Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   čerkeski   >   Sadržaj


98 [devedeset i osam]

Dvostruki veznici

 


98 [тIокIиплIырэ пшIыкIуирэ]

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

 

 
Putovanje je bilo lijepo, ali previše naporno.
ТикIон гохьэу щытыгъ, ау гъогум тытепшъыхьагъ.
TikIon goh'jeu shhytyg, au gogum tytepshyh'ag.
Vlak je bio točan, ali prepun.
МэшIокур игъом къэсыгъ, ау цIыф бэ дэдэ исыгъ.
MjeshIokur igom kjesyg, au cIyf bje djedje isyg.
Hotel je bio ugodan, ali preskup.
ХьакIэщыр гупсэфыгъ, ау чIэсыпкIэр лъэпIэщагъэ.
H'akIjeshhyr gupsjefyg, au chIjesypkIjer ljepIjeshhagje.
 
 
 
 
On ide ili autobusom ili vlakom.
Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ.
Ar (hulfyg) kIoshht, e avtobuskIje, e mjeshIokukIje.
On dolazi ili večeras ili sutra rano ujutro.
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь.
Ar (hulfyg) kjekIoshht, e nychh'apje, e neushhpchjedyzh'.
On stanuje ili kod nas ili u hotelu.
Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт.
Ar (hulfyg) e tadjezh' kjeucushht, e h'akIjeshhym itIysh'ashht.
 
 
 
 
Ona govori i španjolski i engleski.
Ар (бзылъфыгъ) испаныбзэкIи инджылызыбзэкIи мэгущыIэ.
Ar (bzylfyg) ispanybzjekIi indzhylyzybzjekIi mjegushhyIje.
Ona je živjela i u Madridu i u Londonu.
Ар (бзылъфыгъ) Мадриди Лондони ащыпсэугъ.
Ar (bzylfyg) Madridi Londoni ashhypsjeug.
Ona poznaje i Španjolsku i Englesku.
Ащ (бзылъфыгъ) Испаниери Инджылызыри ешIэх.
Ashh (bzylfyg) Ispanieri Indzhylyzyri eshIjeh.
 
 
 
 
On nije samo glup, nego i lijen.
Ар делэ къодыеп, ыкIи шъхьахынэ нахь.
Ar delje kodyep, ykIi shh'ahynje nah'.
Ona nije samo lijepa, nego i inteligentna.
Ар дэхэ къодыеп, ыкIи Iуш нахь.
Ar djehje kodyep, ykIi Iush nah'.
Ona ne govori samo njemački, nego i francuski.
Ар нэмыцыбзэ къодыеп зэрэгущыIэрэр, французыбзэкIи ары нахь.
Ar njemycybzje kodyep zjerjegushhyIjerjer, francuzybzjekIi ary nah'.
 
 
 
 
Ja ne znam svirati ni klavir ni gitaru.
Сэ пианиноми гитарэми къязгъэIошъурэп.
Sje pianinomi gitarjemi kjazgjeIoshurjep.
Ja ne znam plesati ni valcer ni sambu.
Сэ вальси самби сыкъешIэшъурэп.
Sje val'si sambi sykeshIjeshurjep.
Ja ne volim ni operu ni balet.
Сэ опери балети сикIасэхэп.
Sje operi baleti sikIasjehjep.
 
 
 
 
Što brže radiš, to si ranije gotov.
Нахь псынкIэу Iоф пшIэмэ, нахьыжьэу уухыщт.
Nah' psynkIjeu Iof pshIjemje, nah'yzh'jeu uuhyshht.
Što ranije dođeš, to ranije možeš otići.
Нахьыжьэу укъакIомэ, нахьыжьэу укIожьын плъэкIыщт.
Nah'yzh'jeu ukakIomje, nah'yzh'jeu ukIozh'yn pljekIyshht.
Što je čovjek stariji, to mu je udobnije.
Нахьыжъы ухъу къэс, нахь гъэIылъыгъэ охъу.
Nah'yzhy uhu kjes, nah' gjeIylygje ohu.
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Učenje jezika preko interneta

Sve više ljudi uči strane jezike. I sve više ljudi za to koristi internet! Online-učenje razlikuje se od klasične nastave jezika. I ima jako puno prednosti! Korisnici sami odlučuju kad žele učiti. Također mogu birati što žele učiti. Također odlučuju koliko žele učiti na dan. Korisnici bi kod online-učenja trebali učiti intuitivno. To znači da bi novi jezik trebali učiti sasvim prirodno. Na način na koji su kao djeca učili jezik na odmoru. Pritom korisnici uče u simuliranim situacijama. Doživljavaju različite stvari na različitim mjestima. Pritom moraju sami biti aktivni u procesu. Kod nekih programa potrebno je imati slušalice i mikrofon. Time mogu pričati s izvornim govornicima. Također je moguće analizirati njihov izgovor. Na taj se način mogu sve više usavršavati. Također mogu pričati s ostalim korisnicima u zajednici. Internet također nudi mogućnost mobilnog učenja. Pomoću digitalnih tehnika jezik se može ponijeti svugdje. Online-nastava nije ništa lošija od standardnih tečajeva. Ako su programi kvalitetni, mogu biti jako učinkoviti. Bitno je imati na umu da online-nastava nije prešarolika. Previše animacija može odvratiti od nastavnog materijala. Mozak mora obraditi svaki impuls. Memorija time može biti preopterećena. Ponekad je stoga bolje na miru učiti s knjigom u rukama. Kombinacijom starih i novih metoda sigurno se brzo postiže napredak...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - čerkeski za početnike