goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > 中文 > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

67 [enam puluh tujuh]

Kata Ganti Kepunyaan 2

 

67[六十七]@67 [enam puluh tujuh]
67[六十七]

67 [Liùshíqī]
物主代词2

wù zhǔ dàicí 2

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
kacamata
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dia lupa kacamatanya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana dia menyimpan kacamatanya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
jam
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Jamnya rusak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Jamnya tergantung di dinding.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
paspor
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dia kehilangan paspornya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana dia meletakkan paspornya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
mereka – milik mereka
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anak-anak tidak dapat menemukan orang tua mereka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tapi datang juga orang tua mereka!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda – milik Anda (laki-laki)
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bagaimana perjalanan Anda, Pak Müller?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana istri Anda, Pak Müller?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda – milik Anda (perempuan)
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bagaimana perjalanan Anda, Ibu Schmidt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana suami Anda, Ibu Schmidt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  kacamata
眼_   
y_n_ì_g   
眼镜
yǎnjìng
眼_   
y______   
眼镜
yǎnjìng
__   
_______   
眼镜
yǎnjìng
  Dia lupa kacamatanya.
他   把   他_   眼_   忘   了   。   
t_   b_   t_   d_   y_n_ì_g   w_n_l_.   
他 把 他的 眼镜 忘 了 。
tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
他   把   他_   眼_   忘   了   。   
t_   b_   t_   d_   y______   w______   
他 把 他的 眼镜 忘 了 。
tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
_   _   __   __   _   _   _   
__   __   __   __   _______   _______   
他 把 他的 眼镜 忘 了 。
tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
  Di mana dia menyimpan kacamatanya?
他_   眼_   到_   在   哪   ?   
T_   d_   y_n_ì_g   d_o_ǐ   z_i   n_?   
他的 眼镜 到底 在 哪 ?
Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
他_   眼_   到_   在   哪   ?   
T_   d_   y______   d____   z__   n__   
他的 眼镜 到底 在 哪 ?
Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
__   __   __   _   _   _   
__   __   _______   _____   ___   ___   
他的 眼镜 到底 在 哪 ?
Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
 
 
 
 
  jam
钟_表   
Z_ō_g_   b_ǎ_   
钟,表
Zhōng, biǎo
钟__   
Z_____   b___   
钟,表
Zhōng, biǎo
___   
______   ____   
钟,表
Zhōng, biǎo
  Jamnya rusak.
他_   表   坏   了   。   
t_   d_   b_ǎ_   h_à_l_.   
他的 表 坏 了 。
tā de biǎo huàile.
他_   表   坏   了   。   
t_   d_   b___   h______   
他的 表 坏 了 。
tā de biǎo huàile.
__   _   _   _   _   
__   __   ____   _______   
他的 表 坏 了 。
tā de biǎo huàile.
  Jamnya tergantung di dinding.
钟   挂_   墙   上   。   
Z_ō_g   g_à   z_i   q_á_g   s_à_g_   
钟 挂在 墙 上 。
Zhōng guà zài qiáng shàng.
钟   挂_   墙   上   。   
Z____   g__   z__   q____   s_____   
钟 挂在 墙 上 。
Zhōng guà zài qiáng shàng.
_   __   _   _   _   
_____   ___   ___   _____   ______   
钟 挂在 墙 上 。
Zhōng guà zài qiáng shàng.
 
 
 
