Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   čerkeski   >   Sadržaj


4 [četiri]

U školi

 


4 [плIы]

ЕджапIэм

 

 
Gdje smo mi?
Тэдэ тыщыI?
Tjedje tyshhyI?
Mi smo u školi.
Тэ еджапIэм тыщыI.
Tje edzhapIjem tyshhyI.
Imamo nastavu.
Тэ урокхэр тиIэх.
Tje urokhjer tiIjeh.
 
 
 
 
Ovo su učenici.
Мыхэр кIэлэеджакIох.
Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
Ovo je učiteljica.
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ).
Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
Ovo je razred.
Мыр класс.
Myr klass.
 
 
 
 
Što radimo?
Сыда тшIэрэр?
Syda tshIjerjer?
Učimo.
Тэ теджэ.
Tje tedzhje.
Učimo jezik.
Тэ бзэр зэтэгъашIэ.
Tje bzjer zjetjegashIje.
 
 
 
 
Učim engleski.
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ.
Sje indzhylyzybzjer zjesjegashIje.
Učiš španjolski.
О испаныбзэр зэогъашIэ.
O ispanybzjer zjeogashIje.
On uči njemački.
Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ.
Ashh (hulfyg) njemycybzjer zjeregashIje.
 
 
 
 
Učimo francuski.
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ.
Tje francuzybzjer zjetjegashIje.
Učite talijanski.
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ.
Sho ital'janybzjer zjeshogashIje.
Oni uče ruski.
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ.
Ahjem urysybzjer zjeragashIje.
 
 
 
 
Učiti jezike je interesantno.
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны.
Bzjehjer zjebgjeshIjenyr gjeshIjegony.
Želimo razumjeti ljude.
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай.
Tje cIyfhjer kydguryIonhjeu tyfaj.
Želimo razgovarati s ljudima.
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай.
Tje cIyfhjem tadjegushhyIjenjeu tyfaj.
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Dan materinjeg jezika

Volite li svoj materinji jezik? U tom slučaju biste ga ubuduće trebali slaviti! I to uvijek 21. veljače. To je Međunarodni dan materinjeg jezika. Slavi se od 2000. jednom u godini. Taj dan je ustanovio UNESCO. UNESCO je organizacija Ujedinjenih naroda (UN). Bavi se temama iz znanosti, obrazovanja i kulture. UNESCO se zalaže za zaštitu kulturne baštine čovječanstva. Jezici također spadaju u kulturnu baštinu. Stoga ih se mora zaštititi, njegovati i promicati. 21. veljače se slavi jezična raznolikost. Procjenjuje se da na svijetu postoji 6000 do 7000 jezika. Međutim, polovici prijeti izumiranje. Svakih dva tjedna zauvijek nestane jedan jezik. Svaki jezik predstavlja ogromnu riznicu znanja. U jezici se sakuplja znanje naroda. Povijest jednog naroda odražava se kroz jezik. Iskustva i tradicije se također prenose jezikom. Stoga je materinji jezik sastavni dio svakog nacionalnog identiteta. Kad jedan jezik izumre, gubi se više od samih riječi. 21. veljače trebamo misliti na sve ovo. Ljudi moraju uvidjeti važnost jezika. Također bi trebali razmisliti što mogu učiniti kako bi zaštitili jezike. Stoga pokažite svom jeziku da Vam je važan! Možda mu možete ispeći kolač? S lijepim šećernim natpisom. Na Vašem materinjem jeziku, naravno!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - čerkeski za početnike