 。
kōhī o kudasai.
コ____   く___   。   
k___   o   k_______   
コーヒーを ください 。
kōhī o kudasai.
_____   ____   _   
____   _   ________   
コーヒーを ください 。
kōhī o kudasai.
  Маған сүт қосылған кофе болса.
コ_ヒ_を   ミ_ク_き_   お_い   し_す   。   
k_h_   o   m_r_k_-_s_k_   d_   o_e_a_s_i_a_u_   
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
コ____   ミ_____   お__   し__   。   
k___   o   m___________   d_   o_____________   
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
_____   ______   ___   ___   _   
____   _   ____________   __   ______________   
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
  Қантпен.
砂_も   お_い   し_す   。   
s_t_   m_   o_e_a_s_i_a_u_   
砂糖も お願い します 。
satō mo onegaishimasu.
砂__   お__   し__   。   
s___   m_   o_____________   
砂糖も お願い します 。
satō mo onegaishimasu.
___   ___   ___   _   
____   __   ______________   
砂糖も お願い します 。
satō mo onegaishimasu.
 
 
 
 
  Маған бір шыны шай.
紅_を   く_さ_   。   
k_c_a   o   k_d_s_i_   
紅茶を ください 。
kōcha o kudasai.
紅__   く___   。   
k____   o   k_______   
紅茶を ください 。
kōcha o kudasai.
___   ____   _   
_____   _   ________   
紅茶を ください 。
kōcha o kudasai.
  Маған бір шыны шай, лимонмен.
レ_ン_ィ_を   く_さ_   。   
r_m_n_ī   o   k_d_s_i_   
レモンティーを ください 。
remontī o kudasai.
レ______   く___   。   
r______   o   k_______   
レモンティーを ください 。
remontī o kudasai.
_______   ____   _   
_______   _   ________   
レモンティーを ください 。
remontī o kudasai.
  Мен бір шыны шай ішсем, сүтпен.
ミ_ク_ィ_を   く_さ_   。   
m_r_k_t_   o   k_d_s_i_   
ミルクティーを ください 。
mirukutī o kudasai.
ミ______   く___   。   
m_______   o   k_______   
ミルクティーを ください 。
mirukutī o kudasai.
_______   ____   _   
________   _   ________   
ミルクティーを ください 。
mirukutī o kudasai.
 
 
 
 
  Темекі бар ма?
タ_コ_   あ_ま_   か   ?   
t_b_k_   w_   a_i_a_u   k_?   
タバコは あります か ?
tabako wa arimasu ka?
タ___   あ___   か   ?   
t_____   w_   a______   k__   
タバコは あります か ?
tabako wa arimasu ka?
____   ____   _   _   
______   __   _______   ___   
タバコは あります か ?
tabako wa arimasu ka?
  Күлсалғыш бар ма?
灰_は   あ_ま_   か   ?   
h_i_a_a   w_   a_i_a_u   k_?   
灰皿は あります か ?
haizara wa arimasu ka?
灰__   あ___   か   ?   
h______   w_   a______   k__   
灰皿は あります か ?
haizara wa arimasu ka?
___   ____   _   _   
_______   __   _______   ___   
灰皿は あります か ?
haizara wa arimasu ka?
  Оттық бар ма?
ラ_タ_は   あ_ま_   か   ?   
r_i_ā   w_   a_i_a_u   k_?   
ライターは あります か ?
raitā wa arimasu ka?
ラ____   あ___   か   ?   
r____   w_   a______   k__   
ライターは あります か ?
raitā wa arimasu ka?
_____   ____   _   _   
_____   __   _______   ___   
ライターは あります か ?
raitā wa arimasu ka?
 
 
 
 
  Менде шанышқы жоқ.
フ_ー_が   足_ま_ん   。   
f_k_   g_   t_r_m_s_n_   
フォークが 足りません 。
fōku ga tarimasen.
フ____   足____   。   
f___   g_   t_________   
フォークが 足りません 。
fōku ga tarimasen.
_____   _____   _   
____   __   __________   
フォークが 足りません 。
fōku ga tarimasen.
  Менде пышақ жоқ.
ナ_フ_   足_ま_ん   。   
n_i_u   g_   t_r_m_s_n_   
ナイフが 足りません 。
naifu ga tarimasen.
ナ___   足____   。   
n____   g_   t_________   
ナイフが 足りません 。
naifu ga tarimasen.
____   _____   _   
_____   __   __________   
ナイフが 足りません 。
naifu ga tarimasen.
  Менде қасық жоқ.
ス_ー_が   足_ま_ん   。   
s_p_n   g_   t_r_m_s_n_   
スプーンが 足りません 。
supūn ga tarimasen.
ス____   足____   。   
s____   g_   t_________   
スプーンが 足りません 。
supūn ga tarimasen.
_____   _____   _   
_____   __   __________   
スプーンが 足りません 。
supūn ga tarimasen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ұтымды сөйлеуді үйренуге болады

Сөйлеу – салыстырмалы түрде оңай іс. Ұтымды сөйлеу – керісінше, әлдеқайда күрделі іс. Біздің қалай айтқандығымыз, не айтқандығымызға қарағанда әлдеқайда маңыздырақ. Бұған бірнеше зерттеу дәлел бола алады. Тыңдаушы өздері еш мән берместен, сөйлеушінің белгілі бір әрекеттеріне назар аударады. Осы арқылы біз сөзіміздің өту-өтпеуіне әсер ете аламыз. Тек, біз әрқашан да сөйлеу мәнерімізге көңіл бөліп отыруымыз керек. Бұл дене тіліне де қатысты. Ол сенімді және біздің жеке тұлғамызға сәйкес келуі керек. Сонымен қатар, дауыстың атқаратын рөлі орасан, өйткені адамдар оны да бағалайды. Мысалы, ер адамдар үшін төмен дауыспен сөйлеген маңызды. Бұндай дауыспен сөйлейтін адам өзіне сенімді және білікті адам бейнесін қалыптастырады. Дауыстың өзгеруі, керісінше, ешқандай әсер келтірмейді. Сондай-ақ, сөйлеу кезінде жылдамдықтың да алатын орны бөлек. Тәжірибе жүргізу арқылы зерттеушілер келіссөздердің сәттілігін зерттеген болатын. Сәтті сөйлей білу басқаларды көндіре білу дегенді білдіреді. Басқаларды көндіргісі келетін адам, жылдам сөйлемеуі керек. Бұл оның сенімсіздігін көрсетеді. Дегенмен, тым баяу сөйлеудің де қажеті жоқ. Тым баяу сөйлейтін адамдар ақылсыз адамның кейпін келтіреді. Сол себептен, ең дұрысы - орта жылдамдықпен сөйлеу. Секундына 3,5 сөз - тіпті керемет. Сондай-ақ, сөз арасындағы үзілістердің де маңызы зор. Бұл шынайылық пен сенімділік әсерін туғызады. Бұл, өз кезегінде, тыңдаушыларды көндіруге көмектеседі. Минутына 4 немесе 5 үзіліс жасаған жөн. Сөйлеу мәнеріңізді жақсырақ бақылап көріңіз! Одан кейін, сұхбаттасуға еш уайымсыз бара беріңіз...

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
29 [жиырма тоғыз]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мейрамханада 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)