goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > தமிழ் > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag TA தமிழ்
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

10 [ათი]

გუშინ – დღეს – ხვალ

 

10 [பத்து]@10 [ათი]
10 [பத்து]

10 [Pattu]
நேற்று-இன்று-நாளை

nēṟṟu-iṉṟu-nāḷai

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
გუშინ შაბათი იყო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გუშინ კინოში ვიყავი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ფილმი იყო საინტერესო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დღეს არის კვირა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დღეს არ ვმუშაობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე სახლში დავრჩები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ხვალ ორშაბათია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ხვალ ისევ ვმუშაობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე ოფისში ვმუშაობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ეს ვინ არის?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ეს პეტერია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
პეტერი სტუდენტია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ეს ვინ არის?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ეს არის მართა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მართა მდივანია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
პეტერი და მართა მეგობრები არიან.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
პეტერი მართას მეგობარია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მართა პეტერის მეგობარია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  გუშინ შაბათი იყო.
ந_ற_ற_   ச_ி_்_ி_ம_.   
n_ṟ_u   c_ṉ_k_i_a_a_.   
நேற்று சனிக்கிழமை.
nēṟṟu caṉikkiḻamai.
ந_____   ச__________   
n____   c____________   
நேற்று சனிக்கிழமை.
nēṟṟu caṉikkiḻamai.
______   ___________   
_____   _____________   
நேற்று சனிக்கிழமை.
nēṟṟu caṉikkiḻamai.
  გუშინ კინოში ვიყავი.
ந_ன_   ந_ற_ற_   ஒ_ு   த_ர_அ_ங_க_்_ி_்   இ_ு_்_ே_்_   
N_ṉ   n_ṟ_u   o_u   t_r_i_a_a_k_t_i_   i_u_t_ṉ_   
நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன்.
Nāṉ nēṟṟu oru tirai'araṅkattil iruntēṉ.
ந___   ந_____   ஒ__   த______________   இ_________   
N__   n____   o__   t_______________   i_______   
நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன்.
Nāṉ nēṟṟu oru tirai'araṅkattil iruntēṉ.
____   ______   ___   _______________   __________   
___   _____   ___   ________________   ________   
நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன்.
Nāṉ nēṟṟu oru tirai'araṅkattil iruntēṉ.
  ფილმი იყო საინტერესო.
த_ர_ப_ப_ம_   ச_வ_ர_ி_ம_க   இ_ு_்_த_.   
T_r_i_p_ṭ_m   c_v_r_c_y_m_k_   i_u_t_t_.   
திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது.
Tiraippaṭam cuvāraciyamāka iruntatu.
த_________   ச__________   இ________   
T__________   c_____________   i________   
திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது.
Tiraippaṭam cuvāraciyamāka iruntatu.
__________   ___________   _________   
___________   ______________   _________   
திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது.
Tiraippaṭam cuvāraciyamāka iruntatu.
 
 
 
 
  დღეს არის კვირა.
இ_்_ு   ஞ_ய_ற_ற_க_ழ_ை_   
I_ṟ_   ñ_y_ṟ_u_i_a_a_.   
இன்று ஞாயிற்றுகிழமை.
Iṉṟu ñāyiṟṟukiḻamai.
இ____   ஞ_____________   
I___   ñ______________   
இன்று ஞாயிற்றுகிழமை.
Iṉṟu ñāyiṟṟukiḻamai.
_____   ______________   
____   _______________   
இன்று ஞாயிற்றுகிழமை.
Iṉṟu ñāyiṟṟukiḻamai.
  დღეს არ ვმუშაობ.
ந_ன_   இ_்_ு   வ_ல_   ச_ய_ய_்_ோ_த_   இ_்_ை_   
N_ṉ   i_ṟ_   v_l_i   c_y_a_p_v_t_   i_l_i_   
நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை.
Nāṉ iṉṟu vēlai ceyyappōvatu illai.
ந___   இ____   வ___   ச___________   இ_____   
N__   i___   v____   c___________   i_____   
நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை.
Nāṉ iṉṟu vēlai ceyyappōvatu illai.
____   _____   ____   ____________   ______   
___   ____   _____   ____________   ______   
நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை.
Nāṉ iṉṟu vēlai ceyyappōvatu illai.
  მე სახლში დავრჩები.
ந_ன_   எ_்   வ_ட_ட_ல_   த_ன_   இ_ு_்_ி_்_ே_்_   
N_ṉ   e_   v_ṭ_i_   t_ṉ   i_u_k_ṉ_ē_.   
நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன்.
Nāṉ eṉ vīṭṭil tāṉ irukkiṉṟēṉ.
ந___   எ__   வ_______   த___   இ_____________   
N__   e_   v_____   t__   i__________   
நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன்.
Nāṉ eṉ vīṭṭil tāṉ irukkiṉṟēṉ.
____   ___   ________   ____   ______________   
___   __   ______   ___   ___________   
நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன்.
Nāṉ eṉ vīṭṭil tāṉ irukkiṉṟēṉ.
 
