Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   arapski   >   Sadržaj


75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

 


‫75 [خمسة وسبعون]‬

‫إبداء الأسباب 1‬

 

 
Zašto ne dolazite?
‫لما لا تأتي؟‬
lma la tati?
Vrijeme je tako loše.
‫الطقس جداً سيء.‬
altaqs jdaan si'a.
Ne dolazim jer je vrijeme tako loše.
‫لن آتي لأن الطقس جداً سيء.‬
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
 
 
 
 
Zašto on ne dolazi?
‫لما لا يأتي؟‬
lma la yati?
On nije pozvan.
‫هو غير مدعو.‬
hw ghyr madeu.
On ne dolazi jer nije pozvan.
‫لن يأتي لأنه غير مدعو.‬
ln yati li'anah ghyr madeu.
 
 
 
 
Zašto ne dolaziš?
‫وأنت، لما لا تأتي ؟‬
w'ant, lima la tati ?
Nemam vremena.
‫لا وقت لدي.‬
laa waqt laday.
Ne dolazim jer nemam vremena.
‫لن آتي إذ لا وقت لدي.‬
ln ati 'iidh la waqt laday.
 
 
 
 
Zašto ne ostaneš?
‫لما لا تبقى؟‬
lma la tabqaa؟
Moram još raditi.
‫علي متابعة العمل.‬
eli mutabaeat aleamal.
Ne ostajem jer moram još raditi.
‫لن أبقى إذ علي متابعة العمل.‬
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
 
 
 
 
Zašto već odlazite?
‫لما تذهب الآن؟‬
lma tadhhab alana?
Umoran / umorna sam.
‫أنا تعبان.‬
anaa taeban.
Odlazim jer sam umoran / umorna.
‫أذهب لأني تعبان.‬
adhahab li'aniy taeban.
 
 
 
 
Zašto već odlazite?
‫لما أنت ذاهب الآن؟‬
lma 'ant dhahib alana?
Već je kasno.
‫الوقت متأخر.‬
alwaqt muta'akhiran.
Odlazim zato jer je već kasno.
‫ سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.‬
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Materinji jezik = emocionalan, strani jezik = racionalan?

Učenjem stranih jezika stimuliramo svoj mozak. Naše razmišljanje se mijenja kroz učenje. Postajemo kreativniji i prilagodljiviji. Višejezičnim govornicima je lakše složeno razmišljati. Prilikom učenja vježba se pamćenje. Što više učimo to bolje funkcionira. Tko je učio mnogo jezika, uči brže i druge stvari. Takva osoba može duže ostati koncentrirana na jednu temu. Stoga brže rješava probleme. Višejezični govornici su također odlučniji. Međutim, kako odlučuju ovisi o jezicima. Jezik na kojem razmišljamo utječe na naše odluke. Psiholozi su za jedno istraživanje ispitali više osoba. Svi ispitanici su bili dvojezični. Osim materinjeg jezika govorili su još jedan jezik. Ispitanici su morali odgovoriti na jedno pitanje. Pitanje je bilo povezano s rješenjem jednog problema. Ispitanici su se pritom morali odlučiti za dvije mogućnosti. Jedna mogućnost je bila jasno riskantnija od druge. Ispitanici su morali na oba jezika odgovoriti na pitanje. Odgovori su se promijenili promjenom jezika! Kad su govorili materinji jezik, ispitanici su izabrali rizik. Na stranom jeziku su se odlučili za sigurniji izbor. Nakon tog eksperimentalnog ispitivanja, ispitanici su se morali kladiti. Pritom se također jasno vidjela razlika. Pri korištenju stranog jezika su bili razumniji. Istraživači pretpostavljaju da smo bolje koncentrirani na stranom jeziku. Stoga odluke ne donosimo emocionalno, već racionalno...

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Talijanski spada u romanske jezike. To znači da se razvio iz latinskog. Talijanski je materisnki jezik za oko 70 milijuna ljudi. Većina njih živi u Italiji. Ali talijanski se razumije i u Sloveniji i Hrvatskoj. Kolonijalnom politikom jezik se prije proširio do Afrike. U Libiji, Somaliji i Eritreji i danas puno starijih ljudi razumije talijanski. I brojni iseljenici donose ovaj jezik u novu domovinu.

Prije svega u Južnoj Americi ima puno zajednicа koje govore talijanski. Tamo se često talijanski pomiješao sa španjolskim pa su se stvorili novi jezici. Posebnost talijanskog je puno različitih narječja. Neki znanstvenici govore pri tome čak o posebnim jezicima. Pravopis talijanskog nije težak, on se oslanja na izgovor. Za mnoge je talijanski najljepši jezik na svijetu! Možda i zato što je to jezik glazbe, dizajna i kulinarstva?

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

 




Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - arapski za početnike