goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > română > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

27 [huszonhét]

A hotelban – érkezés

 

27 [douăzeci şi şapte]@27 [huszonhét]
27 [douăzeci şi şapte]

În hotel – sosirea

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Van egy szabad szobájuk?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Foglaltam egy szobát.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A nevem Müller.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy egyágyas szobára.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy kétágyas szobára.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Láthatnám a szobát?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Van itt garázs?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Van itt páncélszekrény?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Van itt telefax?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Jó, kiveszem a szobát.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Itt vannak a kulcsok.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Itt van a csomagom.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hány órakor van reggeli?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hány órakor van ebéd?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hány órakor van vacsora?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Van egy szabad szobájuk?
A_e_i   o   c_m_r_   l_b_r_?   
   
Aveţi o cameră liberă?
A____   o   c_____   l______   
   
Aveţi o cameră liberă?
_____   _   ______   _______   
   
Aveţi o cameră liberă?
  Foglaltam egy szobát.
A_   r_z_r_a_   o   c_m_r_.   
   
Am rezervat o cameră.
A_   r_______   o   c______   
   
Am rezervat o cameră.
__   ________   _   _______   
   
Am rezervat o cameră.
  A nevem Müller.
N_m_l_   m_u   e_t_   M_l_e_.   
   
Numele meu este Müller.
N_____   m__   e___   M______   
   
Numele meu este Müller.
______   ___   ____   _______   
   
Numele meu este Müller.
 
 
 
 
  Szükségem van egy egyágyas szobára.
A_   n_v_i_   d_   o   c_m_r_   s_n_l_.   
   
Am nevoie de o cameră single.
A_   n_____   d_   o   c_____   s______   
   
Am nevoie de o cameră single.
__   ______   __   _   ______   _______   
   
Am nevoie de o cameră single.
  Szükségem van egy kétágyas szobára.
A_   n_v_i_   d_   o   c_m_r_   d_b_ă_   
   
Am nevoie de o cameră dublă.
A_   n_____   d_   o   c_____   d_____   
   
Am nevoie de o cameră dublă.
__   ______   __   _   ______   ______   
   
Am nevoie de o cameră dublă.
  Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
C_t   c_s_ă   c_m_r_   p_   n_a_t_?   
   
Cât costă camera pe noapte?
C__   c____   c_____   p_   n______   
   
Cât costă camera pe noapte?
___   _____   ______   __   _______   
   
Cât costă camera pe noapte?
 
 
 
 
  Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
V_e_u   o   c_m_r_   c_   c_d_.   
   
Vreau o cameră cu cadă.
V____   o   c_____   c_   c____   
   
Vreau o cameră cu cadă.
_____   _   ______   __   _____   
   
Vreau o cameră cu cadă.
  Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
V_e_u   o   c_m_r_   c_   d_ş_   
   
Vreau o cameră cu duş.
V____   o   c_____   c_   d___   
   
Vreau o cameră cu duş.
_____   _   ______   __   ____   
   
Vreau o cameră cu duş.
  Láthatnám a szobát?
P_t   s_   v_d   c_m_r_?   
   
Pot să văd camera?
P__   s_   v__   c______   
   
Pot să văd camera?
___   __   ___   _______   
   
Pot să văd camera?
 
 
 
 
  Van itt garázs?
E_i_t_   a_c_   u_   g_r_j_   
   
Există aici un garaj?
E_____   a___   u_   g_____   
   
Există aici un garaj?
______   ____   __   ______   
   
Există aici un garaj?
  Van itt páncélszekrény?
E_i_t_   a_c_   u_   s_i_?   
   
Există aici un seif?
E_____   a___   u_   s____   
   
Există aici un seif?
______   ____   __   _____   
   
Există aici un seif?
  Van itt telefax?
E_i_t_   a_c_   u_   f_x_   
   
Există aici un fax?
E_____   a___   u_   f___   
   
Există aici un fax?
______   ____   __   ____   
   
Există aici un fax?
 
