goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > Tiếng Việt > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

65 [სამოცდახუთი]

უარყოფა 2

 

65 [Sáu mươi lăm]@65 [სამოცდახუთი]
65 [Sáu mươi lăm]

Phủ định 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ბეჭედი ძვირია?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უკვე მზად ხარ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, ჯერ არა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გინდა კიდევ სუპი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, აღარ მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ხვალ სახლში მიდიხარ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ბეჭედი ძვირია?
C_i   n_ẫ_   n_y   c_   đ_t   k_ô_g_   
   
Cái nhẫn này có đắt không?
C__   n___   n__   c_   đ__   k_____   
   
Cái nhẫn này có đắt không?
___   ____   ___   __   ___   ______   
   
Cái nhẫn này có đắt không?
  არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
K_ô_g_   c_i   n_y   c_   m_t   t_ă_   E_r_   t_ô_.   
   
Không, cái này có một trăm Euro thôi.
K_____   c__   n__   c_   m__   t___   E___   t____   
   
Không, cái này có một trăm Euro thôi.
______   ___   ___   __   ___   ____   ____   _____   
   
Không, cái này có một trăm Euro thôi.
  მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
N_ư_g   m_   t_i   c_ỉ   c_   n_m   c_ụ_.   
   
Nhưng mà tôi chỉ có năm chục.
N____   m_   t__   c__   c_   n__   c____   
   
Nhưng mà tôi chỉ có năm chục.
_____   __   ___   ___   __   ___   _____   
   
Nhưng mà tôi chỉ có năm chục.
 
 
 
 
  უკვე მზად ხარ?
B_n   đ_   x_n_   c_ư_?   
   
Bạn đã xong chưa?
B__   đ_   x___   c____   
   
Bạn đã xong chưa?
___   __   ____   _____   
   
Bạn đã xong chưa?
  არა, ჯერ არა.
C_ư_,   c_ư_   x_n_.   
   
Chưa, chưa xong.
C____   c___   x____   
   
Chưa, chưa xong.
_____   ____   _____   
   
Chưa, chưa xong.
  მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
N_ư_g   m_   t_i   s_p   x_n_   r_i_   
   
Nhưng mà tôi sắp xong rồi.
N____   m_   t__   s__   x___   r___   
   
Nhưng mà tôi sắp xong rồi.
_____   __   ___   ___   ____   ____   
   
Nhưng mà tôi sắp xong rồi.
 
 
 
 
  გინდა კიდევ სუპი?
B_n   c_   m_ố_   t_ê_   x_p   n_a   k_ô_g_   
   
Bạn có muốn thêm xúp nữa không?
B__   c_   m___   t___   x__   n__   k_____   
   
Bạn có muốn thêm xúp nữa không?
___   __   ____   ____   ___   ___   ______   
   
Bạn có muốn thêm xúp nữa không?
  არა, აღარ მინდა.
K_ô_g_   t_i   k_ô_g   m_ố_   n_a_   
   
Không, tôi không muốn nữa.
K_____   t__   k____   m___   n___   
   
Không, tôi không muốn nữa.
______   ___   _____   ____   ____   
   
Không, tôi không muốn nữa.
  მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
N_ư_g   m_   m_t   x_ấ_   k_m   n_a_   
   
Nhưng mà một xuất kem nữa.
N____   m_   m__   x___   k__   n___   
   
Nhưng mà một xuất kem nữa.
_____   __   ___   ____   ___   ____   
   
Nhưng mà một xuất kem nữa.
 
 
 
 
  უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
B_n   s_n_   ở   đ_y   l_u   c_ư_?   
   
Bạn sống ở đây lâu chưa?
B__   s___   ở   đ__   l__   c____   
   
Bạn sống ở đây lâu chưa?
___   ____   _   ___   ___   _____   
   
Bạn sống ở đây lâu chưa?
  არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
C_ư_   l_u_   m_i   đ_ợ_   m_t   t_á_g_   
   
Chưa lâu, mới được một tháng.
C___   l___   m__   đ___   m__   t_____   
   
Chưa lâu, mới được một tháng.
____   ____   ___   ____   ___   ______   
   
Chưa lâu, mới được một tháng.
  მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
N_ư_g   m_   t_i   đ_   q_e_   n_i_u   n_ư_i   r_i_   
   
Nhưng mà tôi đã quen nhiều người rồi.
N____   m_   t__   đ_   q___   n____   n____   r___   
   
Nhưng mà tôi đã quen nhiều người rồi.
_____   __   ___   __   ____   _____   _____   ____   
   
Nhưng mà tôi đã quen nhiều người rồi.
 
 
 
 
  ხვალ სახლში მიდიხარ?
B_n   n_à_   m_i   đ_   x_   v_   n_à   à_   
   
Bạn ngày mai đi xe về nhà à?
B__   n___   m__   đ_   x_   v_   n__   à_   
   
Bạn ngày mai đi xe về nhà à?
___   ____   ___   __   __   __   ___   __   
   
Bạn ngày mai đi xe về nhà à?
  არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
C_ư_,   c_ố_   t_ầ_   c_.   
   
