goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > bahasa Indonesia > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

30 [trenta]

Al ristorante 2

 

30 [tiga puluh]@30 [trenta]
30 [tiga puluh]

Di Restoran 2

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Un succo di mela, per favore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Una limonata, per favore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Un succo di pomodoro, per favore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei un bicchiere di vino rosso.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei un bicchiere di vino bianco.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei una bottiglia di spumante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ti piace il pesce?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ti piace il manzo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ti piace la carne di maiale?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei qualcosa senza carne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei un piatto di verdura.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei un piatto veloce.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo vuole con il riso?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo vuole con la pasta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo vuole con le patate?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Questo non mi piace.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Il cibo è freddo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Questo non l’ho ordinato io.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Un succo di mela, per favore.
T_l_n_   s_r_   b_a_   a_e_n_a_   
   
Tolong sari buah apelnya.
T_____   s___   b___   a_______   
   
Tolong sari buah apelnya.
______   ____   ____   ________   
   
Tolong sari buah apelnya.
  Una limonata, per favore.
T_l_n_   l_m_n_y_.   
   
Tolong limunnya.
T_____   l________   
   
Tolong limunnya.
______   _________   
   
Tolong limunnya.
  Un succo di pomodoro, per favore.
T_l_n_   s_r_   b_a_   t_m_t_y_.   
   
Tolong sari buah tomatnya.
T_____   s___   b___   t________   
   
Tolong sari buah tomatnya.
______   ____   ____   _________   
   
Tolong sari buah tomatnya.
 
 
 
 
  Vorrei un bicchiere di vino rosso.
S_y_   i_g_n   s_g_l_s   a_g_u_   m_r_h_   
   
Saya ingin segelas anggur merah.
S___   i____   s______   a_____   m_____   
   
Saya ingin segelas anggur merah.
____   _____   _______   ______   ______   
   
Saya ingin segelas anggur merah.
  Vorrei un bicchiere di vino bianco.
S_y_   i_g_n   s_g_l_s   a_g_u_   p_t_h_   
   
Saya ingin segelas anggur putih.
S___   i____   s______   a_____   p_____   
   
Saya ingin segelas anggur putih.
____   _____   _______   ______   ______   
   
Saya ingin segelas anggur putih.
  Vorrei una bottiglia di spumante.
S_y_   i_g_n   s_b_t_l   a_g_u_   b_r_o_a_   
   
Saya ingin sebotol anggur bersoda.
S___   i____   s______   a_____   b_______   
   
Saya ingin sebotol anggur bersoda.
____   _____   _______   ______   ________   
   
Saya ingin sebotol anggur bersoda.
 
 
 
 
  Ti piace il pesce?
K_m_   s_k_   i_a_?   
   
Kamu suka ikan?
K___   s___   i____   
   
Kamu suka ikan?
____   ____   _____   
   
Kamu suka ikan?
  Ti piace il manzo?
K_m_   s_k_   d_g_n_   s_p_?   
   
Kamu suka daging sapi?
K___   s___   d_____   s____   
   
Kamu suka daging sapi?
____   ____   ______   _____   
   
Kamu suka daging sapi?
  Ti piace la carne di maiale?
K_m_   s_k_   d_g_n_   b_b_?   
   
Kamu suka daging babi?
K___   s___   d_____   b____   
   
Kamu suka daging babi?
____   ____   ______   _____   
   
Kamu suka daging babi?
 
 
 
 
  Vorrei qualcosa senza carne.
S_y_   i_g_n   s_s_a_u   t_n_a   d_g_n_.   
   
Saya ingin sesuatu tanpa daging.
S___   i____   s______   t____   d______   
   
Saya ingin sesuatu tanpa daging.
____   _____   _______   _____   _______   
   
Saya ingin sesuatu tanpa daging.
  Vorrei un piatto di verdura.
S_y_   i_g_n   s_p_r_n_   s_y_r_n_   
   
Saya ingin sepiring sayuran.
S___   i____   s_______   s_______   
   
Saya ingin sepiring sayuran.
____   _____   ________   ________   
   
Saya ingin sepiring sayuran.
  Vorrei un piatto veloce.
S_y_   i_g_n   s_s_a_u   y_n_   d_m_s_k   t_d_k   t_r_a_u   l_m_.   
   
