Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   arapski   >   Sadržaj


73 [sedamdeset i tri]

nešto smjeti

 


‫73 [ثلاثة وسبعون]‬

‫السماح بفعل شيء‬

 

 
Smiješ li već voziti auto?
‫هل سمح لك بقيادة السيارة؟‬
hl samah lak biqiadat alsyar?
Smiješ li već piti alkohol?
‫هل سمح لك بشرب الكحول؟‬
hl samah lak bishirib alkuhula?
Smiješ li već sam putovati u inozemstvo?
‫هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟‬
hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj?
 
 
 
 
smjeti
يسمح أن يمكن أن
yasmah 'an ymkn 'an
Smijemo li ovdje pušiti?
‫أيمكننا التدخين هنا؟‬
aymkanna altadkhin huna?
Smije li se ovdje pušiti?
‫أمسموح التدخين هنا؟‬
amismuh altadkhiyn huna?
 
 
 
 
Smije li se platiti kreditnom karticom?
‫أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟‬
aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany?
Smije li se platiti čekom?
‫أيمكن الدفع بشيك؟‬
ayamkin aldafe bshyk?
Smije li se platiti samo gotovinom?
‫أيمكن الدفع نقداً؟‬
ayumkin aldafe nqdaan?
 
 
 
 
Smijem li telefonirati?
‫أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟‬
ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi?
Smijem li nešto pitati?
‫هل لي أن أوجه سؤالاً؟‬
hl li 'an 'uwajah swalaan?
Smijem li nešto reći?
‫أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟‬
atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan?
 
 
 
 
On ne smije spavati u parku.
‫لا يسمح له بالنوم في المنتزه.‬
laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih.
On ne smije spavati u autu.
‫لا يسمح له بالنوم في السيارة.‬
laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata.
On ne smije spavati na željezničkom kolodvoru.
‫لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.‬
la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara.
 
 
 
 
Smijemo li sjesti?
‫أيمكننا الجلوس؟‬
ayamkanna aljulusa?
Smijemo li dobiti jelovnik?
‫ لائحة الطعام، من فضلك؟‬
layihat altaeami, min fadalka?
Možemo li platiti odvojeno?
‫أيمكننا الدفع كل على حدة؟‬
ayamkanna aldafe kl ealaa hd?
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Kako mozak uči nove riječi

Prilikom učenja vokabulara naš mozak pohranjuje nove sadržaje. Učenje funkcionira jedino stalnim ponavljanjem. Koliko dobro naš mozak pohranjuje riječi ovisi o više čimbenika. Najvažnije je ipak da riječi redovito ponavljamo. Pohranjuju se samo one riječi koje često čitamo ili pišemo. Moglo bi se reći da se riječi arhiviraju poput slike. Ovaj princip učenja vrijedi i kod majmuna. Majmuni mogu naučiti “čitati” riječi ako su ih dovoljno često vidjeli. Iako ne razumiju riječi, oni je prepoznaju po njezinom obliku. Za tečno govorenje jezika potrebno nam je puno riječi. Zbog toga vokabular mora biti dobro organiziran. Buduči da naša memorija funkcionira poput arhiva. Da bi se riječ brzo pronašla, memorija mora znati gdje je treba tražiti. Stoga je riječi bolje učiti u određenom kontekstu. Tako će naš mozak uvijek moći otvoriti pravu “datoteku”. Međutim, sve što smo dobro naučili također možemo ponovno zaboraviti. U tom slučaju znanje se seli iz aktivne u pasivnu memoriju. Zaboravljanjem se oslobađamo podataka koje više ne trebamo. Na taj način naš mozak radi mjesta za nove i važnije stvari. Stoga je bitno da svoje znanje redovito aktiviramo. Ono što je u pasivnoj memoriji ipak nije zauvijek izgubljeno. Kad spazimo zaboravljenu riječ, ponovno je se sjetimo. Brže učimo ono što smo već jednom naučili. Onaj tko želi proširiti svoj vokabular mora proširiti i svoje hobije. Budući da svatko od nas ima određene interese. Zbog toga se većinom bavimo istim stvarima. Jedan jezik se sastoji od mnogo različitih semantičkih polja. Onaj koga zanima politika trebao bi također nekad čitati sportske novine!

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Hindu spada u indoarijske jezike. Govori se u većini država sjeverne i centralne Indije. Hindu je u uskom srodstvu s jezikom urdu koji se prvenstveno govori u Pakistanu. Zapravo su oba jezika skoro identična. Suštinska razlika se sastoji u pismu. Hindu se piše pismom devanagari. Urdu, s druge strane, koristi arapski sistem znakova. Za hindu su karakteristična mnoga narječja.

Zbog veličine zemlje oni se djelomice znatno međusobno razlikuju. Za 370 milijuna ljudi hindu je materinski jezik. Tu spada još i najmanje 150 milijuna koji vladaju jezikom hindu kao drugim jezikom. Tako hindu spada u jedan od jezika s najviše govornika na svijetu. Poslije kineskog zauzima drugo mjesto. Znači, ispred je španjolskog i engleskog! A utjecaj Indije u svijetu munjevito raste!

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - arapski za početnike