goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > română > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

95 [ოთხმოცდათხუთმეტი]

კავშირები 2

 

95 [nouăzeci şi cinci]@95 [ოთხმოცდათხუთმეტი]
95 [nouăzeci şi cinci]

Conjuncţii 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
როდიდან აღარ მუშაობთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ქორწინების შემდეგ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მგზავრობის დროს?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  როდიდან აღარ მუშაობთ?
D_   c_n_   n_   m_i   l_c_e_z_?   
   
De când nu mai lucrează?
D_   c___   n_   m__   l________   
   
De când nu mai lucrează?
__   ____   __   ___   _________   
   
De când nu mai lucrează?
  ქორწინების შემდეგ?
D_   l_   n_n_a   e_?   
   
De la nunta ei?
D_   l_   n____   e__   
   
De la nunta ei?
__   __   _____   ___   
   
De la nunta ei?
  დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
D_,   n_   m_i   l_c_e_z_   d_   c_n_   s_a   c_s_t_r_t_   
   
Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit.
D__   n_   m__   l_______   d_   c___   s__   c_________   
   
Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit.
___   __   ___   ________   __   ____   ___   __________   
   
Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit.
 
 
 
 
  მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
D_   c_n_   s_a   c_s_t_r_t_   n_   m_i   l_c_e_z_.   
   
De când s-a căsătorit, nu mai lucrează.
D_   c___   s__   c_________   n_   m__   l________   
   
De când s-a căsătorit, nu mai lucrează.
__   ____   ___   __________   __   ___   _________   
   
De când s-a căsătorit, nu mai lucrează.
  მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
D_   c_n_   s_   c_n_s_,   s_n_   f_r_c_ţ_.   
   
De când se cunosc, sunt fericiţi.
D_   c___   s_   c______   s___   f________   
   
De când se cunosc, sunt fericiţi.
__   ____   __   _______   ____   _________   
   
De când se cunosc, sunt fericiţi.
  მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
D_   c_n_   a_   c_p_i_   i_s   r_r   î_   o_a_.   
   
De când au copii, ies rar în oraş.
D_   c___   a_   c_____   i__   r__   î_   o____   
   
De când au copii, ies rar în oraş.
__   ____   __   ______   ___   ___   __   _____   
   
De când au copii, ies rar în oraş.
 
 
 
 
  როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
C_n_   v_r_e_t_   l_   t_l_f_n_   
   
Când vorbeşte la telefon?
C___   v_______   l_   t_______   
   
Când vorbeşte la telefon?
____   ________   __   ________   
   
Când vorbeşte la telefon?
  მგზავრობის დროს?
Î_   t_m_u_   d_u_u_u_?   
   
În timpul drumului?
Î_   t_____   d________   
   
În timpul drumului?
__   ______   _________   
   
În timpul drumului?
  დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
D_,   î_   t_m_   c_   c_n_u_e_   
   
Da, în timp ce conduce.
D__   î_   t___   c_   c_______   
   
Da, în timp ce conduce.
___   __   ____   __   ________   
   
Da, în timp ce conduce.
 
 
 
 
  ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
V_r_e_t_   l_   t_l_f_n   î_   t_m_   c_   c_n_u_e_   
   
Vorbeşte la telefon în timp ce conduce.
V_______   l_   t______   î_   t___   c_   c_______   
   
Vorbeşte la telefon în timp ce conduce.
________   __   _______   __   ____   __   ________   
   
Vorbeşte la telefon în timp ce conduce.
  ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
S_   u_t_   l_   t_l_v_z_r   î_   t_m_   c_   c_l_ă_   
   
Se uită la televizor în timp ce calcă.
S_   u___   l_   t________   î_   t___   c_   c_____   
   
Se uită la televizor în timp ce calcă.
__   ____   __   _________   __   ____   __   ______   
   
Se uită la televizor în timp ce calcă.
  ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
A_c_l_ă   m_z_c_   î_   t_m_   c_-_i   f_c_   l_c_i_l_.   
   
Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile.
A______   m_____   î_   t___   c____   f___   l________   
   
Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile.
_______   ______   __   ____   _____   ____   _________   
   
Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile.
 
 
 
 
  ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
N_   v_d   n_m_c   d_c_   n_   a_   o_h_l_r_.   
   
Nu văd nimic dacă nu am ochelari.
N_   v__   n____   d___   n_   a_   o________   
   
Nu văd nimic dacă nu am ochelari.
__   ___   _____   ____   __   __   _________   
   
Nu văd nimic dacă nu am ochelari.
  არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
N_   î_ţ_l_g   n_m_c   d_c_   m_z_c_   e_t_   a_a   t_r_.   
   
Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare.
N_   î______   n____   d___   m_____   e___   a__   t____   
   
Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare.
__   _______   _____   ____   ______   ____   ___   _____   
   
Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare.
  არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
N_   m_r_s   n_m_c   d_c_   s_n_   r_c_t_   
   
Nu miros nimic dacă sunt răcit.
N_   m____   n____   d___   s___   r_____   
   
Nu miros nimic dacă sunt răcit.
__   _____   _____   ____   ____   ______   
   
Nu miros nimic dacă sunt răcit.
 
 
 
 
  ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
L_ă_   u_   t_x_   d_c_   p_o_ă_   
   
Luăm un taxi dacă plouă.
L___   u_   t___   d___   p_____   
   
Luăm un taxi dacă plouă.
____   __   ____   ____   ______   
   
Luăm un taxi dacă plouă.
  ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
C_l_t_r_m   î_   j_r_l   l_m_i   d_c_   c_ş_i_ă_   l_   l_t_.   
   
Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto.
C________   î_   j____   l____   d___   c_______   l_   l____   
   
Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto.
_________   __   _____   _____   ____   ________   __   _____   
   
Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto.
  ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
Î_c_p_m   s_   m_n_ă_   d_c_   n_   v_n_   î_   c_r_n_.   
   
Începem să mâncăm dacă nu vine în curând.
Î______   s_   m_____   d___   n_   v___   î_   c______   
   
Începem să mâncăm dacă nu vine în curând.
_______   __   ______   ____   __   ____   __   _______   
   
Începem să mâncăm dacă nu vine în curând.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ახალგაზრდები ხანდაზმულებისგან განსხვავებულად სწავლობენ

ბავშვები ენას შედარებით სწრაფად სწავლობენ. მოზრდილებს, ჩვეულებრივ, მეტი დრო სჭირდებათ. მაგრამ ბავშვები არ სწავლობენ მოზრდილებზე უკეთ. ისინი უბრალოდ სხვანაირად სწავლობენ. ენების სწავლის დროს ტვინს ძალიან ბევრის გაკეთება უხდება. მას ბევრი რამის ერთდროულად სწავლა უწევს. როდესაც ადამიანი ენას სწავლობს, მხოლოდ ამ ენაზე ფიქრი საკმარისი არ არის. მან ასევე უნდა ისწავლოს, თუ როგორ თქვას ახალი სიტყვები. ამისათვის სამეტყველო ორგანოებმა ახალი მოძრაობა უნდა აითვისოს. ტვინმა ასევე უნდა ისწავლოს ახალ სიტუაციებზე რეაგირება. უცხო ენაზე კომუნიკაცია გამოწვევაა. თუმცა, მოზრდილები ენებს სიცოცხლის ყველა ეტაპზე განსხვავებულად სწავლობენ. 20 ან 30 წლის ასაკში ადამიანებს ჯერ კიდევ აქვთ სწავლის გარკვეული რეჟიმი. სკოლა და სწავლა შორეულ წარსულში ჯერ არ გადასულა. ამიტომ ტვინი კარგად არის ტრენირებული. ამის შედეგად მას უცხო ენების სწავლა ძალიან მაღალ დონეზე შეუძლია. ადამიანებს 40-დან 50 წლის ასაკამდე უკვე ძალიან ბევრი აქვთ ნასწავლი. მათი ტვინისთვის ეს გამოცდილება ძალიან სასარგებლოა. მას კარგად შეუძლია ახალი ინფორმაციის და ძველი ცოდნის კომბინირება. ამ ასაკში ის ყველაზე უკეთ სწავლობს ისეთ რამეს, რაც მისთვის უკვე ნაცნობია. მაგალითად, ენებს, რომლებიც ჰგავს სიცოცხლის განმავლობაში უფრო ადრე ნასწავლ ენებს. 60-70 წლის ასაკში ადამიანებს, ჩვეულებრივ, უამრავი დრო აქვთ. მათ ხშირად შეუძლიათ პრაქტიკულად მეცადინეობა. ეს განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია ენების შემთხვევაში. ხანდაზმული ადამიანები განსაკუთრებით კარგად სწავლობენ, მაგალითად, უცხო ენებს. ადამიანს ნებისმიერ ასაკში შეუძლია კარგად ისწავლოს. მომწიფების პერიოდის შემდეგ ტვინს ჯერ კიდევ შეუძლია ახლი უჯრედების წარმოქმნა. და ის ამას სიამოვნებით აკეთებს.

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
95 [ოთხმოცდათხუთმეტი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კავშირები 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)