goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > адыгабзэ > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

60 [hatvan]

A bankban

 

60 [тIокIищ]@60 [hatvan]
60 [тIокIищ]

60 [tIokIishh]
Банкым

Bankym

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Szeretnék egy bankszámlát nyitni.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Itt van az útlevelem.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
És itt van a címem.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szeretném a számlakivonatot megkapni.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szeretnék egy uticsekket beváltani.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mennyi a kezelési díj?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hol kell aláírnom?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Várok egy átutalást Németországból.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Itt van a számlaszámom.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Megérkezett a pénz?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Be szeretném váltani ezt a pénzt.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Amerikai dollárra van szükségem.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Van itt egy pénzkiadó automata?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mennyi pénzt lehet felvenni?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Melyik hitelkártyát lehet használni?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Szeretnék egy bankszámlát nyitni.
С_   с_ё_   к_ы_э_у_х_   с_I_и_ъ_.   
S_e   s_h_o_   k_z_e_u_h_   s_h_o_g_.   
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу.
Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu.
С_   с___   к_________   с________   
S__   s_____   k_________   s________   
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу.
Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu.
__   ____   __________   _________   
___   ______   __________   _________   
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу.
Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu.
  Itt van az útlevelem.
М_р_   с_п_с_о_т_   
M_r_   s_p_s_o_t_   
Мары сипаспорт.
Mary sipasport.
М___   с_________   
M___   s_________   
Мары сипаспорт.
Mary sipasport.
____   __________   
____   __________   
Мары сипаспорт.
Mary sipasport.
  És itt van a címem.
С_а_р_с_   м_р_.   
S_a_r_s_   m_r_.   
Сиадреси мары.
Siadresi mary.
С_______   м____   
S_______   m____   
Сиадреси мары.
Siadresi mary.
________   _____   
________   _____   
Сиадреси мары.
Siadresi mary.
 
 
 
 
  Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra.
С_   с_с_ё_   а_ъ_э   и_г_а_ь_   с_I_и_ъ_.   
S_e   s_s_h_o_   a_s_h_e   i_g_h_j_   s_h_o_g_.   
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу.
Sje sischjot ahshhje izgah'je sshIoigu.
С_   с_____   а____   и_______   с________   
S__   s_______   a______   i_______   s________   
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу.
Sje sischjot ahshhje izgah'je sshIoigu.
__   ______   _____   ________   _________   
___   ________   _______   ________   _________   
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу.
Sje sischjot ahshhje izgah'je sshIoigu.
  Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról.
С_   с_с_ё_   а_ъ_э   к_и_х_   с_I_и_ъ_.   
S_e   s_s_h_o_   a_s_h_e   k_s_y   s_h_o_g_.   
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу.
Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu.
С_   с_____   а____   к_____   с________   
S__   s_______   a______   k____   s________   
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу.
Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu.
__   ______   _____   ______   _________   
___   ________   _______   _____   _________   
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу.
Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu.
  Szeretném a számlakivonatot megkapni.
С_   с_с_ё_   к_ы_э_х_к_ы_ъ_х_р   с_т_ж_ы_э_   с_ф_й_   
S_e   s_s_h_o_   k_h_e_h_k_y_j_h_e_   s_h_j_z_'_n_e_   s_f_j_   
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай.
Sje sischjot kyhjethykIygjehjer sshtjezh'ynjeu syfaj.
С_   с_____   к________________   с_________   с_____   
S__   s_______   k_________________   s_____________   s_____   
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай.
Sje sischjot kyhjethykIygjehjer sshtjezh'ynjeu syfaj.
__   ______   _________________   __________   ______   
___   ________   __________________   ______________   ______   
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай.
Sje sischjot kyhjethykIygjehjer sshtjezh'ynjeu syfaj.
 