 
 
 
  ხვალ ორშაბათია.
ந_ள_   த_ங_க_்_ி_ம_.   
N_ḷ_i   t_ṅ_a_k_ḻ_m_i_   
நாளை திங்கட்கிழமை.
Nāḷai tiṅkaṭkiḻamai.
ந___   த____________   
N____   t_____________   
நாளை திங்கட்கிழமை.
Nāḷai tiṅkaṭkiḻamai.
____   _____________   
_____   ______________   
நாளை திங்கட்கிழமை.
Nāḷai tiṅkaṭkiḻamai.
  ხვალ ისევ ვმუშაობ.
ந_ன_   ந_ள_   ம_ண_ட_ம_   வ_ல_க_க_ச_   ச_ல_வ_ன_.   
N_ṉ   n_ḷ_i   m_ṇ_u_   v_l_i_k_c   c_l_ē_.   
நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன்.
Nāṉ nāḷai mīṇṭum vēlaikkuc celvēṉ.
ந___   ந___   ம_______   வ_________   ச________   
N__   n____   m_____   v________   c______   
நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன்.
Nāṉ nāḷai mīṇṭum vēlaikkuc celvēṉ.
____   ____   ________   __________   _________   
___   _____   ______   _________   _______   
நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன்.
Nāṉ nāḷai mīṇṭum vēlaikkuc celvēṉ.
  მე ოფისში ვმუშაობ.
ந_ன_   ஓ_்   அ_ு_ல_த_த_ல_   ப_ி   ப_ர_க_ற_ன_.   
N_ṉ   ō_   a_u_a_a_a_t_l   p_ṇ_   p_r_k_ṟ_ṉ_   
நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன்.
Nāṉ ōr aluvalakattil paṇi purikiṟēṉ.
ந___   ஓ__   அ___________   ப__   ப__________   
N__   ō_   a____________   p___   p_________   
நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன்.
Nāṉ ōr aluvalakattil paṇi purikiṟēṉ.
____   ___   ____________   ___   ___________   
___   __   _____________   ____   __________   
நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன்.
Nāṉ ōr aluvalakattil paṇi purikiṟēṉ.
 
 
 
 
  ეს ვინ არის?
இ_ு   ய_ர_?   
I_u   y_r_   
இது யார்?
Itu yār?
இ__   ய____   
I__   y___   
இது யார்?
Itu yār?
___   _____   
___   ____   
இது யார்?
Itu yār?
  ეს პეტერია.
இ_ு   ப_ட_ட_்_   
I_u   p_ṭ_a_.   
இது பீட்டர்.
Itu pīṭṭar.
இ__   ப_______   
I__   p______   
இது பீட்டர்.
Itu pīṭṭar.
___   ________   
___   _______   
இது பீட்டர்.
Itu pīṭṭar.
  პეტერი სტუდენტია.
ப_ட_ட_்   ஒ_ு   ம_ண_ன_.   
P_ṭ_a_   o_u   m_ṇ_v_ṉ_   
பீட்டர் ஒரு மாணவன்.
Pīṭṭar oru māṇavaṉ.
ப______   ஒ__   ம______   
P_____   o__   m_______   
பீட்டர் ஒரு மாணவன்.
Pīṭṭar oru māṇavaṉ.
_______   ___   _______   
______   ___   ________   
பீட்டர் ஒரு மாணவன்.
Pīṭṭar oru māṇavaṉ.
 
 
 
 
  ეს ვინ არის?
இ_ு   ய_ர_?   
I_u   y_r_   
இது யார்?
Itu yār?
இ__   ய____   
I__   y___   
இது யார்?
Itu yār?
___   _____   
___   ____   
இது யார்?
Itu yār?
  ეს არის მართა.
இ_ு   ம_ர_த_த_.   
I_u   m_r_t_.   
இது மார்த்தா.
Itu mārttā.
இ__   ம________   
I__   m______   
இது மார்த்தா.
Itu mārttā.
___   _________   
___   _______   
இது மார்த்தா.
Itu mārttā.
  მართა მდივანია.
ம_ர_த_த_   ஓ_்   உ_வ_ய_ள_்   (_ெ_ல_ள_்_.   
M_r_t_   ō_   u_a_i_ā_a_   (_e_a_ā_a_)_   
மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்).
Mārttā ōr utaviyāḷar (ceyalāḷar).
ம_______   ஓ__   உ________   (__________   
M_____   ō_   u_________   (___________   
மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்).
Mārttā ōr utaviyāḷar (ceyalāḷar).
________   ___   _________   ___________   
______   __   __________   ____________   
மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்).
Mārttā ōr utaviyāḷar (ceyalāḷar).
 
