goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučiti
  • Zbirka izraza
  • Rječnik
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da biste prikazali ili sakrili slova.

Zbirka izraza

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > hrvatski > latviešu > Sadržaj
Ja govorim…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim učiti…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Idi natrag
Prethodno Sljedeći
MP3

44 [četrdeset i četiri]

Izlaziti navečer

 

44 [četrdesmit četri]@44 [četrdeset i četiri]
44 [četrdesmit četri]

Iziešana vakarā

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje disko?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje noćni klub?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje kavana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Što ima večeras u kazalištu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Što ima večeras u kinu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Što ima večeras na televiziji?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li još karata za kazalište?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li još karata za kino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li još karata za nogometnu utakmicu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Želim sjediti posve otraga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Želim sjediti negdje u sredini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Želim sjediti posve naprijed.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Možete li mi nešto preporučiti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada počinje predstava?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Možete li mi nabaviti kartu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Je li ovdje u blizini igralište za golf?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Је li ovdje u blizini teniski teren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Је li ovdje u blizini zatvoreno kupalište?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ima li ovdje disko?
V_i   t_   i_   k_d_   d_s_o_ē_a_   
   
Vai te ir kāda diskotēka?
V__   t_   i_   k___   d_________   
   
Vai te ir kāda diskotēka?
___   __   __   ____   __________   
   
Vai te ir kāda diskotēka?
  Ima li ovdje noćni klub?
V_i   t_   i_   k_d_   n_k_s_l_b_?   
   
Vai te ir kāds naktsklubs?
V__   t_   i_   k___   n__________   
   
Vai te ir kāds naktsklubs?
___   __   __   ____   ___________   
   
Vai te ir kāds naktsklubs?
  Ima li ovdje kavana?
V_i   t_   i_   k_d_   k_o_z_ņ_?   
   
Vai te ir kāds krodziņš?
V__   t_   i_   k___   k________   
   
Vai te ir kāds krodziņš?
___   __   __   ____   _________   
   
Vai te ir kāds krodziņš?
 
 
 
 
  Što ima večeras u kazalištu?
K_   š_v_k_r   i_r_d_   t_ā_r_?   
   
Ko šovakar izrāda teātrī?
K_   š______   i_____   t______   
   
Ko šovakar izrāda teātrī?
__   _______   ______   _______   
   
Ko šovakar izrāda teātrī?
  Što ima večeras u kinu?
K_   š_v_k_r   r_d_   k_n_?   
   
Ko šovakar rāda kino?
K_   š______   r___   k____   
   
Ko šovakar rāda kino?
__   _______   ____   _____   
   
Ko šovakar rāda kino?
  Što ima večeras na televiziji?
K_   š_v_k_r   r_d_   p_   t_l_v_z_j_?   
   
Ko šovakar rāda pa televīziju?
K_   š______   r___   p_   t__________   
   
Ko šovakar rāda pa televīziju?
__   _______   ____   __   ___________   
   
Ko šovakar rāda pa televīziju?
 
 
 
 
  Ima li još karata za kazalište?
V_i   i_   v_l   b_ļ_t_s   u_   t_ā_r_?   
   
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
V__   i_   v__   b______   u_   t______   
   
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
___   __   ___   _______   __   _______   
   
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
  Ima li još karata za kino?
V_i   i_   v_l   b_ļ_t_s   u_   k_n_?   
   
Vai ir vēl biļetes uz kino?
V__   i_   v__   b______   u_   k____   
   
Vai ir vēl biļetes uz kino?
___   __   ___   _______   __   _____   
   
Vai ir vēl biļetes uz kino?
  Ima li još karata za nogometnu utakmicu?
V_i   i_   v_l   b_ļ_t_s   u_   f_t_o_a   s_ē_i_   
   
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
V__   i_   v__   b______   u_   f______   s_____   
   
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
___   __   ___   _______   __   _______   ______   
   
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
 
 
 
 
  Želim sjediti posve otraga.
E_   v_l_s   s_d_t   p_š_   a_z_u_u_ē_   
   
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
E_   v____   s____   p___   a_________   
   
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
__   _____   _____   ____   __________   
   
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
  Želim sjediti negdje u sredini.
E_   v_l_s   s_d_t   k_u_   k_r   p_   v_d_.   
   