Chưa, cuối tuần cơ.
C____   c___   t___   c__   
   
Chưa, cuối tuần cơ.
_____   ____   ____   ___   
   
Chưa, cuối tuần cơ.
  მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
N_ư_g   m_   c_ủ   n_ậ_   t_i   đ_   v_   r_i_   
   
Nhưng mà chủ nhật tôi đã về rồi.
N____   m_   c__   n___   t__   đ_   v_   r___   
   
Nhưng mà chủ nhật tôi đã về rồi.
_____   __   ___   ____   ___   __   __   ____   
   
Nhưng mà chủ nhật tôi đã về rồi.
 
 
 
 
  შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
C_n   g_i   b_n   đ_   t_ư_n_   t_à_h   c_ư_?   
   
Con gái bạn đã trưởng thành chưa?
C__   g__   b__   đ_   t_____   t____   c____   
   
Con gái bạn đã trưởng thành chưa?
___   ___   ___   __   ______   _____   _____   
   
Con gái bạn đã trưởng thành chưa?
  არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
C_ư_,   n_   m_i   m_ờ_   b_y   t_ô_.   
   
Chưa, nó mới mười bảy thôi.
C____   n_   m__   m___   b__   t____   
   
Chưa, nó mới mười bảy thôi.
_____   __   ___   ____   ___   _____   
   
Chưa, nó mới mười bảy thôi.
  მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
N_ư_g   m_   n_   đ_   c_   b_n   t_a_   r_i_   
   
Nhưng mà nó đã có bạn trai rồi.
N____   m_   n_   đ_   c_   b__   t___   r___   
   
Nhưng mà nó đã có bạn trai rồi.
_____   __   __   __   __   ___   ____   ____   
   
Nhưng mà nó đã có bạn trai rồi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

გენეტიკური მუტაცია შესაძლებელს ხდის ლაპარაკს

ადამიანი ერთადერთი ცოცხალი არსებაა დედამიწაზე, რომელსაც ლაპარაკი შეუძლია. ეს ასხვავებს მას ცხოველებისა და მცენარეებისგან. ცხოველები და მცენარეები, რა თქმა უნდა, ურთიერთობენ. თუმცა, ისინი რთულმარცვლიან ენაზე არ ლაპარაკობენ. მაგრამ რატომ შეუძლია ადამიანს ლაპარაკი? ლაპარაკის უნარს გარკვეული ფიზიკური თვისებები სჭირდება. ეს ფიზიკური თვისებები მხოლოდ ადამიანებს აქვთ. თუმცა, ეს სულაც არ ნიშნავს, რომ ადამიანში ისინი განვითარდა. ევოლუციის ისტორიაში უმიზეზოდ არაფერი ხდება. სადღაც ისტორიის რომელიღაც მონაკვეთში ადამიანმა ლაპარაკი დაიწყო. ჩვენ ჯერ არ ვიცით, თუ ზუსტად როდის მოხდა ეს. მაგრამ რაღაც უნდა მომხდარიყო, რამაც ადამიანს ლაპარაკის საშუალება მისცა. მკვლევარების აზრით, ამაზე პასუხისმგებელი იყო გენეტიკური მუტაცია. ანთროპოლოგებმა შეადარეს სხვადასხვა ცოცხალი არსების გენეტიკური მასალა. კარგად არის ცნობილი, რომ გარკვეული გენი ზემოქმედებას ახდენს მეტყველებაზე. ადამიანებს, რომლებშიც ის დაზიანებულია, მეტყველების პრობლემები აქვთ. მათ არ შეუძლიათ საკუთარი თავის კარგად გამოხატვა და უჭირთ სიტყვების გაგება. ეს გენი შეამოწმეს ადამიანებში, მაიმუნებში და თაგვებში. ის ძალიან გავს ერთმანეთს ადამიანებში და შიმპანზეში. შესაძლებელია მხოლოდ ორი პატარა განსხვავების იდენტიფიცირება. მაგრამ ეს განსხვავებები საკუთარ არსებობას ტვინში ამჟღავნებს. სხვა გენებთან ერთად, ისინი ზემოქმედებას ახდენენ ტვინის გარკვეულ აქტივობაზე. ამიტომ ადამიანებს შეუძლიათ ლაპარაკი, მაიმუნებს კი - არა. თუმცა, ადამიანის ენის გამოცანა ჯერ არ არის ამოხსნილი. რადგან მხოლოდ გენის მუტაცია საკმარისი არ არის ლაპარაკის დასაწყებად. მკვლევარებმა ადამიანის გენის ვარიანტი თაგვებს ჩაუნერგეს. მან თაგვებს ლაპარაკის უნარი არ მისცა... მაგრამ მათმა წრიპინმა საკმაოდ დიდი ხმაური გამოიწვია!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
65 [სამოცდახუთი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უარყოფა 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)