goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > italiano > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫42 [ארבעים ושתיים]‬

‫סיור בעיר‬

 

42 [quarantadue]@‫42 [ארבעים ושתיים]‬
42 [quarantadue]

Visita della città

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם השוק פתוח בימי ראשון?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם היריד פתוח בימי שני?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם גן החיות פתוח בימי רביעי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם הגלריה פתוחה בימי שישי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מותר לצלם?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם הכניסה בתשלום?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה עולה הכניסה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש הנחה לקבוצות?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש הנחה לילדים?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש הנחה לסטודנטים?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫למה משמש הבניין הזה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי נבנה הבניין?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מי בנה את הבניין?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני מתעניין / נת באמנות.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני מתעניין / נת בציור.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫האם השוק פתוח בימי ראשון?‬
È   a_e_t_   i_   m_r_a_o   l_   d_m_n_c_?   
   
È aperto il mercato la domenica?
È   a_____   i_   m______   l_   d________   
   
È aperto il mercato la domenica?
_   ______   __   _______   __   _________   
   
È aperto il mercato la domenica?
  ‫האם היריד פתוח בימי שני?‬
È   a_e_t_   l_   f_e_a   i_   l_n_d_?   
   
È aperta la fiera il lunedì?
È   a_____   l_   f____   i_   l______   
   
È aperta la fiera il lunedì?
_   ______   __   _____   __   _______   
   
È aperta la fiera il lunedì?
  ‫האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?‬
È   a_e_t_   l_e_p_s_z_o_e   i_   m_r_e_ì_   
   
È aperta l’esposizione il martedì?
È   a_____   l____________   i_   m_______   
   
È aperta l’esposizione il martedì?
_   ______   _____________   __   ________   
   
È aperta l’esposizione il martedì?
 
 
 
 
  ‫האם גן החיות פתוח בימי רביעי?‬
È   a_e_t_   l_   z_o   i_   m_r_o_e_ì_   
   
È aperto lo zoo il mercoledì?
È   a_____   l_   z__   i_   m_________   
   
È aperto lo zoo il mercoledì?
_   ______   __   ___   __   __________   
   
È aperto lo zoo il mercoledì?
  ‫האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?‬
È   a_e_t_   i_   m_s_o   i_   g_o_e_ì_   
   
È aperto il museo il giovedì?
È   a_____   i_   m____   i_   g_______   
   
È aperto il museo il giovedì?
_   ______   __   _____   __   ________   
   
È aperto il museo il giovedì?
  ‫האם הגלריה פתוחה בימי שישי?‬
È   a_e_t_   l_   g_l_e_i_   i_   v_n_r_ì_   
   
È aperta la galleria il venerdì?
È   a_____   l_   g_______   i_   v_______   
   
È aperta la galleria il venerdì?
_   ______   __   ________   __   ________   
   
È aperta la galleria il venerdì?
 
 
 
 
  ‫מותר לצלם?‬
È   p_r_e_s_   f_t_g_a_a_e_   
   
È permesso fotografare?
È   p_______   f___________   
   
È permesso fotografare?
_   ________   ____________   
   
È permesso fotografare?
  ‫האם הכניסה בתשלום?‬
S_   d_v_   p_g_r_   l_i_g_e_s_?   
   
Si deve pagare l’ingresso?
S_   d___   p_____   l__________   
   
Si deve pagare l’ingresso?
__   ____   ______   ___________   
   
Si deve pagare l’ingresso?
  ‫כמה עולה הכניסה?‬
Q_a_t_   c_s_a   l_i_g_e_s_?   
   
Quanto costa l’ingresso?
Q_____   c____   l__________   
   
Quanto costa l’ingresso?
______   _____   ___________   
   
Quanto costa l’ingresso?
 
 
 
 
  ‫יש הנחה לקבוצות?‬
C_è   u_o   s_o_t_   p_r   g_u_p_?   
   
C’è uno sconto per gruppi?
C__   u__   s_____   p__   g______   
   
C’è uno sconto per gruppi?
___   ___   ______   ___   _______   
   
C’è uno sconto per gruppi?
  ‫יש הנחה לילדים?‬
C_è   u_o   s_o_t_   p_r   b_m_i_i_   
   
C’è uno sconto per bambini?
C__   u__   s_____   p__   b_______   
   
C’è uno sconto per bambini?
___   ___   ______   ___   ________   
   
C’è uno sconto per bambini?
  ‫יש הנחה לסטודנטים?‬
C_è   u_o   s_o_t_   p_r   s_u_e_t_?   
   
