goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučiti
  • Zbirka izraza
  • Rječnik
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da biste prikazali ili sakrili slova.

Zbirka izraza

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > hrvatski > bosanski > Sadržaj
Ja govorim…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim učiti…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Idi natrag
Prethodno Sljedeći
MP3

26 [dvadeset i šest]

U prirodi

 

26 [dvadeset i šest]@26 [dvadeset i šest]
26 [dvadeset i šest]

U prirodi

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo toranj?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo brijeg?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo selo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo rijeku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo most?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo jezero?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Оna ptica tamo mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sviđa mi se ono drvo tamo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sviđa mi se ovaj kamen ovdje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Оnaj park tamo mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sviđa mi se onaj vrt tamo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ovaj cvijet ovdje mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je lijepo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je interesantno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je prekrasno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je ružno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je dosadno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je to strašno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vidiš li tamo toranj?
V_d_š   l_   t_m_   k_l_?   
   
Vidiš li tamo kulu?
V____   l_   t___   k____   
   
Vidiš li tamo kulu?
_____   __   ____   _____   
   
Vidiš li tamo kulu?
  Vidiš li tamo brijeg?
V_d_š   l_   t_m_   p_a_i_u_   
   
Vidiš li tamo planinu?
V____   l_   t___   p_______   
   
Vidiš li tamo planinu?
_____   __   ____   ________   
   
Vidiš li tamo planinu?
  Vidiš li tamo selo?
V_d_š   l_   t_m_   s_l_?   
   
Vidiš li tamo selo?
V____   l_   t___   s____   
   
Vidiš li tamo selo?
_____   __   ____   _____   
   
Vidiš li tamo selo?
 
 
 
 
  Vidiš li tamo rijeku?
V_d_š   l_   t_m_   r_j_k_?   
   
Vidiš li tamo rijeku?
V____   l_   t___   r______   
   
Vidiš li tamo rijeku?
_____   __   ____   _______   
   
Vidiš li tamo rijeku?
  Vidiš li tamo most?
V_d_š   l_   t_m_   m_s_?   
   
Vidiš li tamo most?
V____   l_   t___   m____   
   
Vidiš li tamo most?
_____   __   ____   _____   
   
Vidiš li tamo most?
  Vidiš li tamo jezero?
V_d_š   l_   t_m_   j_z_r_?   
   
Vidiš li tamo jezero?
V____   l_   t___   j______   
   
Vidiš li tamo jezero?
_____   __   ____   _______   
   
Vidiš li tamo jezero?
 
 
 
 
  Оna ptica tamo mi se sviđa.
О_a   p_i_a   t_m_   m_   s_   s_i_a_   
   
Оna ptica tamo mi se sviđa.
О__   p____   t___   m_   s_   s_____   
   
Оna ptica tamo mi se sviđa.
___   _____   ____   __   __   ______   
   
Оna ptica tamo mi se sviđa.
  Sviđa mi se ono drvo tamo.
O_o   d_v_   t_m_   m_   s_   s_i_a_   
   
Ono drvo tamo mi se sviđa.
O__   d___   t___   m_   s_   s_____   
   
Ono drvo tamo mi se sviđa.
___   ____   ____   __   __   ______   
   
Ono drvo tamo mi se sviđa.
  Sviđa mi se ovaj kamen ovdje.
O_a_   k_m_n   o_d_e   m_   s_   s_i_a_   
   
Ovaj kamen ovdje mi se sviđa.
O___   k____   o____   m_   s_   s_____   
   
Ovaj kamen ovdje mi se sviđa.
____   _____   _____   __   __   ______   
   
Ovaj kamen ovdje mi se sviđa.
 
 
 
 
  Оnaj park tamo mi se sviđa.
O_a_   p_r_   t_m_   m_   s_   s_i_a_   
   
Onaj park tamo mi se sviđa.
O___   p___   t___   m_   s_   s_____   
   
Onaj park tamo mi se sviđa.
____   ____   ____   __   __   ______   
   
Onaj park tamo mi se sviđa.
  Sviđa mi se onaj vrt tamo.
O_a_   v_t   t_m_   m_   s_   s_i_a_   
   
Onaj vrt tamo mi se sviđa.
O___   v__   t___   m_   s_   s_____   
   
Onaj vrt tamo mi se sviđa.
____   ___   ____   __   __   ______   
   
Onaj vrt tamo mi se sviđa.
  Ovaj cvijet ovdje mi se sviđa.
O_a_   c_i_e_   o_d_e   m_   s_   s_i_a_   
   
Ovaj cvijet ovdje mi se sviđa.
O___   c_____   o____   m_   s_   s_____   
   
Ovaj cvijet ovdje mi se sviđa.
____   ______   _____   __   __   ______   
   
Ovaj cvijet ovdje mi se sviđa.
 
