goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > հայերեն > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

3 [három]

Megismerkedés

 

3 [երեք]@3 [három]
3 [երեք]

3 [yerek’]
ծանոթանալ

tsanot’anal

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Szia!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Jó napot!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hogy vagy?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ön Európából jön? / Ön európai?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ön Amerikából jön? / Ön amerikai?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Melyik hotelben lakik?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mióta van már itt?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Meddig marad?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Tetszik önnek itt?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ön itt nyaral?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Látogasson meg egyszer!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Itt van az én címem.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Látjuk egymást holnap?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Sajnálom, már más tervem van.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!)
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Viszontlátásra!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Szia!
Ո_ջ_ւ_ն_   
V_g_j_y_!   
Ողջույն!
Voghjuyn!
Ո_______   
V________   
Ողջույն!
Voghjuyn!
________   
_________   
Ողջույն!
Voghjuyn!
  Jó napot!
Բ_ր_   օ_!   
B_r_   o_!   
Բարի օր!
Bari or!
Բ___   օ__   
B___   o__   
Բարի օր!
Bari or!
____   ___   
____   ___   
Բարի օր!
Bari or!
  Hogy vagy?
Ո_ն_   ե_:   Ի_չ_ե_ս   ե_:   
V_՞_t_’   y_s   I_c_’_e_s   y_s   
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Ո___   ե__   Ի______   ե__   
V______   y__   I________   y__   
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
____   ___   _______   ___   
_______   ___   _________   ___   
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
 
 
 
 
  Ön Európából jön? / Ön európai?
Դ_ւ_   Ե_ր_պ_յ_ց   ե_ք_   
D_k_   Y_v_o_a_i_s_   y_՞_’   
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Դ___   Ե________   ե___   
D___   Y___________   y____   
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
____   _________   ____   
____   ____________   _____   
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
  Ön Amerikából jön? / Ön amerikai?
Դ_ւ_   Ա_ե_ի_ա_ի_   ե_ք_   
D_k_   A_e_i_a_i_s_   y_՞_’   
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Դ___   Ա_________   ե___   
D___   A___________   y____   
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
____   __________   ____   
____   ____________   _____   
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
  Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai?
Դ_ւ_   Ա_ի_յ_ց   ե_ք_   
D_k_   A_i_y_t_’   y_՞_’   
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Դ___   Ա______   ե___   
D___   A________   y____   
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
____   _______   ____   
____   _________   _____   
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
 
 
 
 
  Melyik hotelben lakik?
Ո_ր   հ_ո_ր_ն_ց_ւ_   ե_   Դ_ւ_   ա_ր_ւ_:   
V_՞_   h_u_a_o_s_u_   y_k_   D_k_   a_r_m   
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Ո__   հ___________   ե_   Դ___   ա______   
V___   h___________   y___   D___   a____   
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
___   ____________   __   ____   _______   
____   ____________   ____   ____   _____   
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
  Mióta van már itt?
Ի_չ_ա_ն   ժ_մ_ն_կ   է_   ո_   ա_ս_ե_   ե_:   
I_c_’_’_՞_   z_a_a_a_   e_   v_r   a_s_e_h   y_k_   
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Ի______   ժ______   է_   ո_   ա_____   ե__   
I_________   z_______   e_   v__   a______   y___   
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
_______   _______   __   __   ______   ___   
__________   ________   __   ___   _______   ____   
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
  Meddig marad?
Ի_չ_ա_ն   ժ_մ_ն_կ   կ_ն_ք   ա_ս_ե_:   
I_c_’_’_՞_   z_a_a_a_   k_n_k_   a_s_e_h   
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Ի______   ժ______   կ____   ա______   
I_________   z_______   k_____   a______   
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
_______   _______   _____   _______   
__________   ________   ______   _______   
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
 
 
 
