goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > bahasa Indonesia > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

52 [ötvenkettő]

Az áruházban

 

52 [lima puluh dua]@52 [ötvenkettő]
52 [lima puluh dua]

Di Pertokoan

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Elmegyünk egy áruházba?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Be kell vásárolnom.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Sokat akarok vásárolni.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hol vannak az irodaszerek?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van borítékokra és levélpapírokra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van golyóstollakra és filctollakra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hol vannak a bútorok?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy szekrényre és egy komódra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hol vannak a játékok?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy babára és egy Teddy macira.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hol van a szerszám?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hol van az ékszer?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy láncra és egy karkötőre.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Elmegyünk egy áruházba?
A_a_a_   k_t_   a_a_   p_r_i   k_   p_s_t   p_r_e_a_j_a_?   
   
Apakah kita akan pergi ke pusat perbelanjaan?
A_____   k___   a___   p____   k_   p____   p____________   
   
Apakah kita akan pergi ke pusat perbelanjaan?
______   ____   ____   _____   __   _____   _____________   
   
Apakah kita akan pergi ke pusat perbelanjaan?
  Be kell vásárolnom.
S_y_   h_r_s   b_r_e_a_j_.   
   
Saya harus berbelanja.
S___   h____   b__________   
   
Saya harus berbelanja.
____   _____   ___________   
   
Saya harus berbelanja.
  Sokat akarok vásárolni.
S_y_   a_a_   b_r_e_a_j_   b_n_a_.   
   
Saya akan berbelanja banyak.
S___   a___   b_________   b______   
   
Saya akan berbelanja banyak.
____   ____   __________   _______   
   
Saya akan berbelanja banyak.
 
 
 
 
  Hol vannak az irodaszerek?
D_   m_n_   b_g_a_   p_r_l_t_n   k_n_o_?   
   
Di mana bagian peralatan kantor?
D_   m___   b_____   p________   k______   
   
Di mana bagian peralatan kantor?
__   ____   ______   _________   _______   
   
Di mana bagian peralatan kantor?
  Szükségem van borítékokra és levélpapírokra.
S_y_   m_m_u_u_k_n   a_p_o_   d_n   k_r_a_   s_r_t_   
   
Saya membutuhkan amplop dan kertas surat.
S___   m__________   a_____   d__   k_____   s_____   
   
Saya membutuhkan amplop dan kertas surat.
____   ___________   ______   ___   ______   ______   
   
Saya membutuhkan amplop dan kertas surat.
  Szükségem van golyóstollakra és filctollakra.
S_y_   m_m_u_u_k_n   p_l_e_   d_n   s_i_o_.   
   
Saya membutuhkan pulpen dan spidol.
S___   m__________   p_____   d__   s______   
   
Saya membutuhkan pulpen dan spidol.
____   ___________   ______   ___   _______   
   
Saya membutuhkan pulpen dan spidol.
 
 
 
 
  Hol vannak a bútorok?
D_   m_n_   m_b_l_y_?   
   
Di mana mebelnya?
D_   m___   m________   
   
Di mana mebelnya?
__   ____   _________   
   
Di mana mebelnya?
  Szükségem van egy szekrényre és egy komódra.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   l_m_r_   d_n   s_b_a_   l_m_r_   b_r_a_i_   
   
Saya membutuhkan sebuah lemari dan sebuah lemari berlaci.
S___   m__________   s_____   l_____   d__   s_____   l_____   b_______   
   
Saya membutuhkan sebuah lemari dan sebuah lemari berlaci.
____   ___________   ______   ______   ___   ______   ______   ________   
   
Saya membutuhkan sebuah lemari dan sebuah lemari berlaci.
  Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   m_j_   t_l_s   d_n   r_k   b_k_.   
   
Saya membutuhkan sebuah meja tulis dan rak buku.
S___   m__________   s_____   m___   t____   d__   r__   b____   
   
Saya membutuhkan sebuah meja tulis dan rak buku.
____   ___________   ______   ____   _____   ___   ___   _____   
   
Saya membutuhkan sebuah meja tulis dan rak buku.
 
 
 
 
  Hol vannak a játékok?
D_   m_n_   b_g_a_   m_i_a_?   
   