C’è uno sconto per studenti?
C__   u__   s_____   p__   s________   
   
C’è uno sconto per studenti?
___   ___   ______   ___   _________   
   
C’è uno sconto per studenti?
 
 
 
 
  ‫למה משמש הבניין הזה?‬
D_   c_e   e_i_i_i_   s_   t_a_t_?   
   
Di che edificio si tratta?
D_   c__   e_______   s_   t______   
   
Di che edificio si tratta?
__   ___   ________   __   _______   
   
Di che edificio si tratta?
  ‫מתי נבנה הבניין?‬
Q_a_d_   è   s_a_o   c_s_r_i_o   q_e_t_   e_i_i_i_?   
   
Quando è stato costruito questo edificio?
Q_____   è   s____   c________   q_____   e________   
   
Quando è stato costruito questo edificio?
______   _   _____   _________   ______   _________   
   
Quando è stato costruito questo edificio?
  ‫מי בנה את הבניין?‬
C_i   l_h_   c_s_r_i_o_   
   
Chi l’ha costruito?
C__   l___   c_________   
   
Chi l’ha costruito?
___   ____   __________   
   
Chi l’ha costruito?
 
 
 
 
  ‫אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.‬
M_   i_t_r_s_o   d_   a_c_i_e_t_r_.   
   
Mi interesso di architettura.
M_   i________   d_   a____________   
   
Mi interesso di architettura.
__   _________   __   _____________   
   
Mi interesso di architettura.
  ‫אני מתעניין / נת באמנות.‬
M_   i_t_r_s_o   d_a_t_.   
   
Mi interesso d’arte.
M_   i________   d______   
   
Mi interesso d’arte.
__   _________   _______   
   
Mi interesso d’arte.
  ‫אני מתעניין / נת בציור.‬
M_   i_t_r_s_o   d_   p_t_u_a_   
   
Mi interesso di pittura.
M_   i________   d_   p_______   
   
Mi interesso di pittura.
__   _________   __   ________   
   
Mi interesso di pittura.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫השפה המלטית‬

‫הרבה אירופאים שרוצים לשפר את האנגלית שלהם מטיילים למלטה.‬ ‫כי אנגלית היא השפה הרשמית במדינת האי הדרום אירופאית.‬ ‫ומלטה ידועה בבתי הספר לשפות הרבים שיש בה.‬ ‫אך זו לא הסיבה לכך שהמדינה כל כך מעניינת לחוקרי שפות.‬ ‫הם מתעניינים במלטה מסיבה אחרת לגמרי.‬ ‫לרפובליקת מלטה יש שפה רשמת אחרת: מלטית (או מלטי).‬ ‫השפה הזו מקורה בניב ערבי.‬ ‫בכך מהווה Malti השפה השמית היחידה באירופה.‬ ‫אך התחביר והפונולוגיה שלה שונים מאלה של השפה הערבית.‬ ‫את השפה המלטית גם כותבים בעזרת אותיות לטיניות.‬ ‫בכל זאת, יש באלף-בית שלה כמה אותיות מיוחדות.‬ ‫והאותיות c ו- y לא קיימות בכלל.‬ ‫אוצר המילים מכיל אלמנטים מהרבה שפות שונות.‬ ‫להן שייכות, לצד השפה הערבית, גם השפה האיטלקית והאנגלית.‬ ‫אבל גם הפיניקים והקרתגנים השפיעו על השפה.‬ ‫ולכן, יש חוקרים שמחשיבים את השפה המלטית לשפה ערבית קריאולית.‬ ‫מלטה נכבשה במהלך ההיסטוריה על ידי כוחות שונים.‬ ‫כולם השאירו את חותמם על האיים מלטה, גוזו וקומינו.‬ ‫מלטי הייתה רק שפה מדוברת מקומית לתקופה ארוכה.‬ ‫אך שפת האם של המלטים ‘האמיתיים’ תמיד נשארה.‬ ‫ולבסוף היא הועברה מפה לפה.‬ ‫רק במאה ה-19 התחילו אנשים לכתוב את השפה.‬ ‫היום משוער שמספר דוברי השפה הוא כ-330,000.‬ ‫מלטה נהייתה חלק מהאיחוד האירופי בשנת 2004.‬ ‫כך שמלטי היא אחת השפות הרשמיות באירופה.‬ ‫אך בשביל המלטים השפה היא פשוט חלק מהתרבות שלהם.‬ ‫והם שמחים כשזרים רוצים ללמוד מלטי.‬ ‫יש מספיק בתי ספר לשפות במלטה...‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫42 [ארבעים ושתיים]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סיור בעיר‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)