 
  Tetszik önnek itt?
Ձ_զ   դ_ւ_ր   է   գ_լ_ս   ա_ս_ե_:   
D_e_   d_՞_   e   g_l_s   a_s_e_h   
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
Ձ__   դ____   է   գ____   ա______   
D___   d___   e   g____   a______   
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
___   _____   _   _____   _______   
____   ____   _   _____   _______   
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
  Ön itt nyaral?
Ձ_ր   ա_ձ_կ_ւ_դ_   ա_ս_ե_ղ   ե_   ա_ց_ա_ն_ւ_   
D_e_   a_d_a_u_d_   a_s_e_g_   y_k_   a_t_’_a_s_n_m   
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Ձ__   ա_________   ա______   ե_   ա_________   
D___   a_________   a_______   y___   a____________   
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
___   __________   _______   __   __________   
____   __________   ________   ____   _____________   
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
  Látogasson meg egyszer!
Ա_ց_լ_ք   ի_ձ_   
A_t_’_e_e_’   i_d_!   
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
Ա______   ի___   
A__________   i____   
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
_______   ____   
___________   _____   
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
 
 
 
 
  Itt van az én címem.
Ս_   ի_   հ_ս_ե_   է_   
S_   i_   h_s_s_y_n   e   
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
Ս_   ի_   հ_____   է_   
S_   i_   h________   e   
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
__   __   ______   __   
__   __   _________   _   
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
  Látjuk egymást holnap?
Կ_ե_ն_ե_ն_   վ_ղ_:   
K_e_n_e_n_’   v_g_y   
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
Կ_________   վ____   
K__________   v____   
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
__________   _____   
___________   _____   
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
  Sajnálom, már más tervem van.
Ց_վ_ւ_   ե_,   բ_յ_   վ_ղ_   ո_ր_շ   պ_ա_ն_ր   ո_ն_մ_   
T_’_v_m   y_m_   b_y_s_   v_g_y   u_i_h   p_a_n_r   u_e_   
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Ց_____   ե__   բ___   վ___   ո____   պ______   ո_____   
T______   y___   b_____   v____   u____   p______   u___   
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
______   ___   ____   ____   _____   _______   ______   
_______   ____   ______   _____   _____   _______   ____   
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
 
 
 
 
  Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!)
Ց_ե_ո_թ_ո_ն_   
T_’_e_u_’_u_!   
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
Ց___________   
T____________   
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
____________   
_____________   
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
  Viszontlátásra!
Ց_ե_ո_թ_ո_ն_   
T_’_e_u_’_u_!   
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
Ց___________   
T____________   
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
____________   
_____________   
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
  Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra!
Ա_ա_ժ_!   
A_r_y_h_!   
Առայժմ!
Arrayzhm!
Ա______   
A________   
Առայժմ!
Arrayzhm!
_______   
_________   
Առայժմ!
Arrayzhm!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nyelvek és nyelvjárások

Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A nyelvjárások száma természetesen sokkal nagyobb. Mi a különbség nyelv és nyelvjárás között? A nyelvjárások mindig sokkal inkább helyhez kötöttek. Tehát a helyi nyelvvariációkhoz tartoznak. Emiatt a nyelvjárások a legkisebb hatótávolsággal rendelkező nyelvi formák. Általában a nyelvjárásokat csak beszélik és nem írják le. Külön nyelvi szisztémát alkotnak. És saját szabályaikat követik. Elvileg egy nyelv tetszőleges számú nyelvjárással rendelkezhet. Minden dialektus felett a sztenderd nyelv áll. A sztenderd nyelvet az ország minden lakosa megérti. Ezáltal egymástól messze élő, nyelvjárást beszélők is meg tudják érteni egymást. A nyelvjárások szinte kivétel nélkül veszítenek jelentőségükből. Városokban már alig hallani dialektusokat. A munka világában is a sztenderd nyelvet beszélik. Ezért azok, akik dialektusban beszélnek sokszor vidékinek és műveletlennek tűnnek. Ugyanakkor ezek az emberek az összes szociális rétegben megtalálhatóak. Azok tehát, akik dialektusban beszélnek nem kevésbé intelligensek mint mások. Sőt, épp ellenkezőleg! A dialektusban való beszédnek számos előnye van. Például a nyelvtanulás során. A dialektusban beszélők tudják, hogy különböző kiejtések léteznek. És megtanulták, hogy gyorsabban váltsanak a különböző nyelvstílusok között. A dialektusban beszélők tehát jobban képesek váltogatni a stílusok között. A megérzésük mindig megsúgja nekik, melyik nyelvi stílus melyik szituációhoz illik a legjobban. És ezt tudományosan be is bizonyították. Tehát: Vállalja fel a dialektusát - megéri!

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
3 [három]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Megismerkedés
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)