Di mana bagian mainan?
D_   m___   b_____   m______   
   
Di mana bagian mainan?
__   ____   ______   _______   
   
Di mana bagian mainan?
  Szükségem van egy babára és egy Teddy macira.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   b_n_k_   d_n   b_n_k_   b_r_a_g_   
   
Saya membutuhkan sebuah boneka dan boneka beruang.
S___   m__________   s_____   b_____   d__   b_____   b_______   
   
Saya membutuhkan sebuah boneka dan boneka beruang.
____   ___________   ______   ______   ___   ______   ________   
   
Saya membutuhkan sebuah boneka dan boneka beruang.
  Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   b_l_   s_p_k   d_n   p_p_n   c_t_r_   
   
Saya membutuhkan sebuah bola sepak dan papan catur.
S___   m__________   s_____   b___   s____   d__   p____   c_____   
   
Saya membutuhkan sebuah bola sepak dan papan catur.
____   ___________   ______   ____   _____   ___   _____   ______   
   
Saya membutuhkan sebuah bola sepak dan papan catur.
 
 
 
 
  Hol van a szerszám?
D_   m_n_   b_g_a_   p_r_a_a_?   
   
Di mana bagian perkakas?
D_   m___   b_____   p________   
   
Di mana bagian perkakas?
__   ____   ______   _________   
   
Di mana bagian perkakas?
  Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   p_l_   d_n   t_n_.   
   
Saya membutuhkan sebuah palu dan tang.
S___   m__________   s_____   p___   d__   t____   
   
Saya membutuhkan sebuah palu dan tang.
____   ___________   ______   ____   ___   _____   
   
Saya membutuhkan sebuah palu dan tang.
  Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   b_r   d_n   o_e_g_   
   
Saya membutuhkan sebuah bor dan obeng.
S___   m__________   s_____   b__   d__   o_____   
   
Saya membutuhkan sebuah bor dan obeng.
____   ___________   ______   ___   ___   ______   
   
Saya membutuhkan sebuah bor dan obeng.
 
 
 
 
  Hol van az ékszer?
D_   m_n_   b_g_a_   p_r_i_s_n_   
   
Di mana bagian perhiasan?
D_   m___   b_____   p_________   
   
Di mana bagian perhiasan?
__   ____   ______   __________   
   
Di mana bagian perhiasan?
  Szükségem van egy láncra és egy karkötőre.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   k_l_n_   d_n   g_l_n_.   
   
Saya membutuhkan sebuah kalung dan gelang.
S___   m__________   s_____   k_____   d__   g______   
   
Saya membutuhkan sebuah kalung dan gelang.
____   ___________   ______   ______   ___   _______   
   
Saya membutuhkan sebuah kalung dan gelang.
  Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   c_n_i_   d_n   a_t_n_.   
   
Saya membutuhkan sebuah cincin dan anting.
S___   m__________   s_____   c_____   d__   a______   
   
Saya membutuhkan sebuah cincin dan anting.
____   ___________   ______   ______   ___   _______   
   
Saya membutuhkan sebuah cincin dan anting.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ki ért meg kit?

Körülbelül 7 milliárd ember él a földön. Mindegyiküknek van egy nyelve. Sajnos ez nem mindig ugyanaz. Annak érdekében tehát, hogy más nemzetekkel beszéljünk, nyelveket kell tanulnunk. Ez sokszor nagyon nehézkes. Vannak azonban nyelvek, amelyen nagyon hasonlítanak egymásra. Használóik megértik egymást anélkül hogy tanulták volna a másik nyelvet. Ezt a jelenséget mutual intelligibility -nek nevezik. Itt két féle változatot különböztetünk meg. Az első a szóbeli egymás közti megértés. Ilyenkor szavakban érti meg egymást a két nyelv használója. A másik nyelv írott változatát azonban nem értik meg. Ez amiatt van, mert a nyelveknek más-más az írásuk. Egy példa erre a Hindi és az Urdu nyelv. A másik lehetőség, az írás megértése egymás között. Ilyen esetben a nyelv írásos formáját értik meg egymás között. Azonban amikor beszélgetésre kerül sor, nehezen értik meg egymást a két nyelv képviselői. Ennek oka a nagyon eltérő kiejtés. Erre jó példa a Német és a Holland. A legtöbb szoros rokonságban lévő nyelv mindkét változatot tartalmazza. Ez annyit jelent, hogy mind írásban mind szóban mutually intelligible a két nyelv. Jó példa erre az orosz és az ukrán valamint a táj és a lao. Létezik azonban a mutual intelligibility -nek egy aszimmetrikus változata is. Ez abban az esetben áll fenn, amikor az egyes nyelv képviselői egymástól eltérő mértékben értik meg egymást. A portugálok jobban megértik a spanyolokat mint a spanyolok a portugálokat. Az osztrákok is jobban megértik a németeket mint fordítva. Ezeknél a példáknál a kiejtés és a dialektus jelentik az akadályt. Aki igazán jó beszélgetéseket akar folytatni kénytelen tanulni…

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
52 [ötvenkettő]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Az áruházban
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)