goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > 日本語 > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

7 [жеті]

Сандар

 

7 [七]@7 [жеті]
7 [七]

7 [Nana]
数

kazu

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен санаймын:
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бір, екі, үш
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен үшке дейін санаймын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен әрі қарай санаймын:
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
төрт, бес, алты,
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
жеті, сегіз, тоғыз
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен санаймын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сен санайсың.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол санайды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бір. Бірінші.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Екі. Екінші.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Үш. Үшінші.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Төрт. Төртінші.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бес. Бесінші.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Алты. Алтыншы.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жеті. Жетінші.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сегіз. Сегізінші.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Тоғыз. Тоғызыншы.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Мен санаймын:
数_ま_:   
k_z_e_a_u_   
数えます:
kazoemasu:
数____   
k_________   
数えます:
kazoemasu:
_____   
__________   
数えます:
kazoemasu:
  Бір, екі, үш
い_、_、_ん   
i_h_,   n_,_s_n   
いち、に、さん
ichi, ni,-san
い______   
i____   n______   
いち、に、さん
ichi, ni,-san
_______   
_____   _______   
いち、に、さん
ichi, ni,-san
  Мен үшке дейін санаймын.
三_で   数_ま_   。   
s_n   m_d_   k_z_e_a_u_   
三まで 数えます 。
san made kazoemasu.
三__   数___   。   
s__   m___   k_________   
三まで 数えます 。
san made kazoemasu.
___   ____   _   
___   ____   __________   
三まで 数えます 。
san made kazoemasu.
 
 
 
 
  Мен әрі қарай санаймын:
引_続_   数_ま_:   
h_k_t_u_z_k_   k_z_e_a_u_   
引き続き 数えます:
hikitsudzuki kazoemasu:
引___   数____   
h___________   k_________   
引き続き 数えます:
hikitsudzuki kazoemasu:
____   _____   
____________   __________   
引き続き 数えます:
hikitsudzuki kazoemasu:
  төрт, бес, алты,
し_ご_ろ_、   
s_i_   g_,   r_   k_,   
し、ご、ろく、
shi, go, ro ku,
し______   
s___   g__   r_   k__   
し、ご、ろく、
shi, go, ro ku,
_______   
____   ___   __   ___   
し、ご、ろく、
shi, go, ro ku,
  жеті, сегіз, тоғыз
し_、_ち_く   
s_i   c_i_   w_   c_i_   k_   
しち、はち、く
shi chi, wa chi, ku
し______   
s__   c___   w_   c___   k_   
しち、はち、く
shi chi, wa chi, ku
_______   
___   ____   __   ____   __   
しち、はち、く
shi chi, wa chi, ku
 
 
 
 
  Мен санаймын.
私_   数_ま_   。   
w_t_s_i   w_   k_z_e_a_u_   
私は 数えます 。
watashi wa kazoemasu.
私_   数___   。   
w______   w_   k_________   
私は 数えます 。
watashi wa kazoemasu.
__   ____   _   
_______   __   __________   
私は 数えます 。
watashi wa kazoemasu.
  Сен санайсың.
あ_た_   数_ま_   。   
a_a_a   w_   k_z_e_a_u_   
あなたは 数えます 。
anata wa kazoemasu.
あ___   数___   。   
a____   w_   k_________   
あなたは 数えます 。
anata wa kazoemasu.
____   ____   _   
_____   __   __________   
あなたは 数えます 。
anata wa kazoemasu.
  Ол санайды.
彼_   数_ま_   。   
k_r_   w_   k_z_e_a_u_   
彼は 数えます 。
kare wa kazoemasu.
彼_   数___   。   
k___   w_   k_________   
彼は 数えます 。
kare wa kazoemasu.
__   ____   _   
____   __   __________   
彼は 数えます 。
kare wa kazoemasu.
 
