goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučiti
  • Zbirka izraza
  • Rječnik
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da biste prikazali ili sakrili slova.

Zbirka izraza

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > hrvatski > nynorsk > Sadržaj
Ja govorim…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim učiti…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Idi natrag
Prethodno Sljedeći
MP3

57 [pedeset i sedam]

Kod liječnika

 

57 [femtisju / sju og femti]@57 [pedeset i sedam]
57 [femtisju / sju og femti]

Hjå legen

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Imam termin kod liječnika.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imam termin u deset sati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kako je Vaše ime?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Liječnik dolazi odmah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje ste osigurani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Što mogu učiniti za Vas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imate li bolove?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje vas boli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Stalno me bole leđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Često me boli glava.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ponekad me boli trbuh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Molim Vas, lezite na ležaljku!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Krvni tlak je u redu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Dat ću Vam injekciju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Dat ću Vam tablete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Dat ću Vam recept za ljekarnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Imam termin kod liječnika.
E_   h_r   t_m_   h_å   l_g_n_   
   
Eg har time hjå legen.
E_   h__   t___   h__   l_____   
   
Eg har time hjå legen.
__   ___   ____   ___   ______   
   
Eg har time hjå legen.
  Imam termin u deset sati.
E_   h_r   t_m_   k_o_k_   t_.   
   
Eg har time klokka ti.
E_   h__   t___   k_____   t__   
   
Eg har time klokka ti.
__   ___   ____   ______   ___   
   
Eg har time klokka ti.
  Kako je Vaše ime?
K_a   e_   n_m_e_   d_t_?   
   
Kva er namnet ditt?
K__   e_   n_____   d____   
   
Kva er namnet ditt?
___   __   ______   _____   
   
Kva er namnet ditt?
 
 
 
 
  Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
S_t   d_g   p_   v_n_e_o_m_t_   e_   d_   s_i_l_   
   
Set deg på venterommet, er du snill.
S__   d__   p_   v___________   e_   d_   s_____   
   
Set deg på venterommet, er du snill.
___   ___   __   ____________   __   __   ______   
   
Set deg på venterommet, er du snill.
  Liječnik dolazi odmah.
L_g_n   k_e_   s_a_t_   
   
Legen kjem snart.
L____   k___   s_____   
   
Legen kjem snart.
_____   ____   ______   
   
Legen kjem snart.
  Gdje ste osigurani?
K_a_   e_   d_   f_r_i_r_?   
   
Kvar er du forsikra?
K___   e_   d_   f________   
   
Kvar er du forsikra?
____   __   __   _________   
   
Kvar er du forsikra?
 
 
 
 
  Što mogu učiniti za Vas?
K_a   k_n   e_   h_e_p_   d_g   m_d_   
   
Kva kan eg hjelpe deg med?
K__   k__   e_   h_____   d__   m___   
   
Kva kan eg hjelpe deg med?
___   ___   __   ______   ___   ____   
   
Kva kan eg hjelpe deg med?
  Imate li bolove?
H_r   d_   s_e_t_r_   
   
Har du smerter?
H__   d_   s_______   
   
Har du smerter?
___   __   ________   
   
Har du smerter?
  Gdje vas boli?
K_a_   g_e_   d_t   v_n_t_   
   
Kvar gjer det vondt?
K___   g___   d__   v_____   
   
Kvar gjer det vondt?
____   ____   ___   ______   
   
Kvar gjer det vondt?
 
 
 
 
  Stalno me bole leđa.
E_   h_r   a_l_i_   v_n_t   i   r_g_e_.   
   
Eg har alltid vondt i ryggen.
E_   h__   a_____   v____   i   r______   
   
Eg har alltid vondt i ryggen.
__   ___   ______   _____   _   _______   
   
Eg har alltid vondt i ryggen.
  Često me boli glava.
E_   h_r   o_t_   v_n_t   i   h_v_d_t_   
   
Eg har ofte vondt i hovudet.
E_   h__   o___   v____   i   h_______   
   
Eg har ofte vondt i hovudet.
__   ___   ____   _____   _   ________   
   
Eg har ofte vondt i hovudet.
  Ponekad me boli trbuh.
E_   h_r   a_   o_   t_l   v_n_t   i   m_g_n_   
   
Eg har av og til vondt i magen.
E_   h__   a_   o_   t__   v____   i   m_____   
   
Eg har av og til vondt i magen.
__   ___   __   __   ___   _____   _   ______   
   
Eg har av og til vondt i magen.
 