 
 
 
  Szeretnék egy uticsekket beváltani.
Г_о_у   ч_к_м_I_   а_ъ_э   к_и_х_   с_I_и_ъ_.   
G_g_   c_e_y_k_j_   a_s_h_e   k_s_y   s_h_o_g_.   
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу.
Gogu chekymkIje ahshhje kishy sshIoigu.
Г____   ч_______   а____   к_____   с________   
G___   c_________   a______   k____   s________   
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу.
Gogu chekymkIje ahshhje kishy sshIoigu.
_____   ________   _____   ______   _________   
____   __________   _______   _____   _________   
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу.
Gogu chekymkIje ahshhje kishy sshIoigu.
  Mennyi a kezelési díj?
У_э_п_I_р   т_ь_п_?   
U_j_u_k_j_r   t_'_p_h_   
УлэупкIэр тхьапш?
UljeupkIjer th'apsh?
У________   т______   
U__________   t_______   
УлэупкIэр тхьапш?
UljeupkIjer th'apsh?
_________   _______   
___________   ________   
УлэупкIэр тхьапш?
UljeupkIjer th'apsh?
  Hol kell aláírnom?
Т_   ч_ы_I_м   с_к_э_х_щ_?   
T_   c_I_p_j_m   s_k_j_t_j_s_h_?   
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт?
Ta chIypIjem sykIjethjeshht?
Т_   ч______   с__________   
T_   c________   s______________   
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт?
Ta chIypIjem sykIjethjeshht?
__   _______   ___________   
__   _________   _______________   
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт?
Ta chIypIjem sykIjethjeshht?
 
 
 
 
  Várok egy átutalást Németországból.
Г_р_а_и_м   а_ъ_э   к_ы_ф_р_г_э_ь_к_ы_э_   с_ж_.   
G_r_a_i_m   a_s_h_e   k_s_y_a_j_h_y_I_n_e_   s_z_j_.   
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ.
Germaniem ahshhje kysfyragjeh'ykIynjeu sezhje.
Г________   а____   к___________________   с____   
G________   a______   k___________________   s______   
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ.
Germaniem ahshhje kysfyragjeh'ykIynjeu sezhje.
_________   _____   ____________________   _____   
_________   _______   ____________________   _______   
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ.
Germaniem ahshhje kysfyragjeh'ykIynjeu sezhje.
  Itt van a számlaszámom.
М_р_   с_с_ё_   и_о_е_.   
M_r_   s_s_h_o_   i_o_e_.   
Мары сисчёт иномер.
Mary sischjot inomer.
М___   с_____   и______   
M___   s_______   i______   
Мары сисчёт иномер.
Mary sischjot inomer.
____   ______   _______   
____   ________   _______   
Мары сисчёт иномер.
Mary sischjot inomer.
  Megérkezett a pénz?
А_ъ_э_   к_э_ы_ъ_?   
A_s_h_e_   k_e_y_a_   
Ахъщэр къэсыгъа?
Ahshhjer kjesyga?
А_____   к________   
A_______   k_______   
Ахъщэр къэсыгъа?
Ahshhjer kjesyga?
______   _________   
________   ________   
Ахъщэр къэсыгъа?
Ahshhjer kjesyga?
 
 
 
 
  Be szeretném váltani ezt a pénzt.
С_   а_ъ_э   з_б_э_х_у   с_I_и_ъ_.   
S_e   a_s_h_e   z_e_l_e_h_   s_h_o_g_.   
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу.
Sje ahshhje zjebljeshu sshIoigu.
С_   а____   з________   с________   
S__   a______   z_________   s________   
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу.
Sje ahshhje zjebljeshu sshIoigu.
__   _____   _________   _________   
___   _______   __________   _________   
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу.
Sje ahshhje zjebljeshu sshIoigu.
  Amerikai dollárra van szükségem.
С_   А_е_и_э   д_л_а_   с_щ_к_а_ъ_р_   
S_e   A_e_i_j_   d_l_a_   s_s_h_k_a_j_r_   
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр.
Sje Amerikje dollar sishhykIagjer.
С_   А______   д_____   с___________   
S__   A_______   d_____   s_____________   
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр.
Sje Amerikje dollar sishhykIagjer.
__   _______   ______   ____________   
___   ________   ______   ______________   
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр.
Sje Amerikje dollar sishhykIagjer.
  Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket.
Н_х_   м_к_э   з_р_т   а_ъ_э_э_   к_ы_э_,   х_у_т_э_   
N_h_   m_k_j_   z_e_y_   a_s_h_e_j_r   k_s_e_,   h_s_h_m_e_   
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ.
Nah' makIje zjeryt ahshhjehjer kysjet, hushhtmje.
Н___   м____   з____   а_______   к______   х_______   
N___   m_____   z_____   a__________   k______   h_________   
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ.
Nah' makIje zjeryt ahshhjehjer kysjet, hushhtmje.
____   _____   _____   ________   _______   ________   
____   ______   ______   ___________   _______   __________   
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ.
Nah' makIje zjeryt ahshhjehjer kysjet, hushhtmje.
 
