goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučiti
  • Zbirka izraza
  • Rječnik
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da biste prikazali ili sakrili slova.

Zbirka izraza

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > hrvatski > адыгабзэ > Sadržaj
Ja govorim…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim učiti…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Idi natrag
Prethodno Sljedeći
MP3

43 [četrdeset i tri]

U zoološkom vrtu

 

43 [тIокIитIурэ щырэ]@43 [četrdeset i tri]
43 [тIокIитIурэ щырэ]

43 [tIokIitIurje shhyrje]
Зоопаркым

Zooparkym

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Tamo je zoološki vrt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tamo su žirafe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su medvjedi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su slonovi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su zmije?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su lavovi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imam fotoaparat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imam filmsku kameru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je baterija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su pingvini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su klokani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su nosorozi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je toalet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tamo je kafić.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tamo je restoran.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su deve?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su gorile i zebre?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su tigrovi i krokodili?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Tamo je zoološki vrt.
З_о_а_к_р   м_д_   щ_I_   
Z_o_a_k_r   m_d_e   s_h_I_   
Зоопаркыр модэ щыI.
Zooparkyr modje shhyI.
З________   м___   щ___   
Z________   m____   s_____   
Зоопаркыр модэ щыI.
Zooparkyr modje shhyI.
_________   ____   ____   
_________   _____   ______   
Зоопаркыр модэ щыI.
Zooparkyr modje shhyI.
  Tamo su žirafe.
Ж_р_ф_э_   м_д_   щ_I_х_   
Z_i_a_h_e_   m_d_e   s_h_I_e_.   
Жирафхэр модэ щыIэх.
Zhirafhjer modje shhyIjeh.
Ж_______   м___   щ_____   
Z_________   m____   s________   
Жирафхэр модэ щыIэх.
Zhirafhjer modje shhyIjeh.
________   ____   ______   
__________   _____   _________   
Жирафхэр модэ щыIэх.
Zhirafhjer modje shhyIjeh.
  Gdje su medvjedi?
М_ш_э_э_   т_д_   щ_I_х_   
M_s_j_h_e_   t_d_e   s_h_I_e_?   
Мышъэхэр тыдэ щыIэх?
Myshjehjer tydje shhyIjeh?
М_______   т___   щ_____   
M_________   t____   s________   
Мышъэхэр тыдэ щыIэх?
Myshjehjer tydje shhyIjeh?
________   ____   ______   
__________   _____   _________   
Мышъэхэр тыдэ щыIэх?
Myshjehjer tydje shhyIjeh?
 
 
 
 
  Gdje su slonovi?
П_л_э_   т_д_   щ_I_х_   
P_l_j_r   t_d_e   s_h_I_e_?   
Пылхэр тыдэ щыIэх?
Pylhjer tydje shhyIjeh?
П_____   т___   щ_____   
P______   t____   s________   
Пылхэр тыдэ щыIэх?
Pylhjer tydje shhyIjeh?
______   ____   ______   
_______   _____   _________   
Пылхэр тыдэ щыIэх?
Pylhjer tydje shhyIjeh?
  Gdje su zmije?
Б_э_э_   т_д_   щ_I_х_   
B_j_h_e_   t_d_e   s_h_I_e_?   
Блэхэр тыдэ щыIэх?
Bljehjer tydje shhyIjeh?
Б_____   т___   щ_____   
B_______   t____   s________   
Блэхэр тыдэ щыIэх?
Bljehjer tydje shhyIjeh?
______   ____   ______   
________   _____   _________   
Блэхэр тыдэ щыIэх?
Bljehjer tydje shhyIjeh?
  Gdje su lavovi?
А_л_а_х_р   т_д_   щ_I_х_   
A_l_n_j_r   t_d_e   s_h_I_e_?   
Аслъанхэр тыдэ щыIэх?
Aslanhjer tydje shhyIjeh?
А________   т___   щ_____   
A________   t____   s________   
Аслъанхэр тыдэ щыIэх?
Aslanhjer tydje shhyIjeh?
_________   ____   ______   
_________   _____   _________   
Аслъанхэр тыдэ щыIэх?
Aslanhjer tydje shhyIjeh?
 