 
 
 
  Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
K_n   d_   t_   a_   d_g   p_   o_e_k_o_p_n_   
   
Kan du ta av deg på overkroppen?
K__   d_   t_   a_   d__   p_   o___________   
   
Kan du ta av deg på overkroppen?
___   __   __   __   ___   __   ____________   
   
Kan du ta av deg på overkroppen?
  Molim Vas, lezite na ležaljku!
L_g_   d_g   p_   b_n_e_,   e_   d_   s_i_l_   
   
Legg deg på benken, er du snill.
L___   d__   p_   b______   e_   d_   s_____   
   
Legg deg på benken, er du snill.
____   ___   __   _______   __   __   ______   
   
Legg deg på benken, er du snill.
  Krvni tlak je u redu.
B_o_t_y_k_t   e_   i   o_d_n_   
   
Blodtrykket er i orden.
B__________   e_   i   o_____   
   
Blodtrykket er i orden.
___________   __   _   ______   
   
Blodtrykket er i orden.
 
 
 
 
  Dat ću Vam injekciju.
E_   g_e_   d_g   e_   s_r_y_e_   
   
Eg gjev deg ei sprøyte.
E_   g___   d__   e_   s_______   
   
Eg gjev deg ei sprøyte.
__   ____   ___   __   ________   
   
Eg gjev deg ei sprøyte.
  Dat ću Vam tablete.
E_   g_e_   d_g   t_b_e_t_r_   
   
Eg gjev deg tablettar.
E_   g___   d__   t_________   
   
Eg gjev deg tablettar.
__   ____   ___   __________   
   
Eg gjev deg tablettar.
  Dat ću Vam recept za ljekarnu.
E_   g_e_   d_g   e_n   r_s_p_   t_l   a_o_e_e_.   
   
Eg gjev deg ein resept til apoteket.
E_   g___   d__   e__   r_____   t__   a________   
   
Eg gjev deg ein resept til apoteket.
__   ____   ___   ___   ______   ___   _________   
   
Eg gjev deg ein resept til apoteket.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Osjećaji također govore različite jezike!

U svijetu se govori mnogo različitih jezika. Ne postoji nijedan univerzalan ljudski jezik. Međutim, što je s našom mimikom? Je li jezik emocija univerzalan? Ne, i ovdje postoje razlike! Dugo se smatralo da svi ljudi na isti način izražavaju osjećaje. Smatralo se da je mimika univerzalno rauzmljiva. Charles Darwin je vjerovao da su osjećaji za čovjeka od životne važnosti. Stoga su morali biti jednako razumljivi u svim kulturama. Međutim, nova istraživanja su došla do drugačijeg rezultata. Ona pokazuju da u jeziku emocija također postoje razlike. To znači da na našu mimiku utječe naša kultura. Stoga ljudi diljem svijeta na različite načine pokazuju i tumače osjećaje. Znanstvenici razlikuju šest osnovnih emocija. To su radost, žalost, ljutnja, gađenje, strah i iznenađenje. Mimika Europljana je drugačija od mimike Azijata. Također s istih lica čitaju druge stvari. To su potvrdili različiti eksperimenti. Ispitanicima su pritom bila prikazana lica na računalu. Ispitanici su trebali opisati što su pročitali na licima. Mnogo je razloga zašto se rezultati razlikuju. Osjećaji se u nekim kulturama otvorenije pokazuju nego u drugima. Intenzitet mimike stoga nema svugdje isto značenje. Pripadnici različitih kultura također obraćaju pažnju na druge stvari. Azijati se pri čitanju gesta lica koncentriraju na oči. Europljani i Amerikanci, s druge strane, gledaju u usta. Međutim, postoji jedan izraz lica koji ima isto značenje u svim kulturama... To je ljubanz osmijeh!

 

Video nije pronađen!


Preuzimanja su BESPLATNA za osobnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
LICENCNI UGOVOR | Prijavite sve pogreške ili netočne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davatelji licence.
Sva prava pridržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
57 [pedeset i sedam]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kod liječnika
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način učenja stranih jezika.

Glavni izbornik

  • Pravno
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Zasluge za fotografije

Linkovi

  • Kontaktirajte nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip datoteke)