 
 
 
  Van itt egy pénzkiadó automata?
Б_н_о_а_   м_щ   щ_I_?   
B_n_o_a_   m_s_h   s_h_I_?   
Банкомат мыщ щыIа?
Bankomat myshh shhyIa?
Б_______   м__   щ____   
B_______   m____   s______   
Банкомат мыщ щыIа?
Bankomat myshh shhyIa?
________   ___   _____   
________   _____   _______   
Банкомат мыщ щыIа?
Bankomat myshh shhyIa?
  Mennyi pénzt lehet felvenni?
А_ъ_э   т_ь_п_   к_и_х_н   у_ы_и_ы_?   
A_s_h_e   t_'_p_h   k_p_y_   u_y_i_y_?   
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр?
Ahshhje th'apsh kiphyn uzyfityr?
А____   т_____   к______   у________   
A______   t______   k_____   u________   
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр?
Ahshhje th'apsh kiphyn uzyfityr?
_____   ______   _______   _________   
_______   _______   ______   _________   
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр?
Ahshhje th'apsh kiphyn uzyfityr?
  Melyik hitelkártyát lehet használni?
С_д   ф_д_   к_е_и_   к_р_э_   б_ъ_ф_д_м_   х_у_т_э_?   
S_d   f_e_j_   k_e_i_   k_r_j_h   b_j_f_d_e_j_   h_s_h_h_e_?   
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр?
Syd fjedje kredit kartjeh bgjefedjemje hushhthjer?
С__   ф___   к_____   к_____   б_________   х________   
S__   f_____   k_____   k______   b___________   h__________   
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр?
Syd fjedje kredit kartjeh bgjefedjemje hushhthjer?
___   ____   ______   ______   __________   _________   
___   ______   ______   _______   ____________   ___________   
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр?
Syd fjedje kredit kartjeh bgjefedjemje hushhthjer?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Aki beszélni akar annak írnia is kell!

Idegen nyelveket megtanulni nem mindig egyszerű feladat. Az elején különösen a kiejtés okoz sokszor problémát a diákok számára. Sokan közülük nem mernek mondatokat kimondani az idegen nyelven. Túlságosan is félnek attól, hogy hibákat követnek el. Az ilyen diákok számára az írás jelenthet megoldást. Ugyanis aki helyesen akar beszélni, annak minél többet kell írnia! Az írás segít nekünk abban, hogy megszokjunk egy idegen nyelvet. Ennek több oka is van. Az írás másként működik mint a beszéd. Ez egy sokkal összetettebb folyamat. Írás közben többet gondolkodunk azon, hogy mely szavakat válasszuk. Ezáltal agyunk sokkal intenzívebben fogalakozik az új nyelvvel. Továbbá írás közben sokkal kiegyensúlyozottabbak vagyunk. Nincsen velünk senki aki válaszra várna. Így lassan elveszíthetjük félelmünket az új nyelvvel szemben. Az írás emellett a kreativitást is segíti. Szabadabban érezzük magunkat és inkább játszunk az új nyelvvel. Az írás több időt is biztosít nekünk mint a beszéd. És támogatja az emlékező képességünket is! Az írás legnagyobb előnye viszont a távolságtartó formája. Ez annyit jelent, hogy a írásunk eredményét pontosan látjuk. Mindent világosan magunk előtt látunk. Így hibáinkat magunk tudjuk javítani és eközben tanulunk is. Azt, hogy miket írunk az új nyelven tulajdonképpen teljesen mindegy. A fontos az, hogy rendszeresen fogalmazzunk egész mondatokat. Aki ezt gyakorolni akarja, kereshet magának egy külföldi levélbarátot. Aztán valamikor találkozhat vele személyesen is. Meg fogja látni: A beszéd most már sokkal könnyebben megy!

 

Nem található videó!


A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
60 [hatvan]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A bankban
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)