 
 
 
  Mislim da je lijepo.
M_s_i_   d_   j_   l_j_p_.   
   
Mislim da je lijepo.
M_____   d_   j_   l______   
   
Mislim da je lijepo.
______   __   __   _______   
   
Mislim da je lijepo.
  Mislim da je interesantno.
M_s_i_   d_   j_   i_t_r_s_n_n_.   
   
Mislim da je interesantno.
M_____   d_   j_   i____________   
   
Mislim da je interesantno.
______   __   __   _____________   
   
Mislim da je interesantno.
  Mislim da je prekrasno.
M_s_i_   d_   j_   p_e_r_s_o_   
   
Mislim da je prekrasno.
M_____   d_   j_   p_________   
   
Mislim da je prekrasno.
______   __   __   __________   
   
Mislim da je prekrasno.
 
 
 
 
  Mislim da je ružno.
M_s_i_   d_   j_   r_ž_o_   
   
Mislim da je ružno.
M_____   d_   j_   r_____   
   
Mislim da je ružno.
______   __   __   ______   
   
Mislim da je ružno.
  Mislim da je dosadno.
M_s_i_   d_   j_   d_s_d_o_   
   
Mislim da je dosadno.
M_____   d_   j_   d_______   
   
Mislim da je dosadno.
______   __   __   ________   
   
Mislim da je dosadno.
  Mislim da je to strašno.
M_s_i_   d_   j_   s_r_š_o_   
   
Mislim da je strašno.
M_____   d_   j_   s_______   
   
Mislim da je strašno.
______   __   __   ________   
   
Mislim da je strašno.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pozitivni jezici, negativni jezici

Većina ljudi je ili optimistično ili pesimistično. To se također može primijeniti na jezike! Znanstvenici uvijek nanovo istražuju vokabular jezika. Pritom dolaze do zapanjujućih rezultata. U engleskom jeziku, primjerice, ima više negativnih riječi od pozitivnih. Postoji skoro dvostruko više riječi za negativne osjećaje. U zapadnom društvu vokabular utječe na govornike. Tamo se ljudi često žale. Također kritiziraju mnogo stvari. Stoga koriste više negativno obojan jezik. Negativne riječi su također zanimljive iz jednog drugog razloga. One, naime, sadrže više informacija od pozitivnih izraza. Uzrok tome može ležati u našoj evoluciji. Svim živim bićima je oduvijek bilo jako važno prepoznati opasnost. Moralo se jako brzo reagirati na rizik. Osim toga, postojala je potreba da se druge ljude upozori na opasnost. Stoga je bilo potrebno brzo moći prenijeti mnogo informacija. Trebalo је biti moguće sa što manje riječi reći što više. Inače, negativan jezik nema stvarne prednosti. To si svatko može lako zamisliti. Ljudi koji uvijek negativno govore sigurno nisu jako omiljeni. Nadalje, negativan jezik utječe na naše osjećaje. Nasuprot tomu, pozitivan jezik može imati pozitivan učinak. Ljudi koji pozitivno formuliraju svoje misli imaj više uspjeha u poslovnom životu. Stoga bismo trebali pažljivije birati svoj jezik. Budući da mi odlučujemo koje ćemo riječi koristiti. A svojim jezikom kreiramo svoju realnost. Dakle: Govorite pozitivno!

 

Video nije pronađen!


Preuzimanja su BESPLATNA za osobnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
LICENCNI UGOVOR | Prijavite sve pogreške ili netočne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davatelji licence.
Sva prava pridržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
26 [dvadeset i šest]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U prirodi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način učenja stranih jezika.

Glavni izbornik

  • Pravno
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Zasluge za fotografije

Linkovi

  • Kontaktirajte nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip datoteke)