Nyelvtanulás
previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50nyelven   >   magyar   >   örmény   >   Tartalomjegyzék


13 [tizenhárom]

Tevékenységek

 


13 [տասներեք]

գործունեություն

 

 
Mit csinál Martha?
Մարթան ի՞նչ է անում:
Mart’an i՞nch’ e anum
Az irodában dolgozik.
Մարթան աշխատում է գրասենյակում:
Mart’an ashkhatum e grasenyakum
Számítógépen dolgozik.
Մարթան աշխատում է համակարգիչով:
Mart’an ashkhatum e hamakargich’ov
 
 
 
 
Hol van Martha?
ՈՒ՞ր է Մարթան:
U՞r e Mart’an
A moziban.
Կինոյում:
Kinoyum
Megnéz egy filmet.
Նա ֆիլմ է դիտում:
Na film e ditum
 
 
 
 
Mit csinál Peter?
Ի՞նչ է անում Պետերը:
I՞nch’ e anum Petery
Az egyetemen tanul.
Նա սովորում է համալսարանում:
Na sovorum e hamalsaranum
Nyelveket tanul.
Նա սովորում է լեզուներ:
Na sovorum e lezuner
 
 
 
 
Hol van Peter?
Ո՞րտեղ է Պետերը:
VO՞rtegh e Petery
A kávézóban.
Սրճարանում:
Srcharanum
Kávét iszik.
Նա սուրճ է խմում:
Na surch e khmum
 
 
 
 
Hova mennek szívesen?
ՈՒ՞ր եք գնում դուք հաճույքով:
U՞r yek’ gnum duk’ hachuyk’ov
Koncertre.
Համերգ:
Hamerg
Szeretnek zenét hallgatni.
Նրանք հաճույքով երաժշտություն են լսում:
Nrank’ hachuyk’ov yerazhshtut’yun yen lsum
 
 
 
 
Hova nem szeretnek menni?
ՈՒ՞ր եք գնում ոչ հաճույքով:
U՞r yek’ gnum voch’ hachuyk’ov
A diszkóba.
Դիսկոտեկ:
Diskotek
Nem szeretnek táncolni.
Նրանք չեն պարում հաճույքով:
Nrank’ ch’yen parum hachuyk’ov
 
 
 
 

previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Kreol nyelvek

Tudta Ön hogy a Déli-tenger térségében is beszélnek németül? Ez tényleg igaz! Pápua Új-Guinea és Ausztrália egyes részein beszélik az Unserdeutsch nyelvet. Ez egy kreol nyelv. A kreol nyelvek, nyelvek találkozásakor alakulnak ki. Tehát akkor, amikor több nyelv találkozik. Sok kreol nyelv mára már majdnem teljesen kihalt. Világszerte azonban még 15 millió ember beszél valamilyen kreol nyelvet. A kreol nyelv mindig anyanyelv. A pidzsin nyelveknél ez nem így van. A pidzsin nyelvek nagyon lecsökkentett nyelvformák. Csak a legegyszerűbb kommunikációt szolgálják. A legtöbb kreol nyelv a gyarmatosítás idején alakult ki. Emiatt a legtöbb esetben a kreol nyelvek alapjai európai nyelvek. A kreol nyelvek egyik jellemzője a behatárolt szókincs. A kreol nyelvek továbbá saját fonológiával rendelkeznek. A kreol nyelvek nyelvtana nagyon leegyszerűsített. A bonyolult nyelvtani szabályokat egyszerűen figyelmen kívül hagyják beszéd közben. Minden kreol nyelv fontos része a nemzeti identitásnak. Ezért sok kreol nyelvben íródott irodalmi mű létezik. A tudósok számára a kreol nyelvek különösen érdekesek. Mivel rajtuk keresztül lehet követni egy nyelv kialakulását és kihalását. A kreol nyelvek alapján lehet megfigyelni egy nyelv alakulását. Továbbá bizonyítják, hogy egy nyelv képes megváltozni és alkalmazkodni. A tudományt amely a kreol nyelvekkel foglalkozik, kreolisztikának hívjuk. Az egyik legismertebb kreol nyelvű mondat Jamaicából származik. Bob Marley tette világhírűvé - beugrik? A No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!)

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 magyar - örmény kezdőknek