 
 
 
  Бір. Бірінші.
い_   。_一   
i_h_.   D_i_c_i   
いち 。第一
ichi. Daiichi
い_   。__   
i____   D______   
いち 。第一
ichi. Daiichi
__   ___   
_____   _______   
いち 。第一
ichi. Daiichi
  Екі. Екінші.
に   。_二   
n_.   D_i_i   
に 。第二
ni. Daini
に   。__   
n__   D____   
に 。第二
ni. Daini
_   ___   
___   _____   
に 。第二
ni. Daini
  Үш. Үшінші.
さ_   。_三   
s_n_   D_i_a_   
さん 。第三
san. Daisan
さ_   。__   
s___   D_____   
さん 。第三
san. Daisan
__   ___   
____   ______   
さん 。第三
san. Daisan
 
 
 
 
  Төрт. Төртінші.
し   。_四   
s_i_   D_i_h_   
し 。第四
shi. Daishi
し   。__   
s___   D_____   
し 。第四
shi. Daishi
_   ___   
____   ______   
し 。第四
shi. Daishi
  Бес. Бесінші.
ご   。_五   
g_.   D_i_o   
ご 。第五
go. Daigo
ご   。__   
g__   D____   
ご 。第五
go. Daigo
_   ___   
___   _____   
ご 。第五
go. Daigo
  Алты. Алтыншы.
ろ_   。_六   
r_   k_.   D_i_o_u   
ろく 。第六
ro ku. Dairoku
ろ_   。__   
r_   k__   D______   
ろく 。第六
ro ku. Dairoku
__   ___   
__   ___   _______   
ろく 。第六
ro ku. Dairoku
 
 
 
 
  Жеті. Жетінші.
し_   。_七   
s_i   c_i_   D_i_a_a   
しち 。第七
shi chi. Dainana
し_   。__   
s__   c___   D______   
しち 。第七
shi chi. Dainana
__   ___   
___   ____   _______   
しち 。第七
shi chi. Dainana
  Сегіз. Сегізінші.
は_   。_八   
w_   c_i_   D_i_a_h_   
はち 。第八
wa chi. Daihachi
は_   。__   
w_   c___   D_______   
はち 。第八
wa chi. Daihachi
__   ___   
__   ____   ________   
はち 。第八
wa chi. Daihachi
  Тоғыз. Тоғызыншы.
く   。_九   
k_.   D_i_u   
く 。第九
ku. Daiku
く   。__   
k__   D____   
く 。第九
ku. Daiku
_   ___   
___   _____   
く 。第九
ku. Daiku
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Эсперанто жасанды тілі

Ағылшын тілі - заманымыздың ең басты жаһандық тілі. Оның көмегімен барлық адамдар бір-бірімен түсінесе алады деп саналады. Бірақ басқа тілдер де мұндай мақсатқа жеткісі келеді. Мысалы, жасанды тілдер. Жасанды тілдерді мақсатты түрде жетілдіріп, құрастырады. Яғни, оларды құрастырудың белгілі бір мақсаты бар. Жасанды тілдерді әртүрлі тілдерді араластыру арқылы құрастырады. Соның арқасында олар адамдардың көпшілігіне оқуға қолжетімді болу керек. Жасанды тілдің мақсаты, осылайша, халықаралық коммуникация болып табылады. Ең кең тараған жасанды тіл – эсперанто. Ол алғаш рет 1887 жылы Варшавада таныстырылған болатын. Оның негізін қалаушы - доктор Людвиг Л.Заменгоф. Ол өзара қарама-қайшылықтардың (әлеуметтік) басты себебі - жеткіліксізөзара түсiнiстiк деп есептеді. Сондықтан, ол халықтарды біріктіретін, ортақ тіл жасап шығарғысы келді. Барлық адамдар ол тілде бір-бірімен тең дәрежеде сөйлесуі керек еді. Доктордың лақап аты Эсперанто болатын, бұл «үміттенуші» дегенді білдіреді. Бұл оның арманына қаншалықты қатты сенгендігін көрсетеді. Алайда, өзара түсіністіктің әмбебап құралы туралы идея ежелден бар. Осы уақытқа дейін әртүрлі жасанды тілдер құрастырылды. Толеранттылық пен адам құқықтары сияқты мақсаттар да бұл тілдермен байланысты. Бүгінде, эсперанто тілінде 120 астам елдің адамдары сөйлей алады. Эсперантоға қатысты сыни да пікірлер бар. Мысалы, оның 70% сөздік қорының роман тілінен алынғандығы. Эсперантоны құрастыруға үндіеуропалық тілдер де айтарлықтай септігін тигізді. Бұл тілді игерген адамдар бір-бірімен конгресстерде және жиналыстарда сөйлеседі. Кездесулер мен дәрістер жиі ұйымдастырылып тұрады. Эсперантоны меңгеруге қызуғушылығыңыз оянды ма ма? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
7 [жеті]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сандар
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)