 
  paspor
护_   
H_z_à_   
护照
Hùzhào
护_   
H_____   
护照
Hùzhào
__   
______   
护照
Hùzhào
  Dia kehilangan paspornya.
他   把   他_   护_   丢   了   。   
t_   b_   t_   d_   h_z_à_   d_ū_e_   
他 把 他的 护照 丢 了 。
tā bǎ tā de hùzhào diūle.
他   把   他_   护_   丢   了   。   
t_   b_   t_   d_   h_____   d_____   
他 把 他的 护照 丢 了 。
tā bǎ tā de hùzhào diūle.
_   _   __   __   _   _   _   
__   __   __   __   ______   ______   
他 把 他的 护照 丢 了 。
tā bǎ tā de hùzhào diūle.
  Di mana dia meletakkan paspornya?
他_   护_   到_   在   哪_   ?   
T_   d_   h_z_à_   d_o_ǐ   z_i   n_l_?   
他的 护照 到底 在 哪里 ?
Tā de hùzhào dàodǐ zài nǎlǐ?
他_   护_   到_   在   哪_   ?   
T_   d_   h_____   d____   z__   n____   
他的 护照 到底 在 哪里 ?
Tā de hùzhào dàodǐ zài nǎlǐ?
__   __   __   _   __   _   
__   __   ______   _____   ___   _____   
他的 护照 到底 在 哪里 ?
Tā de hùzhào dàodǐ zài nǎlǐ?
 
 
 
 
  mereka – milik mereka
她_她_   
T_   –   t_   d_   
她–她的
Tā – tā de
她___   
T_   –   t_   d_   
她–她的
Tā – tā de
____   
__   _   __   __   
她–她的
Tā – tā de
  Anak-anak tidak dapat menemukan orang tua mereka.
孩_们   不_   找_   他_的   父_   
h_i_i_e_   b_n_n_   z_ǎ_d_o   t_m_n   d_   f_m_   
孩子们 不能 找到 他们的 父母
háizimen bùnéng zhǎodào tāmen de fùmǔ
孩__   不_   找_   他__   父_   
h_______   b_____   z______   t____   d_   f___   
孩子们 不能 找到 他们的 父母
háizimen bùnéng zhǎodào tāmen de fùmǔ
___   __   __   ___   __   
________   ______   _______   _____   __   ____   
孩子们 不能 找到 他们的 父母
háizimen bùnéng zhǎodào tāmen de fùmǔ
  Tapi datang juga orang tua mereka!
但_   他_的   父_   来_   !   
d_n_h_   t_m_n   d_   f_m_   l_i_e_   
但是 他们的 父母 来了 !
dànshì tāmen de fùmǔ láile!
但_   他__   父_   来_   !   
d_____   t____   d_   f___   l_____   
但是 他们的 父母 来了 !
dànshì tāmen de fùmǔ láile!
__   ___   __   __   _   
______   _____   __   ____   ______   
但是 他们的 父母 来了 !
dànshì tāmen de fùmǔ láile!
 
 
 
 
  Anda – milik Anda (laki-laki)
您_您_   
N_n   –   n_n   d_   
您–您的
Nín – nín de
您___   
N__   –   n__   d_   
您–您的
Nín – nín de
____   
___   _   ___   __   
您–您的
Nín – nín de
  Bagaimana perjalanan Anda, Pak Müller?
米_先_,   您_   旅_   怎_样   ?   
m_   l_i   x_ā_s_ē_g_   n_n   d_   l_x_n_   z_n_e   y_n_?   
米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ?
mǐ lēi xiānshēng, nín de lǚxíng zěnme yàng?
米____   您_   旅_   怎__   ?   
m_   l__   x_________   n__   d_   l_____   z____   y____   
米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ?
mǐ lēi xiānshēng, nín de lǚxíng zěnme yàng?
_____   __   __   ___   _   
__   ___   __________   ___   __   ______   _____   _____   
米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ?
mǐ lēi xiānshēng, nín de lǚxíng zěnme yàng?
  Di mana istri Anda, Pak Müller?
米_先_,   您_   太_   在   哪_   ?   
M_   l_i   x_ā_s_ē_g_   n_n   d_   t_i_à_   z_i   n_l_?   
米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ?
Mǐ lēi xiānshēng, nín de tàitài zài nǎlǐ?
米____   您_   太_   在   哪_   ?   
M_   l__   x_________   n__   d_   t_____   z__   n____   
米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ?
Mǐ lēi xiānshēng, nín de tàitài zài nǎlǐ?
_____   __   __   _   __   _   
__   ___   __________   ___   __   ______   ___   _____   
米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ?
Mǐ lēi xiānshēng, nín de tàitài zài nǎlǐ?
 
