Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   čerkeski   >   Sadržaj


86 [osamdeset i šest]

Pitati – prošlost 2

 


86 [тIокIиплIырэ хырэ]

КIэупчIэн – блэкIыгъэ шъуашэр 2

 

 
Koju si kravatu nosio?
Сыд фэдэ пшъэдэлъ бдэлъыгъэр?
Syd fjedje pshjedjel bdjelygjer?
Koji si auto kupio?
Сыд фэдэ машин пщэфыгъэр?
Syd fjedje mashin pshhjefygjer?
Na koje si se novine pretplatio?
Сыд фэдэ гъэзет узыкIэтхагъэр?
Syd fjedje gjezet uzykIjethagjer?
 
 
 
 
Koga ste vidjeli?
Хэта шъулъэгъугъэр?
Hjeta shuljegugjer?
Koga ste sreli?
Хэта шъузыIукIагъэр?
Hjeta shuzyIukIagjer?
Koga ste prepoznali?
Хэта къэшъушIэжьыгъэр?
Hjeta kjeshushIjezh'ygjer?
 
 
 
 
Kada ste se ustali?
Сыдигъуа шъукъызытэджыжьыгъэр?
Sydigua shukyzytjedzhyzh'ygjer?
Kada ste započeli?
Сыдигъуа зышъуублагъэр?
Sydigua zyshuublagjer?
Kada ste prestali?
Сыдигъуа зышъуухыгъэр?
Sydigua zyshuuhygjer?
 
 
 
 
Zašto ste se probudili?
Сыда укъызыкIэущыгъэр?
Syda ukyzykIjeushhygjer?
Zašto ste postali učitelj?
Сыда кIэлэегъаджэ узыкIэхъугъэр?
Syda kIjeljeegadzhje uzykIjehugjer?
Zašto ste uzeli taksi?
Сыда такси зыкIэуубытыгъэр?
Syda taksi zykIjeuubytygjer?
 
 
 
 
Odakle ste došli?
Тыдэ шъукъикIыгъ?
Tydje shukikIyg?
Kamo ste išli?
Тыдэ шъукIуагъ?
Tydje shukIuag?
Gdje ste bili?
Тыдэ шъущыIагъ?
Tydje shushhyIag?
 
 
 
 
Kome si pomogao?
Хэт узыдеIагъэр?
Hjet uzydeIagjer?
Kome si pisao?
Хэт узыфэтхагъэр?
Hjet uzyfjethagjer?
Kome si odgovorio?
Хэта джэуап зэптыгъэр?
Hjeta dzhjeuap zjeptygjer?
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Dvojezičnost poboljšava sluh

Ljudi koji govore dva jezika čuju bolje. Mogu točnije raspoznati različite zvukove. Do tog rezultata je došlo jedno američko istraživanje. Istraživači su ispitivanje proveli na nakoliko tinejdžera. Jedan dio ispitanika je odrastao u dvojezičnom okruženju. Ti tinejdžeri su govorili engleski i španjolski jezik. Preostali ispitanici govorili su samo engleski jezik. Morali su saslušati određeni slog. To je bio slog “da”. Taj slog nije pripadao nijednom od jezika. Ispitanici su slog slušali preko slušalica. Pritom je elektrodama izmjerena njihova moždana aktivnost. Nakon tog testa tinejdžeri su još jednom morali saslušati slog. Ovaj put su mogli čuti mnogo isprekidanih zvukova. To su bili razni glasovi koji su govorili besmislene rečenice. Dvojezičari su prilično snažno reagirali na slog. Njihov je mozak pokazao veliku aktivnost. Ispitanici su točno identificirali slog sa i bez šumova. Jednojezičnim ispitanicima to nije uspjelo. Njihov sluh nije bio toliko dobar kao sluh dvojezičara. Istraživače je rezultat eksperimenta iznenadio. Dotad je samo bilo poznato da posebno dobar sluh imaju muzičari. No čini se da dvojezičnost također trenira sluh. Dvojezičari se stalno suočavaju s različitim zvukovima. Stoga je njihov mozak prisiljen razvijati nove sposobnosti. On je naučio razlikovati različite jezične podražaje. Istraživači trenutno ispituju kako jezične vještine utječu na mozak. Možda i sluh profitira ako se jezik počne učiti kasnije u životu...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - čerkeski za početnike