goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > اردو > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag UR اردو
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

44 [ორმოცდაოთხი]

საღამოს გასეირნება

 

‫44 [چوالیس]‬@44 [ორმოცდაოთხი]
‫44 [چوالیس]‬

chawalees
‫شام کے وقت باہر جانا‬

shaam ke waqt bahar jana

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ დისკოთეკა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ ღამის კლუბი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ კაფე?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რა გადის დღეს საღამოს თეატრში?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რა გადის დღეს საღამოს კინოში?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რა გადის დღეს საღამოს ტელევიზორში?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის კიდევ თეატრის ბილეთები?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის კიდევ კინოს ბილეთები?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის კიდევ ფეხბურთის ბილეთები?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სულ უკან მინდა ჯდომა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სადმე შუაში მინდა ჯდომა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სულ წინ მინდა ჯდომა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეგიძლიათ რამე მირჩიოთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
როდის იწყება წარმოდგენა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეგიძლიათ ერთი ბილეთი მიშოვნოთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ, ახლოს გოლფის მოედანი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ, ახლოს ტენისის მოედანი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ, ახლოს საცურაო აუზი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  არის აქ დისკოთეკა?
‫_ی_   ی_ا_   پ_   ک_ئ_   ڈ_ک_   ہ_؟_   
k_a   y_h_n   p_r   k_y   d_k_   h_i_   
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬
kya yahan par koy dsko hai?
‫___   ی___   پ_   ک___   ڈ___   ہ___   
k__   y____   p__   k__   d___   h___   
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬
kya yahan par koy dsko hai?
____   ____   __   ____   ____   ____   
___   _____   ___   ___   ____   ____   
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬
kya yahan par koy dsko hai?
  არის აქ ღამის კლუბი?
‫_ی_   ی_ا_   پ_   ک_ئ_   ن_ئ_   ک_ب   ہ_؟_   
k_a   y_h_n   p_r   k_y   n_g_t   c_u_   h_i_   
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬
kya yahan par koy night club hai?
‫___   ی___   پ_   ک___   ن___   ک__   ہ___   
k__   y____   p__   k__   n____   c___   h___   
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬
kya yahan par koy night club hai?
____   ____   __   ____   ____   ___   ____   
___   _____   ___   ___   _____   ____   ____   
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬
kya yahan par koy night club hai?
  არის აქ კაფე?
‫_ی_   ی_ا_   پ_   ک_ئ_   ش_ا_   خ_ن_   /   پ_   ہ_؟_   
k_a   y_h_n   p_r   k_y   p_b   h_i_   
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬
kya yahan par koy pub hai?
‫___   ی___   پ_   ک___   ش___   خ___   /   پ_   ہ___   
k__   y____   p__   k__   p__   h___   
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬
kya yahan par koy pub hai?
____   ____   __   ____   ____   ____   _   __   ____   
___   _____   ___   ___   ___   ____   
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬
kya yahan par koy pub hai?
 
 
 
 
  რა გადის დღეს საღამოს თეატრში?
‫_ج   ش_م   ت_ی_ر   م_ں   ک_ن_ا   ڈ_ا_ہ   چ_   ر_ا   ہ_؟_   
a_j   s_a_m   t_e_t_e   m_i_   k_n_a   d_a_a   c_a_   r_h_   h_i_   
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬
aaj shaam theatre mein konsa drama chal raha hai?
‫__   ش__   ت____   م__   ک____   ڈ____   چ_   ر__   ہ___   
a__   s____   t______   m___   k____   d____   c___   r___   h___   
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬
aaj shaam theatre mein konsa drama chal raha hai?
___   ___   _____   ___   _____   _____   __   ___   ____   
___   _____   _______   ____   _____   _____   ____   ____   ____   
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬
aaj shaam theatre mein konsa drama chal raha hai?
  რა გადის დღეს საღამოს კინოში?
‫_ج   ش_م   س_ی_ا   م_ں   ک_ن_ی   ف_م   چ_   ر_ی   ہ_؟_   
a_j   s_a_m   c_n_m_   m_i_   k_n_i   f_l_   c_a_   r_h_   h_i_   
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬
aaj shaam cinema mein konsi film chal rahi hai?
‫__   ش__   س____   م__   ک____   ف__   چ_   ر__   ہ___   
a__   s____   c_____   m___   k____   f___   c___   r___   h___   
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬
aaj shaam cinema mein konsi film chal rahi hai?
___   ___   _____   ___   _____   ___   __   ___   ____   
___   _____   ______   ____   _____   ____   ____   ____   ____   
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬
aaj shaam cinema mein konsi film chal rahi hai?
  რა გადის დღეს საღამოს ტელევიზორში?
‫_ج   ش_م   ٹ_   و_   پ_   ک_ن_ا   پ_و_ر_م   ہ_؟_   
a_j   s_a_m   T_   p_r   k_n_a   p_o_r_m_e   h_i_   
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬
aaj shaam TV par konsa programme hai?
‫__   ش__   ٹ_   و_   پ_   ک____   پ______   ہ___   
a__   s____   T_   p__   k____   p________   h___   
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬
aaj shaam TV par konsa programme hai?
___   ___   __   __   __   _____   _______   ____   
___   _____   __   ___   _____   _________   ____   
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬
aaj shaam TV par konsa programme hai?
 