 
 
 
  პეტერი და მართა მეგობრები არიან.
ப_ட_ட_ு_்   ம_ர_த_த_வ_ம_   ந_்_ர_க_்_   
P_ṭ_a_u_   m_r_t_v_m   n_ṇ_a_k_ḷ_   
பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள்.
Pīṭṭarum mārttāvum naṇparkaḷ.
ப________   ம___________   ந_________   
P_______   m________   n_________   
பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள்.
Pīṭṭarum mārttāvum naṇparkaḷ.
_________   ____________   __________   
________   _________   __________   
பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள்.
Pīṭṭarum mārttāvum naṇparkaḷ.
  პეტერი მართას მეგობარია.
ப_ட_ட_்   ம_ர_த_த_வ_ன_   ந_்_ன_.   
P_ṭ_a_   m_r_t_v_ṉ   n_ṇ_a_.   
பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன்.
Pīṭṭar mārttāviṉ naṇpaṉ.
ப______   ம___________   ந______   
P_____   m________   n______   
பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன்.
Pīṭṭar mārttāviṉ naṇpaṉ.
_______   ____________   _______   
______   _________   _______   
பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன்.
Pīṭṭar mārttāviṉ naṇpaṉ.
  მართა პეტერის მეგობარია.
ம_ர_த_த_   ப_ட_ட_ி_்   த_ழ_.   
M_r_t_   p_ṭ_a_i_   t_ḻ_.   
மார்த்தா பீட்டரின் தோழி.
Mārttā pīṭṭariṉ tōḻi.
ம_______   ப________   த____   
M_____   p_______   t____   
மார்த்தா பீட்டரின் தோழி.
Mārttā pīṭṭariṉ tōḻi.
________   _________   _____   
______   ________   _____   
மார்த்தா பீட்டரின் தோழி.
Mārttā pīṭṭariṉ tōḻi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ჟესტები, როგორც ენა

ადამიანებმა ენები კომუნიკაციის მიზნით შექმნეს. საკუთარი ენა ყრუ-მუნჯებს და სმენადაქვეითებულებსაც კი აქვთ . ეს ჟესტების ენაა, ყველა სმენადაქვეითებული ადამიანის ძირითადი ენა. ეს ენა კომბინირებული სიმბოლოებისგან შედგება. რაც ამ ენას ვიზუალურ ენად, ანუ ‘ხილულად’ ხდის. და ამიტომ ჟესტების ენა საერთაშორისო დონეზეა გასაგები? არა, ჟესტების ენაშიც კი არის განსხვავებული სახელმწიფო ენები. ყველა ქვეყანას აქვს საკუთარი ჟესტების ენა. და ეს ენა ამ ქვეყნის კულტურით არის განპირობებული. რადგან ენა ყოველთვის კულტურიდან მომდინარეობს. ეს ასევე ეხება იმ ენებს, რომლებიც სამეტყველო ენები არ არის. თუმცა, არსებობს საერთაშორისო ჟესტების ენა. მაგრამ მისი ჟესტები რამდენადმე უფრო რთულია. მიუხედავად ამისა, სხვადასხვა სახელმწიფოს ჟესტების ენები ერთმანეთსჰგავს. ბევრი ჟესტი გამომსახველობითია. ისინი ორიენტირებულია იმ საგნის ფორმაზე, რომელსაც წარმოადგენენ. ყველაზე ფართოდ გამოყენებული ჟესტების ენა ამერიკული ჟესტების ენაა. ჟესტების ენები აღიარებულია სრულუფლებიან ენებად. მათ აქვთ საკუთარი გრამატიკა. მაგრამ ეს გრამატიკა სამეტყველო ენების გრამატიკისგან განსხვავდება. ამის შედეგად, ჟესტების ენის სიტყვა-სიტყვით თარგმნა შეუძლებელია. თუმცა, არსებობენ ჟესტების ენის თარჯიმნები. ჟესტების ენით ხდება ინფორმაციის სინქრონულად გადაცემა. ეს ნიშნავს, რომ ჟესტი შეიძლება გამოხატავდეს მთელ წინადადებას. ჟესტების ენას ასევე აქვს დიალექტები. რეგიონულ თავისებურებებს საკუთარი ჟესტები აქვს. და ნებისმიერ ჟესტების ენას აქვს საკუთარი ინტონაცია. ეს ჟესტების ენასაც ეხება: ჩვენი აქცენტი ჩვენს წარმომავლობას ამჟღავნებს!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
10 [ათი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გუშინ – დღეს – ხვალ
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)