goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > 日本語 > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

68 [enam puluh delapan]

besar – kecil

 

68 [六十八]@68 [enam puluh delapan]
68 [六十八]

68 [Rokujūhachi]
小さい―大きい

chīsai ― ōkī

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
besar dan kecil
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Gajah itu besar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tikus itu kecil.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
gelap dan terang
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Malam itu gelap.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Siang itu terang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
tua dan muda
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kakek kami sangat tua.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
70 tahun yang lalu ia masih muda.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
cantik dan jelek
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kupu-kupu itu cantik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Laba-laba itu jelek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
gemuk dan kurus
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Seorang wanita seberat 100 kilo itu gemuk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Seorang pria seberat 50 kilo itu kurus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
mahal dan murah
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Mobil itu mahal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Koran itu murah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  besar dan kecil
大_   小   
ō   t_   k_   
大と 小
ō to ko
大_   小   
ō   t_   k_   
大と 小
ō to ko
__   _   
_   __   __   
大と 小
ō to ko
  Gajah itu besar.
象_   大_い   。   
z_   w_   ō_ī_   
象は 大きい 。
zō wa ōkī.
象_   大__   。   
z_   w_   ō___   
象は 大きい 。
zō wa ōkī.
__   ___   _   
__   __   ____   
象は 大きい 。
zō wa ōkī.
  Tikus itu kecil.
ね_み_   小_い   。   
n_z_m_   w_   c_ī_a_.   
ねずみは 小さい 。
nezumi wa chīsai.
ね___   小__   。   
n_____   w_   c______   
ねずみは 小さい 。
nezumi wa chīsai.
____   ___   _   
______   __   _______   
ねずみは 小さい 。
nezumi wa chīsai.
 
 
 
 
  gelap dan terang
明_い_暗_   
a_a_u_t_   k_r_i   
明るいと暗い
akaruito kurai
明_____   
a_______   k____   
明るいと暗い
akaruito kurai
______   
________   _____   
明るいと暗い
akaruito kurai
  Malam itu gelap.
夜_   暗_   。   
y_r_   w_   k_r_i_   
夜は 暗い 。
yoru wa kurai.
夜_   暗_   。   
y___   w_   k_____   
夜は 暗い 。
yoru wa kurai.
__   __   _   
____   __   ______   
夜は 暗い 。
yoru wa kurai.
  Siang itu terang.
昼_   明_い   。   
h_r_   w_   a_a_u_.   
昼は 明るい 。
hiru wa akarui.
昼_   明__   。   
h___   w_   a______   
昼は 明るい 。
hiru wa akarui.
__   ___   _   
____   __   _______   
昼は 明るい 。
hiru wa akarui.
 
 
 
 
  tua dan muda
年_取_た_若_   
t_s_i   o   t_t_a   t_   w_k_i   
年を取ったと若い
toshi o totta to wakai
年_______   
t____   o   t____   t_   w____   
年を取ったと若い
toshi o totta to wakai
________   
_____   _   _____   __   _____   
年を取ったと若い
toshi o totta to wakai
  Kakek kami sangat tua.
私_の   祖_は   と_も   高_   で_   。   
w_t_s_i_a_h_   n_   s_f_   w_   t_t_m_   k_r_i_e_u_   
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
watashitachi no sofu wa totemo kōreidesu.
私__   祖__   と__   高_   で_   。   
w___________   n_   s___   w_   t_____   k_________   
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
watashitachi no sofu wa totemo kōreidesu.
___   ___   ___   __   __   _   
____________   __   ____   __   ______   __________   
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
watashitachi no sofu wa totemo kōreidesu.
  70 tahun yang lalu ia masih muda.
7_年_は   彼_   ま_   若_っ_   で_   。   
7_-_e_   m_e   w_   k_r_   w_   m_d_   w_k_k_t_a_e_u_   
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70-Nen mae wa kare wa mada wakakattadesu.
7____   彼_   ま_   若___   で_   。   
7_____   m__   w_   k___   w_   m___   w_____________   
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70-Nen mae wa kare wa mada wakakattadesu.
_____   __   __   ____   __   _   
______   ___   __   ____   __   ____   ______________   
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70-Nen mae wa kare wa mada wakakattadesu.
 
 
 
 
  cantik dan jelek
美_い_醜_   
u_s_k_s_ī   t_   m_n_k_i   
美しいと醜い
utsukushī to minikui
美_____   
u________   t_   m______   
美しいと醜い
utsukushī to minikui
______   
_________   __   _______   
美しいと醜い
utsukushī to minikui
  Kupu-kupu itu cantik.
蝶_   美_い   。   
c_ō   w_   u_s_k_s_ī_   
蝶は 美しい 。
chō wa utsukushī.
蝶_   美__   。   
c__   w_   u_________   
蝶は 美しい 。
chō wa utsukushī.
__   ___   _   
___   __   __________   
蝶は 美しい 。
chō wa utsukushī.
  Laba-laba itu jelek.
蜘_は   醜_   。   
k_m_   w_   m_n_k_i_   
蜘蛛は 醜い 。
kumo wa minikui.
蜘__   醜_   。   
k___   w_   m_______   
蜘蛛は 醜い 。
kumo wa minikui.
___   __   _   
____   __   ________   
蜘蛛は 醜い 。
kumo wa minikui.
 