 
 
 
  არის კიდევ თეატრის ბილეთები?
‫_ی_   ت_ی_ر   ک_   ل_ئ_   ا_ر   ٹ_ٹ   ہ_ں_‬   
k_a   t_e_t_e   k_   l_y_   a_r   t_c_e_   h_i_?   
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬
kya theatre ke liye aur ticket hain?
‫___   ت____   ک_   ل___   ا__   ٹ__   ہ____   
k__   t______   k_   l___   a__   t_____   h____   
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬
kya theatre ke liye aur ticket hain?
____   _____   __   ____   ___   ___   _____   
___   _______   __   ____   ___   ______   _____   
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬
kya theatre ke liye aur ticket hain?
  არის კიდევ კინოს ბილეთები?
‫_ی_   س_ی_ا   ک_   ل_ئ_   ا_ر_ک_   ہ_ں_‬   
k_a   c_n_m_   k_   l_y_   t_c_e_   h_i_?   
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬
kya cinema ke liye ticket hain?
‫___   س____   ک_   ل___   ا_____   ہ____   
k__   c_____   k_   l___   t_____   h____   
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬
kya cinema ke liye ticket hain?
____   _____   __   ____   ______   _____   
___   ______   __   ____   ______   _____   
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬
kya cinema ke liye ticket hain?
  არის კიდევ ფეხბურთის ბილეთები?
‫_ی_   ف_   ب_ل   م_چ   ک_   ا_ر   ٹ_ٹ   ہ_ں_‬   
k_a   f_o_   b_a_   m_t_h   k_   a_r   t_c_e_   h_i_?   
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬
kya foot baal match ke aur ticket hain?
‫___   ف_   ب__   م__   ک_   ا__   ٹ__   ہ____   
k__   f___   b___   m____   k_   a__   t_____   h____   
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬
kya foot baal match ke aur ticket hain?
____   __   ___   ___   __   ___   ___   _____   
___   ____   ____   _____   __   ___   ______   _____   
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬
kya foot baal match ke aur ticket hain?
 
 
 
 
  სულ უკან მინდა ჯდომა.
‫_ی_   ب_ل_ل   پ_چ_   ب_ٹ_ن_   چ_ہ_ا   ہ_ں_   
m_i_   b_l_u_   p_c_a_   b_i_h_a   c_a_t_   h_n   
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬
mein bilkul pechay baithna chahta hon
‫___   ب____   پ___   ب_____   چ____   ہ___   
m___   b_____   p_____   b______   c_____   h__   
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬
mein bilkul pechay baithna chahta hon
____   _____   ____   ______   _____   ____   
____   ______   ______   _______   ______   ___   
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬
mein bilkul pechay baithna chahta hon
  სადმე შუაში მინდა ჯდომა.
‫_ی_   ک_ی_   د_م_ا_   م_ں   ب_ٹ_ن_   چ_ہ_ا   ہ_ں_   
m_i_   k_h_n   b_e_h   m_i_   b_i_h_a   c_a_t_   h_n   
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬
mein kahin beech mein baithna chahta hon
‫___   ک___   د_____   م__   ب_____   چ____   ہ___   
m___   k____   b____   m___   b______   c_____   h__   
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬
mein kahin beech mein baithna chahta hon
____   ____   ______   ___   ______   _____   ____   
____   _____   _____   ____   _______   ______   ___   
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬
mein kahin beech mein baithna chahta hon
  სულ წინ მინდა ჯდომა.
‫_ی_   ب_ل_ل   آ_ے   ب_ٹ_ن_   چ_ہ_ا   ہ_ں_   
m_i_   b_l_u_   a_a_   b_i_h_a   c_a_t_   h_n   
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬
mein bilkul agay baithna chahta hon
‫___   ب____   آ__   ب_____   چ____   ہ___   
m___   b_____   a___   b______   c_____   h__   
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬
mein bilkul agay baithna chahta hon
____   _____   ___   ______   _____   ____   
____   ______   ____   _______   ______   ___   
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬
mein bilkul agay baithna chahta hon
 