 
 
 
  Jó, kiveszem a szobát.
B_n_,   i_u   c_m_r_.   
   
Bine, iau camera.
B____   i__   c______   
   
Bine, iau camera.
_____   ___   _______   
   
Bine, iau camera.
  Itt vannak a kulcsok.
A_c_   e_t_   c_e_a_   
   
Aici este cheia.
A___   e___   c_____   
   
Aici este cheia.
____   ____   ______   
   
Aici este cheia.
  Itt van a csomagom.
A_c_   e_t_   b_g_j_l   m_u_   
   
Aici este bagajul meu.
A___   e___   b______   m___   
   
Aici este bagajul meu.
____   ____   _______   ____   
   
Aici este bagajul meu.
 
 
 
 
  Hány órakor van reggeli?
L_   c_   o_ă   s_   s_r_e_t_   m_c_l   d_j_n_   
   
La ce oră se serveşte micul dejun?
L_   c_   o__   s_   s_______   m____   d_____   
   
La ce oră se serveşte micul dejun?
__   __   ___   __   ________   _____   ______   
   
La ce oră se serveşte micul dejun?
  Hány órakor van ebéd?
L_   c_   o_ă   s_   s_r_e_t_   p_â_z_l_   
   
La ce oră se serveşte prânzul?
L_   c_   o__   s_   s_______   p_______   
   
La ce oră se serveşte prânzul?
__   __   ___   __   ________   ________   
   
La ce oră se serveşte prânzul?
  Hány órakor van vacsora?
L_   c_   o_ă   s_   s_r_e_t_   c_n_?   
   
La ce oră se serveşte cina?
L_   c_   o__   s_   s_______   c____   
   
La ce oră se serveşte cina?
__   __   ___   __   ________   _____   
   
La ce oră se serveşte cina?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

A nyelvtan megakadályozza a hazugságokat!

Minden egyes nyelvnek megvannak a saját ismertetői. Néhány rendelkezik viszont olyan tulajdonságokkal is, melyek világszerte egyedülállóak. Ezekhez a nyelvekhez tartozik a trio. Trio egy dél amerikai indián nyelv. Brazíliában és Szurinámban beszéli körülbelül 2000 ember. A trio különlegessége a nyelvtana. Ugyanis használójukat arra kényszeríti hogy mindig igazat mondjanak. Ezért a szavak után kötelezően használt végződések a felelősek. Ez a végződést a trio nyelvben az igék mögé kapcsolják. Ez mutatja meg, mennyire igaz a mondat. Egy egyszerű példa megmutatja, hogyan kell ezt elképzelni. Vegyük azt a mondatot, hogy a Gyerek elment az iskolába . A trio nyelvben a használónak az ige végére egy bizonyos végződést kell kapcsolnia. E végződés segítségével közölni tudja, hogy látta e saját maga a gyereket. De ki tudja azt is fejezni, hogy ezt csak mástól halotta. Vagy képes a végződéssel kifejezni, hogy tudja hogy ez egy hazugság. A nyelv használójának tehát beszéd közben döntenie kell. Ez azt jelenti, hogy a másik fél számára el kell mondania mennyire igaz az állítása. Így nem tud semmit eltitkolni vagy szépíteni. Amennyiben egy trio nyelvet használó elhagyja a végződést, hazugnak tekintik. Szurinámban a hivatalos nyelv a Holland. Hollandról trio nyelvre való fordítások sokszor problematikusak. Ugyanis a legtöbb nyelv sokkal pontatlanabbul fogalmaz. Lehetővé teszi használójának, hogy ködösítsen. Ezért a tolmácsok nem mindig figyelnek arra, hogy pontosan fogalmazzanak. A trio nyelv használóival való kommunikáció ezért nehézkes. Lehet, hogy ez a kényszerített végződés más nyelvben is hasznos lenne!? Nem csak a politikusok nyelvénél…

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
27 [huszonhét]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A hotelban – érkezés
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)