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
E_   v____   s____   k___   k__   p_   v____   
   
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
__   _____   _____   ____   ___   __   _____   
   
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
  Želim sjediti posve naprijed.
E_   v_l_s   s_d_t   p_š_   p_i_k_ā_   
   
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
E_   v____   s____   p___   p_______   
   
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
__   _____   _____   ____   ________   
   
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
 
 
 
 
  Možete li mi nešto preporučiti?
V_i   J_s   v_r_t   m_n   k_u_   k_   i_t_i_t_   
   
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
V__   J__   v____   m__   k___   k_   i_______   
   
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
___   ___   _____   ___   ____   __   ________   
   
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
  Kada počinje predstava?
K_d   s_k_s   i_r_d_?   
   
Kad sākas izrāde?
K__   s____   i______   
   
Kad sākas izrāde?
___   _____   _______   
   
Kad sākas izrāde?
  Možete li mi nabaviti kartu?
V_i   J_s   v_r_t   d_b_t   m_n   b_ļ_t_?   
   
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
V__   J__   v____   d____   m__   b______   
   
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
___   ___   _____   _____   ___   _______   
   
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
 
 
 
 
  Je li ovdje u blizini igralište za golf?
V_i   t_   t_v_m_   i_   g_l_a   l_u_u_s_   
   
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
V__   t_   t_____   i_   g____   l_______   
   
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
___   __   ______   __   _____   ________   
   
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
  Је li ovdje u blizini teniski teren?
V_i   t_   t_v_m_   i_   t_n_s_   l_u_u_s_   
   
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
V__   t_   t_____   i_   t_____   l_______   
   
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
___   __   ______   __   ______   ________   
   
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
  Је li ovdje u blizini zatvoreno kupalište?
V_i   t_   t_v_m_   i_   s_ē_t_i_   p_l_b_s_i_s_   
   
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
V__   t_   t_____   i_   s_______   p___________   
   
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
___   __   ______   __   ________   ____________   
   
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Geni utječu na jezik

Naše porijeklo određuje jezik koji govorimo. Međutim i naši geni su odgovorni za naš jezik. Do tog rezultata su došli škotski istraživači. Istraživali su po čemu se engleski jezik razlikuje od kineskog. Pritom su otkrili da geni također igraju ulogu. Budući da geni utječu na razvitak našeg mozga. To znači da oblikuju strukturu mozga. Time se također potvrđuje naša sposobnost učenja jezika. Pritom su presudne varijante dvaju gena. Ako je određena varijanta oskudna, razvijaju se tonalni jezici. Dakle, tonalne jezike govore narodi koji ne posjeduju tu genetsku varijantu. Kod tonalnih jezika značenje riječi određuje visina tona. Kineski jezik je, na primjer, tonalni jezik. Kod dominantne genetske varijante razvijaju se drugi jezici. Engleski nije tonalni jezik. Varijante tog gena nisu ravnomjerno raspoređene. To znači da se na svijetu pojavljuju s različitom učestalošću. Međutim, jezici preživljavaju jedino ako se dalje prenose. Stoga djeca moraju imati sposobnosti za imitiranje jezika svojih roditelja. Moraju, dakle, moći dobro usvojiti jezik. Samo tada se jezik može prenositi s generacije na generaciju. Starija genetska varijanta pogoduje tonalnim jezicima. Prije je vjerojatno postojalo više tonalnihh jezika nego danas. Međutim, genetsku komponentu opet ne valja precjenjivati. Ona samo može doprinijeti boljem razumijevanju razvitka jezika. Ne postoji gen ni za engleski ni za kineski jezik. Svatko može naučiti bilo koji jezik. Za to nisu potrebni geni već znatiželja i disciplina!

 

Video nije pronađen!


Preuzimanja su BESPLATNA za osobnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
LICENCNI UGOVOR | Prijavite sve pogreške ili netočne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davatelji licence.
Sva prava pridržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
44 [četrdeset i četiri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Izlaziti navečer
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način učenja stranih jezika.

Glavni izbornik

  • Pravno
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Zasluge za fotografije

Linkovi

  • Kontaktirajte nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip datoteke)