 
 
 
  შეგიძლიათ რამე მირჩიოთ?
‫_ی_   آ_   م_ھ_   م_و_ہ   د_   س_ت_   ہ_ں_‬   
k_a   a_p   m_j_e   m_h_w_r_   d_y   s_t_e   h_i_?   
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬
kya aap mujhe mahswara day satke hain?
‫___   آ_   م___   م____   د_   س___   ہ____   
k__   a__   m____   m_______   d__   s____   h____   
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬
kya aap mujhe mahswara day satke hain?
____   __   ____   _____   __   ____   _____   
___   ___   _____   ________   ___   _____   _____   
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬
kya aap mujhe mahswara day satke hain?
  როდის იწყება წარმოდგენა?
‫_و   ک_   ش_و_   ہ_   گ_؟_   
s_o_   k_b   s_u_u   h_   g_?   
‫شو کب شروع ہو گا؟‬
show kab shuru ho ga?
‫__   ک_   ش___   ہ_   گ___   
s___   k__   s____   h_   g__   
‫شو کب شروع ہو گا؟‬
show kab shuru ho ga?
___   __   ____   __   ____   
____   ___   _____   __   ___   
‫شو کب شروع ہو گا؟‬
show kab shuru ho ga?
  შეგიძლიათ ერთი ბილეთი მიშოვნოთ?
‫_ی_   آ_   م_ر_   ل_ئ_   ا_ک   ٹ_ٹ   ح_ص_   ک_   س_ت_   ہ_ں_‬   
k_a   a_p   m_r_   l_y_   a_k   t_c_e_   h_a_i_   k_r   s_t_e   h_i_?   
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬
kya aap mere liye aik ticket haasil kar satke hain?
‫___   آ_   م___   ل___   ا__   ٹ__   ح___   ک_   س___   ہ____   
k__   a__   m___   l___   a__   t_____   h_____   k__   s____   h____   
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬
kya aap mere liye aik ticket haasil kar satke hain?
____   __   ____   ____   ___   ___   ____   __   ____   _____   
___   ___   ____   ____   ___   ______   ______   ___   _____   _____   
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬
kya aap mere liye aik ticket haasil kar satke hain?
 
 
 
 
  არის აქ, ახლოს გოლფის მოედანი?
‫_ی_   ی_ا_   ق_ی_   م_ں   گ_ل_   ک_ی_ن_   ک_   ج_ہ   ہ_؟_   
k_a   y_h_n   q_r_e_   m_i_   g_l_   k_a_l_a_   k_   j_g_h   h_i_   
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬
kya yahan qareeb mein golf khailnay ki jagah hai?
‫___   ی___   ق___   م__   گ___   ک_____   ک_   ج__   ہ___   
k__   y____   q_____   m___   g___   k_______   k_   j____   h___   
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬
kya yahan qareeb mein golf khailnay ki jagah hai?
____   ____   ____   ___   ____   ______   __   ___   ____   
___   _____   ______   ____   ____   ________   __   _____   ____   
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬
kya yahan qareeb mein golf khailnay ki jagah hai?
  არის აქ, ახლოს ტენისის მოედანი?
‫_ی_   ی_ا_   ق_ی_   م_ں   ٹ_ن_س   ک_ی_ن_   ک_   ج_ہ   ہ_؟_   
k_a   y_h_n   q_r_e_   m_i_   t_n_i_   k_a_l_a_   k_   j_g_h   h_i_   
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬
kya yahan qareeb mein tennis khailnay ki jagah hai?
‫___   ی___   ق___   م__   ٹ____   ک_____   ک_   ج__   ہ___   
k__   y____   q_____   m___   t_____   k_______   k_   j____   h___   
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬
kya yahan qareeb mein tennis khailnay ki jagah hai?
____   ____   ____   ___   _____   ______   __   ___   ____   
___   _____   ______   ____   ______   ________   __   _____   ____   
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬
kya yahan qareeb mein tennis khailnay ki jagah hai?
  არის აქ, ახლოს საცურაო აუზი?
‫_ی_   ی_ا_   ق_ی_   م_ں   ا_ڈ_ر   س_ئ_ن_   پ_ل   ہ_؟_   
k_a   y_h_n   q_r_e_   m_i_   t_i_n_y   k_   j_g_h   h_i_   
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬
kya yahan qareeb mein tairnay ki jagah hai?
‫___   ی___   ق___   م__   ا____   س_____   پ__   ہ___   
k__   y____   q_____   m___   t______   k_   j____   h___   
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬
kya yahan qareeb mein tairnay ki jagah hai?
____   ____   ____   ___   _____   ______   ___   ____   
___   _____   ______   ____   _______   __   _____   ____   
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬
kya yahan qareeb mein tairnay ki jagah hai?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