Saya ingin sesuatu yang dimasak tidak terlalu lama.
S___   i____   s______   y___   d______   t____   t______   l____   
   
Saya ingin sesuatu yang dimasak tidak terlalu lama.
____   _____   _______   ____   _______   _____   _______   _____   
   
Saya ingin sesuatu yang dimasak tidak terlalu lama.
 
 
 
 
  Lo vuole con il riso?
A_d_   i_g_n   m_k_n   i_u   d_n_a_   n_s_?   
   
Anda ingin makan itu dengan nasi?
A___   i____   m____   i__   d_____   n____   
   
Anda ingin makan itu dengan nasi?
____   _____   _____   ___   ______   _____   
   
Anda ingin makan itu dengan nasi?
  Lo vuole con la pasta?
A_d_   i_g_n   m_k_n   i_u   d_n_a_   m_e_   
   
Anda ingin makan itu dengan mie?
A___   i____   m____   i__   d_____   m___   
   
Anda ingin makan itu dengan mie?
____   _____   _____   ___   ______   ____   
   
Anda ingin makan itu dengan mie?
  Lo vuole con le patate?
A_d_   i_g_n   m_k_n   i_u   d_n_a_   k_n_a_g_   
   
Anda ingin makan itu dengan kentang?
A___   i____   m____   i__   d_____   k_______   
   
Anda ingin makan itu dengan kentang?
____   _____   _____   ___   ______   ________   
   
Anda ingin makan itu dengan kentang?
 
 
 
 
  Questo non mi piace.
S_y_   t_d_k   s_k_   r_s_n_a_   
   
Saya tidak suka rasanya.
S___   t____   s___   r_______   
   
Saya tidak suka rasanya.
____   _____   ____   ________   
   
Saya tidak suka rasanya.
  Il cibo è freddo.
M_k_n_n_y_   d_n_i_.   
   
Makanannya dingin.
M_________   d______   
   
Makanannya dingin.
__________   _______   
   
Makanannya dingin.
  Questo non l’ho ordinato io.
S_y_   t_d_k   m_m_s_n_y_.   
   
Saya tidak memesannya.
S___   t____   m__________   
   
Saya tidak memesannya.
____   _____   ___________   
   
Saya tidak memesannya.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Le lingue tonali

La maggior parte delle lingue parlate nel mondo sono tonali e in esse l’intensità di tono è rilevante, in quanto determina il significato delle parole o delle sillabe. Ad ogni parola corrisponde una componente tonale. La maggior parte delle lingue parlate in Asia – cinese, tailandese, vietnamita - sono lingue tonali. La loro presenza è registrata anche in Africa così come molte lingue indigene dell’America sono tonali. Le lingue indogermaniche – per esempio, lo svedese o il serbo -comprendono di solito esclusivamente elementi tonali. Il numero degli elementi tonali varia in ogni lingua. Il cinese ne ha quattro. La sillaba “ma” può assumere quattro significati: madre, canapa, cavallo e gridare . E’ interessante osservare che le lingue tonali hanno un effetto anche sul nostro ascolto. Secondo gli studiosi, l’ascolto attivo indica la capacità di definire precisamente i toni ascoltati. In Europa e nel Nord America questa capacità di ascolto è molto rara e meno di una persona su 10000 ne è in possesso. I madrelingua cinesi, invece, sono in grado di praticare un ascolto attivo in totale 9 volte in più degli altri. Da piccoli, tutti noi abbiamo avuto questa abilità, necessaria per imparare a parlare correttamente. Purtroppo, nella maggior parte delle persone, quest’abilità viene meno negli anni. Naturalmente, l’intensità dei suoni è importante anche nella musica, in particolare, per quelle culture che si esprimono attraverso una lingua tonale. Per loro, è necessario rispettare con estrema precisione la melodia. In caso contrario, una bella canzone d’amore rischia di trasformarsi in qualcosa di insensato!                    

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
30 [trenta]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Al ristorante 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)