goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > suomi > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

51 [ორმოცდათერთმეთი]

საყიდლების გაკეთება

 

51 [viisikymmentäyksi]@51 [ორმოცდათერთმეთი]
51 [viisikymmentäyksi]

Käydä asioilla

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ბიბლიოთეკაში მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წიგნის მაღაზიაში მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კიოსკში მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წიგნი მინდა ვითხოვო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წიგნი მინდა ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გაზეთი მინდა ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბიბლიოთეკაში მინდა მისვლა, წიგნი რომ ვითხოვო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წიგნის მაღაზიაში მინდა წასვლა, წიგნი რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კიოსკში მინდა წასვლა, გაზეთი რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ოკულისტთან უნდა წავიდე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაღაზიაში მინდა წავიდე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
საცხობში მინდა წავიდე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სათვალის ყიდვა მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ხილის და ბოსტნეულის ყიდვა მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ფუნთუშის და პურის ყიდვა მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ოკულისტთან მინდა წავიდე, სათვალე რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაღაზიაში მინდა წასვლა, ხილი და ბოსტნეული რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
საცხობში მინდა წასვლა, ფუნთუშა და პური რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ბიბლიოთეკაში მინდა.
H_l_a_   m_n_ä   k_r_a_t_o_.   
   
Haluan mennä kirjastoon.
H_____   m____   k__________   
   
Haluan mennä kirjastoon.
______   _____   ___________   
   
Haluan mennä kirjastoon.
  წიგნის მაღაზიაში მინდა.
H_l_a_   m_n_ä   k_r_a_a_p_a_n_   
   
Haluan mennä kirjakauppaan.
H_____   m____   k_____________   
   
Haluan mennä kirjakauppaan.
______   _____   ______________   
   
Haluan mennä kirjakauppaan.
  კიოსკში მინდა.
H_l_a_   m_n_ä   k_o_k_l_e_   
   
Haluan mennä kioskille.
H_____   m____   k_________   
   
Haluan mennä kioskille.
______   _____   __________   
   
Haluan mennä kioskille.
 
 
 
 
  წიგნი მინდა ვითხოვო.
H_l_a_   l_i_a_a   k_r_a_.   
   
Haluan lainata kirjan.
H_____   l______   k______   
   
Haluan lainata kirjan.
______   _______   _______   
   
Haluan lainata kirjan.
  წიგნი მინდა ვიყიდო.
H_l_a_   o_t_a   k_r_a_.   
   
Haluan ostaa kirjan.
H_____   o____   k______   
   
Haluan ostaa kirjan.
______   _____   _______   
   
Haluan ostaa kirjan.
  გაზეთი მინდა ვიყიდო.
H_l_a_   o_t_a   l_h_e_.   
   
Haluan ostaa lehden.
H_____   o____   l______   
   
Haluan ostaa lehden.
______   _____   _______   
   
Haluan ostaa lehden.
 
 
 
 
  ბიბლიოთეკაში მინდა მისვლა, წიგნი რომ ვითხოვო.
H_l_a_   m_n_ä   k_r_a_t_o_   l_i_a_m_a_   k_r_a_.   
   
Haluan mennä kirjastoon lainaamaan kirjan.
H_____   m____   k_________   l_________   k______   
   
Haluan mennä kirjastoon lainaamaan kirjan.
______   _____   __________   __________   _______   
   
Haluan mennä kirjastoon lainaamaan kirjan.
  წიგნის მაღაზიაში მინდა წასვლა, წიგნი რომ ვიყიდო.
H_l_a_   m_n_ä   k_r_a_a_p_a_n   o_t_m_a_   k_r_a_.   
   
Haluan mennä kirjakauppaan ostamaan kirjan.
H_____   m____   k____________   o_______   k______   
   
Haluan mennä kirjakauppaan ostamaan kirjan.
______   _____   _____________   ________   _______   
   
Haluan mennä kirjakauppaan ostamaan kirjan.
  კიოსკში მინდა წასვლა, გაზეთი რომ ვიყიდო.
H_l_a_   m_n_ä   k_o_k_l_e   o_t_m_a_   l_h_e_.   
   
Haluan mennä kioskille ostamaan lehden.
H_____   m____   k________   o_______   l______   
   
Haluan mennä kioskille ostamaan lehden.
______   _____   _________   ________   _______   
   
Haluan mennä kioskille ostamaan lehden.
 
 
 
 
  ოკულისტთან უნდა წავიდე.
H_l_a_   m_n_ä   o_t_k_l_e_   
   
Haluan mennä optikolle.
H_____   m____   o_________   
   
Haluan mennä optikolle.
______   _____   __________   
   
Haluan mennä optikolle.
  მაღაზიაში მინდა წავიდე.
H_l_a_   m_n_ä   s_p_r_a_k_t_i_n_   
   
Haluan mennä supermarkettiin.
H_____   m____   s_______________   
   
Haluan mennä supermarkettiin.
______   _____   ________________   
   
Haluan mennä supermarkettiin.
  საცხობში მინდა წავიდე.
H_l_a_   m_n_ä   l_i_o_o_n_   
   
Haluan mennä leipomoon.
H_____   m____   l_________   
   
Haluan mennä leipomoon.
______   _____   __________   
   
Haluan mennä leipomoon.
 
 
 
 
  სათვალის ყიდვა მინდა.
H_l_a_   o_t_a   s_l_ä_a_i_.   
   