გენების გავლენა ენაზე

ენა, რომელზეც ვლაპარაკობთ, დამოკიდებულია ჩვენს წარმომავლობაზე. მაგრამ ჩვენს ენაზე ასევე პასუხისმგებელია ჩვენი გენები. ამ დასკვნამდე შოტლანდიელი მკვლევარები მივიდნენ. მათ გამოიკვლიეს, თუ როგორ განსხვავდება ინგლისური ჩინურისგან. კვლევისას მათ აღმოაჩინეს, რომ აქ როლს გენებიც თამაშობენ. რადგან გენები განსაზღვრავს ჩვენი ტვინის განვითარებას. ანუ ისინი ახდენენ ჩვენი ტვინის სტრუქტურების ფორმირებას. ამით არის განპირობებული ჩვენი ენების ათვისების უნარი. ამაში გადამწყვეტ როლს თამაშობს ორი გენის ვარიანტი. თუ გარკვეული ვარიანტი სუსტია, ვითარდება ტონალური ენა. ასე რომ, ტონალურ ენაზე ლაპარაკობს ხალხი, რომელსაც გენის ეს ვარიანტი არა აქვს. ტონალურ ენებში სიტყვების მნიშვნელობა განისაზღვრება ტონის სიმაღლით. მაგალითად, ტონალურ ენებში შედის ჩინური. თუმცა, თუ გენის ეს ვარიანტი დომინირებს, ვითარდება სხვა ენა. ინგლისური ტონალური ენა არ არის. ამ გენის ვარიანტები არ არის თანაბრად განაწილებული. ეს ნიშნავს, რომ მსოფლიოში ისინი სხვადასხვა სიხშირით ვლინდება. მაგრამ ენები არსებობას აგრძელებს მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ისინი თაობებს გადაეცემა. ამისათვის ბავშვებს უნდა ჰქონდეთ მათი მშობლების ენის იმიტაციის უნარი. ანუ მათ უნდა ჰქონდეთ ენის კარგად სწავლის უნარი. და მხოლოდ მაშინ მოხდება ენის თაობიდან თაობაზე გადაცემა. გენის უფრო ძველი ვარიანტი ხელს უწყობს ტონალური ენების განვითარებას. ასე რომ, ძველად ალბათ უფრო მეტი ტონალური ენა არსებობდა, ვიდრე დღეს არსებობს. მაგრამ გენეტიკურ კომპონენტებს გადაჭარბებული მნიშვნელობა არ უნდა მიეცეს. ისინი შეიძლება მხოლოდ დამატებითი ინფორმაციის წყარო იყოს ენების განვითარების ახსნისას. მაგრამ არ არსებობს ინგლისურის გენი, ან ჩინურის გენი. ნებისმიერ ადამიანს შეუძლია ნებისმიერი ენის სწავლა. ამისათვის გენები არ გჭირდებათ, ამისათვის მხოლოდ ცნობისმოყვარეობა დადისციპლინაა საჭირო!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
44 [ორმოცდაოთხი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
საღამოს გასეირნება
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)