Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   čerkeski   >   Sadržaj


49 [četrdeset i devet]

Sport

 


49 [тIокIитIурэ бгъурэ]

Спортыр

 

 
Baviš li se sportom?
Спортым упылъа?
Sportym upyla?
Da, moram se kretati.
Ары, сэ зызгъэхъыен фае.
Ary, sje zyzgjehyen fae.
Idem u jedno sportsko udruženje.
Сэ спорт клубым сэкIо.
Sje sport klubym sjekIo.
 
 
 
 
Igramo nogomet.
Тэ футбол тешIэ.
Tje futbol teshIje.
Ponekad plivamo.
Загъорэ тесы.
Zagorje tesy.
Ili vozimo bicikl.
Е кушъхьэфачъэхэмкIэ къэтэчъыхьэ.
E kushh'jefachjehjemkIje kjetjechyh'je.
 
 
 
 
U našem gradu ima nogometni stadion.
Тэ тикъалэ футбол ешIэпIэ стадион дэт.
Tje tikalje futbol eshIjepIje stadion djet.
Ima također i bazen sa saunom.
ЕтIани есыпIэрэ хьамамрэ дэтых.
EtIani esypIjerje h'amamrje djetyh.
I ima teren za golf.
Гольф ешIапIи щыI.
Gol'f eshIapIi shhyI.
 
 
 
 
Što ima na televiziji?
Сыда телевизорымкIэ къагъэлъагъорэр?
Syda televizorymkIje kagjelagorjer?
Upravo traje nogometna utakmica.
Джыдэдэм футбол ешIэгъу къегъэлъагъо.
Dzhydjedjem futbol eshIjegu kegjelago.
Njemačka momčad igra protiv engleske.
Нэмыц купымрэ инджылыз купымрэ зэдешIэх.
Njemyc kupymrje indzhylyz kupymrje zjedeshIjeh.
 
 
 
 
Tko će pobijediti?
Хэта текIощтыр?
Hjeta tekIoshhtyr?
Nemam pojma.
КъэшIэгъуае.
KjeshIjeguae.
Trenutno je neriješeno.
Джыри зыми ыхьыгорэп.
Dzhyri zymi yh'ygorjep.
 
 
 
 
Sudac je iz Belgije.
Судьяр Бельгием щыщ.
Sud'jar Bel'giem shhyshh.
Sada se izvodi jedanaesterac.
Джы дэдэм пенальти.
Dzhy djedjem penal'ti.
Gol! Jedan prema nula!
Гол! Зы – ноль!
Gol! Zy – nol'!
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Preživljavaju samo snažne riječi!

Rijetko korištene riječi se češće mijenjaju od često korištenih. To može biti zbog zakona evolucije. Učestali geni se rjeđe mijenjaju kroz vrijeme. Njihov oblik je stabilniji. Isto vrijedi i i za riječi! U jednoj studiji su ispitivani engleski glagoli. Pritom se usporedio današnji oblik glagola sa starim. U engleskom jeziku je deset najučestalijih glagola nepravilno. Većina ostalih glagola je pravilna. U srednjem vijeku je većina glagola još uvijek bila nepravilna. Rijetki nepravilni glagoli su postali pravilni. Engleski jezik će za 300 godina jedva imati nepravilne glagole. Druge studije pokazuju da se jezici selektiraju poput gena. Istraživači su usporedili učestale riječi iz različitih jezika. Pritom su izabrali slične i istoznačne riječi. Primjer takvih riječi su: water, Wasser, vatten. Te riječi imaju isti korijen, pa su stoga slične. Budući da su to važne riječi, koriste se često u svakom jeziku. Na taj način su mogle zadržati svoj oblik i sličnost do dan-danas. Manje važne riječi se mijenjaju puno brže. Odnosno, zamjenjuju ih druge riječi. Tako se razlikuju rijetke riječi u različitim jezicima. Još nije savim jasno zašto se rijetko korištene riječi mijenjaju. Moguće je da se često krivo koriste ili izgovaraju. To je zbog toga jer ih govornici nisu dobro poznavali. No može biti i zbog toga što važne riječi uvijek moraju ostati iste. Jer ih je samo na taj način uvijek moguće ispravno razumjeti. A riječi su tu da ih se razumije...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - čerkeski za početnike