 
 
 
  gemuk dan kurus
肥_と_身   
h_m_n   t_   h_s_m_   
肥満と細身
himan to hosomi
肥____   
h____   t_   h_____   
肥満と細身
himan to hosomi
_____   
_____   __   ______   
肥満と細身
himan to hosomi
  Seorang wanita seberat 100 kilo itu gemuk.
女_で   1_0_ロ_   肥_   で_   。   
j_s_i   d_   1_0_k_r_   w_   h_m_n_e_u_   
女性で 100キロは 肥満 です 。
josei de 100-kiro wa himandesu.
女__   1_____   肥_   で_   。   
j____   d_   1_______   w_   h_________   
女性で 100キロは 肥満 です 。
josei de 100-kiro wa himandesu.
___   ______   __   __   _   
_____   __   ________   __   __________   
女性で 100キロは 肥満 です 。
josei de 100-kiro wa himandesu.
  Seorang pria seberat 50 kilo itu kurus.
男_で   5_キ_は   細_   で_   。   
d_n_e_   d_   5_-_i_o   w_   h_s_m_d_s_.   
男性で 50キロは 細身 です 。
dansei de 50-kiro wa hosomidesu.
男__   5____   細_   で_   。   
d_____   d_   5______   w_   h__________   
男性で 50キロは 細身 です 。
dansei de 50-kiro wa hosomidesu.
___   _____   __   __   _   
______   __   _______   __   ___________   
男性で 50キロは 細身 です 。
dansei de 50-kiro wa hosomidesu.
 
 
 
 
  mahal dan murah
高_と_い   
t_k_i   t_   y_s_i   
高いと安い
takai to yasui
高____   
t____   t_   y____   
高いと安い
takai to yasui
_____   
_____   __   _____   
高いと安い
takai to yasui
  Mobil itu mahal.
自_車_   高_   。   
j_d_s_a   w_   t_k_i_   
自動車は 高い 。
jidōsha wa takai.
自___   高_   。   
j______   w_   t_____   
自動車は 高い 。
jidōsha wa takai.
____   __   _   
_______   __   ______   
自動車は 高い 。
jidōsha wa takai.
  Koran itu murah.
新_は   安_   。   
s_i_b_n   w_   y_s_i_   
新聞は 安い 。
shinbun wa yasui.
新__   安_   。   
s______   w_   y_____   
新聞は 安い 。
shinbun wa yasui.
___   __   _   
_______   __   ______   
新聞は 安い 。
shinbun wa yasui.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dua bahasa = dua pusat bicara!

Saat kita mempelajari sebuah bahasa baru, itu tidak menjadi masalah bagi otak. Hal ini dikarenakan otak memiliki area penyimpanan yang berbeda untuk bahasa yang berbeda. Tidak semua bahasa yang kita pelajari disimpan bersama-sama. Bahasa yang kita pelajari saat dewasa memiliki tempat penyimpanan sendiri. Itu berarti bahwa otak memproses aturan baru di tempat yang berbeda. Mereka tidak disimpan dengan bahasa asli. Di sisi lain, orang-orang yang tumbuh bilingual hanya menggunakan satu wilayah otak. Beberapa studi telah sampai pada kesimpulan ini. Ahli saraf memeriksa berbagai subjek tes. Para subjek ini berbicara dua bahasa dengan lancar. Namun sebagian kelompok uji tumbuh dewasa dengan kedua bahasa. Sementara sebagian lainnya belajar bahasa kedua di kemudian hari. Para peneliti bisa mengukur aktivitas otak selama tes bahasa. Dengan cara ini mereka bisa melihat area mana dari otak yang berfungsi selama pengujian. Dan mereka menemukan bahwa kelompok yang belajar bahasa kedua ‘terlambat’ memiliki dua pusat bicara! Para peneliti telah lama menduga hal ini. Orang dengan cedera otak menunjukkan gejala yang berbeda. Jadi, kerusakan otak juga dapat menyebabkan masalah bicara. Mereka yang mengalaminya tidak bisa mengucapkan dan juga memahami kata-kata. Tapi korban kecelakaan bilingual kadang-kadang menunjukkan gejala yang tidak biasa. Masalah bicara mereka tidak selalu mempengaruhi kedua bahasa. Jika hanya satu area otak yang terluka, yang lain masih bisa berfungsi. Kemudian pasien berbicara satu bahasa lebih baik daripada bahasa yang lainnya. Dua bahasa yang berbeda juga dipelajari kembali dengan kecepatan yang berbeda. Ini membuktikan bahwa kedua bahasa tersebut tidak disimpan di tempat yang sama. Karena mereka tidak dipelajari pada saat yang sama, maka mereka membentuk dua pusat berbeda. Masih belum diketahui bagaimana otak kita mengelola beberapa bahasa. Tapi penemuan baru dapat menyebabkan terciptanya strategi belajar baru.

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
68 [enam puluh delapan]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
besar – kecil
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)