 
 
 
  Anda – milik Anda (perempuan)
您_您_   
N_n   –   n_n   d_   
您–您的
Nín – nín de
您___   
N__   –   n__   d_   
您–您的
Nín – nín de
____   
___   _   ___   __   
您–您的
Nín – nín de
  Bagaimana perjalanan Anda, Ibu Schmidt?
施_特_士_   您_   旅_   怎_样   ?   
s_ī   m_   t_   n_s_ì_   n_n   d_   l_x_n_   z_n_e   y_n_?   
施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ?
shī mì tè nǚshì, nín de lǚxíng zěnme yàng?
施_____   您_   旅_   怎__   ?   
s__   m_   t_   n_____   n__   d_   l_____   z____   y____   
施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ?
shī mì tè nǚshì, nín de lǚxíng zěnme yàng?
______   __   __   ___   _   
___   __   __   ______   ___   __   ______   _____   _____   
施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ?
shī mì tè nǚshì, nín de lǚxíng zěnme yàng?
  Di mana suami Anda, Ibu Schmidt?
施_特_士_   您_   先_   在   哪_   ?   
S_ī   m_   t_   n_s_ì_   n_n   d_   x_ā_s_ē_g   z_i   n_l_?   
施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ?
Shī mì tè nǚshì, nín de xiānshēng zài nǎlǐ?
施_____   您_   先_   在   哪_   ?   
S__   m_   t_   n_____   n__   d_   x________   z__   n____   
施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ?
Shī mì tè nǚshì, nín de xiānshēng zài nǎlǐ?
______   __   __   _   __   _   
___   __   __   ______   ___   __   _________   ___   _____   
施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ?
Shī mì tè nǚshì, nín de xiānshēng zài nǎlǐ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Penerjemah mesin

Seseorang yang ingin menerjemahkan sebuah teks harus mengeluarkan banyak biaya. Juru bahasa atau penerjemah profesional memang mahal. Meskipun demikian, memahami bahasa lain menjadi semakin penting. Ilmuwan komputer dan ahli bahasa komputer ingin memecahkan masalah ini. Mereka telah bekerja selama beberapa waktu untuk mengembangkan alat penerjemah. Saat ini, ada banyak program penerjemah yang berbeda. Tapi kualitas terjemahan mesin biasanya kurang baik. Meskipun begitu, itu bukanlah kesalahan programer! Bahasa adalah struktur yang sangat kompleks. Komputer, di sisi lain, didasarkan pada prinsip-prinsip matematika sederhana. Oleh karena itu, mereka tidak bisa selalu memproses bahasa dengan benar. Sebuah program penerjemahan harus belajar bahasa sepenuhnya. Agar hal itu terjadi, para ahli harus mengajarkannya ribuan kata-kata dan aturan. Dan itu hampir mustahil. Lebih mudah untuk membuat komputer memproses angka. Komputer ahli dalam bidang ini! Sebuah komputer dapat menghitung kombinasi yang umum. Ia mengenali, misalnya, kata-kata mana yang sering bersebelahan satu sama lain. Untuk itu, ia harus diberi teks dalam berbagai bahasa. Dengan cara ini ia belajar apa yang biasa untuk bahasa tertentu. Metode statistik ini akan meningkatkan kualitas terjemahan otomatis. Namun, komputer tidak dapat menggantikan manusia. Tidak ada mesin yang dapat meniru otak manusia ketika soal bahasa. Jadi penerjemah dan juru bahasa masih harus bekerja untuk waktu yang lama! Di masa depan, teks sederhana bisa diterjemahkan dengan komputer. Di sisi lain, lagu, puisi dan sastra membutuhkan unsur kehidupan. Mereka berkembang dengan mengandalkan perasaan manusia untuk bahasanya. Dan itu baik ...

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
67 [enam puluh tujuh]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kata Ganti Kepunyaan 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)