 
 
 
  Imam fotoaparat.
С_   ф_т_а_п_р_т   с_I_   
S_e   f_t_a_p_r_t   s_I_   
Сэ фотоаппарат сиI.
Sje fotoapparat siI.
С_   ф__________   с___   
S__   f__________   s___   
Сэ фотоаппарат сиI.
Sje fotoapparat siI.
__   ___________   ____   
___   ___________   ____   
Сэ фотоаппарат сиI.
Sje fotoapparat siI.
  Imam filmsku kameru.
С_   в_д_о_а_е_э   с_I_   
S_e   v_d_o_a_e_j_   s_I_   
Сэ видеокамерэ сиI.
Sje videokamerje siI.
С_   в__________   с___   
S__   v___________   s___   
Сэ видеокамерэ сиI.
Sje videokamerje siI.
__   ___________   ____   
___   ____________   ____   
Сэ видеокамерэ сиI.
Sje videokamerje siI.
  Gdje je baterija?
Б_т_р_й_э_   т_д_   щ_I_   
B_t_r_j_j_r   t_d_e   s_h_I_   
Батарейкэр тыдэ щыI?
Batarejkjer tydje shhyI?
Б_________   т___   щ___   
B__________   t____   s_____   
Батарейкэр тыдэ щыI?
Batarejkjer tydje shhyI?
__________   ____   ____   
___________   _____   ______   
Батарейкэр тыдэ щыI?
Batarejkjer tydje shhyI?
 
 
 
 
  Gdje su pingvini?
П_н_в_н_э_   т_д_   щ_I_х_   
P_n_v_n_j_r   t_d_e   s_h_I_e_?   
Пингвинхэр тыдэ щыIэх?
Pingvinhjer tydje shhyIjeh?
П_________   т___   щ_____   
P__________   t____   s________   
Пингвинхэр тыдэ щыIэх?
Pingvinhjer tydje shhyIjeh?
__________   ____   ______   
___________   _____   _________   
Пингвинхэр тыдэ щыIэх?
Pingvinhjer tydje shhyIjeh?
  Gdje su klokani?
К_н_у_у_э_   т_д_   щ_I_х_   
K_n_u_u_j_r   t_d_e   s_h_I_e_?   
Кенгурухэр тыдэ щыIэх?
Kenguruhjer tydje shhyIjeh?
К_________   т___   щ_____   
K__________   t____   s________   
Кенгурухэр тыдэ щыIэх?
Kenguruhjer tydje shhyIjeh?
__________   ____   ______   
___________   _____   _________   
Кенгурухэр тыдэ щыIэх?
Kenguruhjer tydje shhyIjeh?
  Gdje su nosorozi?
П_б_ъ_к_о_э_   (_о_о_о_х_р_   т_д_   щ_I_х_   
P_e_z_a_o_j_r   (_o_o_o_h_e_)   t_d_e   s_h_I_e_?   
Пэбжъакъохэр (носорогхэр) тыдэ щыIэх?
Pjebzhakohjer (nosoroghjer) tydje shhyIjeh?
П___________   (___________   т___   щ_____   
P____________   (____________   t____   s________   
Пэбжъакъохэр (носорогхэр) тыдэ щыIэх?
Pjebzhakohjer (nosoroghjer) tydje shhyIjeh?
____________   ____________   ____   ______   
_____________   _____________   _____   _________   
Пэбжъакъохэр (носорогхэр) тыдэ щыIэх?
Pjebzhakohjer (nosoroghjer) tydje shhyIjeh?
 
 
 
 
  Gdje je toalet?
Щ_г_и_I_п_э_   т_д_   щ_I_   
S_h_g_i_I_p_j_r   t_d_e   s_h_I_   
ЩагуикIыпIэр тыдэ щыI?
ShhaguikIypIjer tydje shhyI?
Щ___________   т___   щ___   
S______________   t____   s_____   
ЩагуикIыпIэр тыдэ щыI?
ShhaguikIypIjer tydje shhyI?
____________   ____   ____   
_______________   _____   ______   
ЩагуикIыпIэр тыдэ щыI?
ShhaguikIypIjer tydje shhyI?
  Tamo je kafić.
К_ф_р   м_р_р_.   
K_f_r   m_r_r_.   
Кафер морары.
Kafer morary.
К____   м______   
K____   m______   
Кафер морары.
Kafer morary.
_____   _______   
_____   _______   
Кафер морары.
Kafer morary.
  Tamo je restoran.
Р_с_о_а_ы_   м_р_р_.   
R_s_o_a_y_   m_r_r_.   
Рестораныр морары.
Restoranyr morary.
Р_________   м______   
R_________   m______   
Рестораныр морары.
Restoranyr morary.
__________   _______   
__________   _______   
Рестораныр морары.
Restoranyr morary.
 
