Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   čerkeski   >   Sadržaj


53 [pedeset i tri]

Prodavaonice

 


53 [шъэныкъорэ щырэ]

Тучанхэр

 

 
Tražimo trgovinu sportske opreme.
Спорт тучан тылъэхъу.
Sport tuchan tyljehu.
Tražimo mesnicu.
Лыщэ тучан тылъэхъу.
Lyshhje tuchan tyljehu.
Tražimo ljekarnu.
Уц Iэзэгъу щапIэм тылъэхъу.
Uc Ijezjegu shhapIjem tyljehu.
 
 
 
 
Naime, želimo kupiti nogometnu loptu.
Футбол хьашъотоп тщэфы тшIоигъуагъ.
Futbol h'ashotop tshhjefy tshIoiguag.
Naime, želimo kupiti salamu.
Нэкулъэу салями тщэфы тшIоигъуагъ.
Njekuljeu saljami tshhjefy tshIoiguag.
Naime, želimo kupiti lijekove.
Уц Iэзэгъухэр тщэфы тшIоигъуагъ.
Uc Ijezjeguhjer tshhjefy tshIoiguag.
 
 
 
 
Tražimo trgovinu sportske opreme da bismo kupili nogometnu loptu.
Спорт тучан тылъэхъу, футбол хьашъотоп тщэфынэу.
Sport tuchan tyljehu, futbol h'ashotop tshhjefynjeu.
Tražimo mesnicu da bismo kupili salame.
Лыщэ тучан тылъэхъу, нэкулъэу салями тщэфынэу.
Lyshhje tuchan tyljehu, njekuljeu saljami tshhjefynjeu.
Tražimo ljekarnu da bismo kupili lijekove.
Уц Iэзэгъу щапIэ тылъэхъу, уц Iэзэгъухэр тщэфынэу.
Uc Ijezjegu shhapIje tyljehu, uc Ijezjeguhjer tshhjefynjeu.
 
 
 
 
Tražim zlatara.
Сэ дышъэкI сылъэхъу.
Sje dyshjekI syljehu.
Tražim fotografsku radnju.
Фототучаным сылъэхъу.
Fototuchanym syljehu.
Tražim slastičarnu.
IашIу-IушIухэр зыщащэрэм сылъэхъу.
IashIu-IushIuhjer zyshhashhjerjem syljehu.
 
 
 
 
Namjeravam, naime, kupiti prsten.
Iалъын сщэфын сыгу хэлъ.
Ialyn sshhjefyn sygu hjel.
Namjeravam, naime, kupiti film.
Фотоплёнкэ сщэфын сыгу хэлъ.
Fotopljonkje sshhjefyn sygu hjel.
Namjeravam, naime, kupiti tortu.
Торт сщэфын сыгу хэлъ.
Tort sshhjefyn sygu hjel.
 
 
 
 
Tražim zlatara da kupim prsten.
ДышъэкI сылъэхъу, Iалъын сщэфыным пае.
DyshjekI syljehu, Ialyn sshhjefynym pae.
Tražim fotografsku radnju da kupim film.
Фототучаным сылъэхъу, фотоплёнкэ сщэфыным пае.
Fototuchanym syljehu, fotopljonkje sshhjefynym pae.
Tražim slastičarnu da kupim tortu.
IашIу-IушIухэр зыщащэрэм сылъэхъу, торт сщэфыным пае.
IashIu-IushIuhjer zyshhashhjerjem syljehu, tort sshhjefynym pae.
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Promjena jezika = promjena osobnosti

Naš jezik pripada nama. On je važan dio naše osobnosti. Mnogi ljudi pak govore više jezika. Znači li to da imamo više ličnosti? Istraživači smatraju: Da! Kod promjene jezika mijenja se i naša osobnost. To znači da se drugačije ponašamo. Do tog zaključka su došli američki znanstvenici. Istraživali su ponašanje dvojezičnih žena. Te žene su odrasle uz engleski i španjolski jezik. Jednako dobro su poznavale oba jezika i obje kulture. Usprkos tomu, njihovo ponašanje je ovisilo o jeziku. Osjećale su se sigurnije kad su govorile na španjolskom. Također su se dobro osjećale ako je i njihova okolina pričala na španjolskom. Kad su počele govoriti na engleskom, njihovo ponašanje se promijenilo. Bile su manje samouvjerene i često nesigurne. Istraživači su primijetili da su se žene tada činile usamljenije. Jezik koji govorimo utječe na naše ponašanje. Istraživači još ne znaju zašto je to tako. Moguće je da se orijentiramo prema kulturološkim normama. Dok govorimo jezik, mislimo na kulturu iz koje on potječe. To se dešava potpuno automatski. Stoga se pokušavamo prilagoditi kulturi. Ponašamo se onako kako je uobičajeno za tu kulturu. U eksperimentalnim ispitivanjima kineski su govornici bili jako suzdržani. Dok su govorili engleski, postali su otvoreniji. Možda mijenjamo svoje ponašanje kako bi se bolje integrirali. Želimo biti poput onih s kojima pričamo...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - čerkeski za početnike