Haluan ostaa silmälasit.
H_____   o____   s__________   
   
Haluan ostaa silmälasit.
______   _____   ___________   
   
Haluan ostaa silmälasit.
  ხილის და ბოსტნეულის ყიდვა მინდა.
H_l_a_   o_t_a   h_d_l_i_   j_   v_h_n_e_s_a_   
   
Haluan ostaa hedelmiä ja vihanneksia.
H_____   o____   h_______   j_   v___________   
   
Haluan ostaa hedelmiä ja vihanneksia.
______   _____   ________   __   ____________   
   
Haluan ostaa hedelmiä ja vihanneksia.
  ფუნთუშის და პურის ყიდვა მინდა.
H_l_a_   o_t_a   s_m_y_ö_t_   j_   l_i_ä_.   
   
Haluan ostaa sämpylöitä ja leipää.
H_____   o____   s_________   j_   l______   
   
Haluan ostaa sämpylöitä ja leipää.
______   _____   __________   __   _______   
   
Haluan ostaa sämpylöitä ja leipää.
 
 
 
 
  ოკულისტთან მინდა წავიდე, სათვალე რომ ვიყიდო.
H_l_a_   m_n_ä   o_t_k_l_e   o_t_m_a_   s_l_ä_a_i_.   
   
Haluan mennä optikolle ostamaan silmälasit.
H_____   m____   o________   o_______   s__________   
   
Haluan mennä optikolle ostamaan silmälasit.
______   _____   _________   ________   ___________   
   
Haluan mennä optikolle ostamaan silmälasit.
  მაღაზიაში მინდა წასვლა, ხილი და ბოსტნეული რომ ვიყიდო.
H_l_a_   m_n_ä   s_p_r_a_k_t_i_n   o_t_m_a_   h_d_l_i_   j_   v_h_n_e_s_a_   
   
Haluan mennä supermarkettiin ostamaan hedelmiä ja vihanneksia.
H_____   m____   s______________   o_______   h_______   j_   v___________   
   
Haluan mennä supermarkettiin ostamaan hedelmiä ja vihanneksia.
______   _____   _______________   ________   ________   __   ____________   
   
Haluan mennä supermarkettiin ostamaan hedelmiä ja vihanneksia.
  საცხობში მინდა წასვლა, ფუნთუშა და პური რომ ვიყიდო.
H_l_a_   m_n_ä   l_i_o_o_n   o_t_m_a_   s_m_y_ö_t_   j_   l_i_ä_.   
   
Haluan mennä leipomoon ostamaan sämpylöitä ja leipää.
H_____   m____   l________   o_______   s_________   j_   l______   
   
Haluan mennä leipomoon ostamaan sämpylöitä ja leipää.
______   _____   _________   ________   __________   __   _______   
   
Haluan mennä leipomoon ostamaan sämpylöitä ja leipää.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ენის შეცვლა = პიროვნების შეცვლას

ჩვენი ენა ჩვენ გვეკუთვნის. ის ჩვენი პიროვნების მნიშვნელოვანი ნაწილია. მაგრამ ბევრი ადამიანი მრავალ ენაზე ლაპარაკობს. ნიშნავს თუ არა ეს იმას , რომ ამ ადამიანებში მრავალი პიროვნება ზის? მკვლევარების აზრით, დიახ, ნიშნავს! ენის შეცვლისას ჩვენ ამავე დროს ჩვენს პიროვნებას ვცვლით. ანუ, ჩვენ სხვანაირად ვიქცევით. ამ დასკვნამდე ამერიკელი მეცნიერები მივიდნენ. მათ ორენოვანი ქალების ქცევა შეისწავლეს. ეს ქალები ბავშვობიდანვე ლაპარაკობდნენ ინგლისურად და ესპანურად. ისინი ერთნაირად იცნობდნენ ორივე ენას და კულტურას. ამის მიუხედავად, მათი ქცევა ენაზე იყო დამოკიდებული. ესპანურად ლაპარაკის დროს ეს ქალები უფრო თავდაჯერებულები იყვნენ. ისინი ასევე კომფორტულად გრძნობდნენ თავს, როდესაც მათ გარშემო ესპანურად ლაპარაკობდნენ. მაგრამ ინგლისურად ლაპარაკის დროს, მათი ქცევა შეიცვალა. ამ დროს ისინი ნაკლებად თავდაჯერებულები იყვნენ. მკვლევარებმა შენიშნეს, რომ ქალები ასევე უფრო განმარტოებულები ჩანდნენ. ენა, რომელზეც ვლაპარაკობთ, განსაზღვრავს ჩვენ საქციელს. მკვლევარებმა ჯერ არ იციან ამის მიზეზი. შესაძლოა, ჩვენ კულტურული ნორმებით ვხელმძღვანელობთ. ლაპარაკის დროს ვფიქრობთ იმ კულტურაზე, საიდანაც ენა მომდინარეობს. ეს ავტომატურად ხდება. ამიტომ ვცდილობთ კულტურასთან ადაპტირებას. ვიქცევით იმგვარად, როგორც იმ კულტურაშია მიღებული. ჩინურად მოლაპარაკეები ძალიან გულჩათხრობილები არიან. მაგრამ როდესაც ინგლისურად ლაპარაკობდნენ, ისინი უფრო გახსნილები იყვნენ. შეიძლება, ქცევას იმიტომ ვიცვლით, რომ უკეთ მოვახდინოთ ინტეგრაცია. გვინდა რომ მათ ვგავდეთ, ვისაც ველაპარაკებით...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
51 [ორმოცდათერთმეთი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
საყიდლების გაკეთება
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)