 
 
 
  Gdje su deve?
М_х_ш_х_р   т_д_   щ_I_х_   
M_h_h_e_j_r   t_d_e   s_h_I_e_?   
Махъшэхэр тыдэ щыIэх?
Mahshjehjer tydje shhyIjeh?
М________   т___   щ_____   
M__________   t____   s________   
Махъшэхэр тыдэ щыIэх?
Mahshjehjer tydje shhyIjeh?
_________   ____   ______   
___________   _____   _________   
Махъшэхэр тыдэ щыIэх?
Mahshjehjer tydje shhyIjeh?
  Gdje su gorile i zebre?
Г_р_л_э_э_р_   з_б_э_э_р_   т_д_   щ_I_х_   
G_r_l_j_h_e_r_e   z_b_j_h_e_r_e   t_d_e   s_h_I_e_?   
Гориллэхэмрэ зебрэхэмрэ тыдэ щыIэх?
Gorilljehjemrje zebrjehjemrje tydje shhyIjeh?
Г___________   з_________   т___   щ_____   
G______________   z____________   t____   s________   
Гориллэхэмрэ зебрэхэмрэ тыдэ щыIэх?
Gorilljehjemrje zebrjehjemrje tydje shhyIjeh?
____________   __________   ____   ______   
_______________   _____________   _____   _________   
Гориллэхэмрэ зебрэхэмрэ тыдэ щыIэх?
Gorilljehjemrje zebrjehjemrje tydje shhyIjeh?
  Gdje su tigrovi i krokodili?
К_э_л_а_х_м_э   а_х_о_ъ_э_р_   т_д_   щ_I_х_   
K_e_l_n_j_m_j_   a_h_z_h_e_r_e   t_d_e   s_h_I_e_?   
Къэплъанхэмрэ архъожъхэмрэ тыдэ щыIэх?
Kjeplanhjemrje arhozhhjemrje tydje shhyIjeh?
К____________   а___________   т___   щ_____   
K_____________   a____________   t____   s________   
Къэплъанхэмрэ архъожъхэмрэ тыдэ щыIэх?
Kjeplanhjemrje arhozhhjemrje tydje shhyIjeh?
_____________   ____________   ____   ______   
______________   _____________   _____   _________   
Къэплъанхэмрэ архъожъхэмрэ тыдэ щыIэх?
Kjeplanhjemrje arhozhhjemrje tydje shhyIjeh?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jezik i glazba

Glazba je svjetski fenomen. Svi narodi ovog svijeta stvaraju glazbu. Glazba je razumljiva u svim kulturama. To je potvrdilo znanstveno istraživanje. Pritom se jednom izoliranom plemenu izvodila zapadna glazba. To afričko pleme nije imalo pristup modernom svijetu. No ipak je prepoznalo razliku između veselih i žalosnih pjesama. Još nije istraženo zašto je to tako. Čini se da je glazba jezik bez granica. I svi mi smo nekako naučili da je ispravno intepretiramo. Međutim, glazba za evoluciju nije ni od kakve koristi. To što je ipak razumijemo, povezano je s našim jezikom. Jer glazba i jezik idu skupa. U mozgu se obrađuju na sličan način. Također slično funkcioniraju. Oboje kombiniraju tonove i zvukove prema određenim pravilima. Čak i bebe razumiju glazbu koju su slušale u trbuhu. Tamo slušaju melodiju jezika svoje majke. Dolaskom na svijet bebe mogu razumjeti glazbu. Moglo bi se reći da glazba imitira melodiju jezika. Emocije se također izražavaju jezikom i glazbom putem brzine. Tako korištenjem svog jezičnog znanja razumijemo emocije u glazbi. S druge strane, muzikalni ljudi često lakše uče jezike. Mnogi glazbenici pamte jezik kao melodiju. Na taj se način lakše sjećaju jezika. Zanimljivo je da su uspavanke diljem svijeta jako slične. To dokazuje koliko je jezik glazbe internacionalan. I možda je i najljepši jezik na svijetu...

 

Video nije pronađen!


Preuzimanja su BESPLATNA za osobnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
LICENCNI UGOVOR | Prijavite sve pogreške ili netočne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davatelji licence.
Sva prava pridržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
43 [četrdeset i tri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U zoološkom vrtu
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način učenja stranih jezika.

Glavni izbornik

  • Pravno
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Zasluge za fotografije

Linkovi

  • Kontaktirajte nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip datoteke)