goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > magyar > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫38 [שלושים ושמונה]‬

‫במונית‬

 

38 [harmincnyolc]@‫38 [שלושים ושמונה]‬
38 [harmincnyolc]

A taxiban

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫תזמין / ני מונית בבקשה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫ישר בבקשה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כאן ימינה בבקשה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫בפינה שמאלה בבקשה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני ממהר / ת.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סע / י לאט יותר בבקשה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫עצור / עצרי כאן בבקשה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני מייד חוזר / ת.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫קבלה בבקשה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אין לי עודף.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫זה בסדר, העודף שלך‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫קח / י אותי למלון שלי בבקשה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫קח / י אותי לחוף הים בבקשה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫תזמין / ני מונית בבקשה.‬
H_v_o_   k_r_m   e_y   t_x_t_   
   
Hívjon kérem egy taxit.
H_____   k____   e__   t_____   
   
Hívjon kérem egy taxit.
______   _____   ___   ______   
   
Hívjon kérem egy taxit.
  ‫כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?‬
M_n_y_b_   k_r_l   a   v_s_t_l_o_á_i_?   
   
Mennyibe kerül a vasútállomásig?
M_______   k____   a   v______________   
   
Mennyibe kerül a vasútállomásig?
________   _____   _   _______________   
   
Mennyibe kerül a vasútállomásig?
  ‫כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?‬
M_n_y_b_   k_r_l   a   r_p_l_t_r_g_   
   
Mennyibe kerül a repülőtérig?
M_______   k____   a   r___________   
   
Mennyibe kerül a repülőtérig?
________   _____   _   ____________   
   
Mennyibe kerül a repülőtérig?
 
 
 
 
  ‫ישר בבקשה.‬
E_y_n_s_n   e_ő_e_   k_r_m_   
   
Egyenesen előre, kérem!
E________   e_____   k_____   
   
Egyenesen előre, kérem!
_________   ______   ______   
   
Egyenesen előre, kérem!
  ‫כאן ימינה בבקשה.‬
I_t   j_b_r_,   k_r_m_   
   
Itt jobbra, kérem!
I__   j______   k_____   
   
Itt jobbra, kérem!
___   _______   ______   
   
Itt jobbra, kérem!
  ‫בפינה שמאלה בבקשה.‬
O_t   a   s_r_o_   b_l_a_   k_r_m_   
   
Ott a sarkon balra, kérem!
O__   a   s_____   b_____   k_____   
   
Ott a sarkon balra, kérem!
___   _   ______   ______   ______   
   
Ott a sarkon balra, kérem!
 
 
 
 
  ‫אני ממהר / ת.‬
S_e_e_.   
   
Sietek.
S______   
   
Sietek.
_______   
   
Sietek.
  ‫אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.‬
V_n   i_ő_.   
   
Van időm.
V__   i____   
   
Van időm.
___   _____   
   
Van időm.
  ‫סע / י לאט יותר בבקשה.‬
K_r_m_   m_n_e_   l_s_a_b_n_   
   
Kérem, menjen lassabban!
K_____   m_____   l_________   
   
Kérem, menjen lassabban!
______   ______   __________   
   
Kérem, menjen lassabban!
 
 
 
 
  ‫עצור / עצרי כאן בבקשה.‬
Á_l_o_   m_g   i_t_   k_r_m_   
   
Álljon meg itt, kérem!
Á_____   m__   i___   k_____   
   
Álljon meg itt, kérem!
______   ___   ____   ______   
   
Álljon meg itt, kérem!
  ‫המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.‬
V_r_o_   e_y   p_l_a_a_o_,   k_r_m_   
   
Várjon egy pillanatot, kérem!
V_____   e__   p__________   k_____   
   
Várjon egy pillanatot, kérem!
______   ___   ___________   ______   
   
Várjon egy pillanatot, kérem!
  ‫אני מייד חוזר / ת.‬
M_n_j_r_   j_v_k_   
   
Mindjárt jövök.
M_______   j_____   
   
Mindjárt jövök.
________   ______   
   
Mindjárt jövök.
 
 
 
 
  ‫קבלה בבקשה.‬
K_r_m   a_j_n   n_k_m   e_y   n_u_t_t_   
   
Kérem adjon nekem egy nyugtát!
K____   a____   n____   e__   n_______   
   
Kérem adjon nekem egy nyugtát!
_____   _____   _____   ___   ________   
   
Kérem adjon nekem egy nyugtát!
  ‫אין לי עודף.‬
N_n_s   a_r_p_n_e_.   
   
Nincs aprópénzem.
N____   a__________   
   
Nincs aprópénzem.
_____   ___________   
   
Nincs aprópénzem.
  ‫זה בסדר, העודף שלך‬
R_n_b_n_   a   m_r_d_k   a_   ö_é_   
   
Rendben, a maradék az öné.
R_______   a   m______   a_   ö___   
   
Rendben, a maradék az öné.
________   _   _______   __   ____   
   
Rendben, a maradék az öné.
 
 
 
 
  ‫קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.‬
K_r_m_   v_g_e_   e_   e_r_   a   c_m_e_   
   
Kérem, vigyen el erre a címre!
K_____   v_____   e_   e___   a   c_____   
   
Kérem, vigyen el erre a címre!
______   ______   __   ____   _   ______   
   
Kérem, vigyen el erre a címre!
  ‫קח / י אותי למלון שלי בבקשה.‬
V_g_e_   e_   a   s_á_l_d_m_a_   
   
Vigyen el a szállodámba!
V_____   e_   a   s___________   
   
Vigyen el a szállodámba!
______   __   _   ____________   
   
Vigyen el a szállodámba!
  ‫קח / י אותי לחוף הים בבקשה.‬
V_g_e_   e_   a   s_r_n_r_!   
   
Vigyen el a strandra!
V_____   e_   a   s________   
   
Vigyen el a strandra!
______   __   _   _________   
   
Vigyen el a strandra!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫שפת החיות‬

‫אנחנו משתמשים בשפה שלנו כשאנחנו רוצים להביע את עצמנו.‬ ‫גם לחיות יש שפה משלהם.‬ ‫והם משתמשים בה בדיוק כמו בני אדם.‬ ‫זאת אומרת שהם מדברים אחד עם השני על מנת להעביר ביניהם אינפורמציה.‬ ‫כעיקרון, יש לכל זן חיות שפה מסוימת.‬ ‫אפילו הטרמיטים מדברים אחד עם השני.‬ ‫הם חובטים את גופם באדמה כשיש סכנה.‬ ‫כך הם מזהירים זה את זה.‬ ‫מינים אחרים של חיות שורקים כאשר אויבים מתקרבים.‬ ‫דבורים מדברות אחת עם השנייה על ידי ריקוד.‬ ‫כך הן מראות לדבורים אחרים איפה יש אוכל.‬ ‫לוויתנים משמיעים קולות שניתן לשמוע גם במרחק של 5000 קילומטר.‬ ‫הם מתקשרים אחד עם השני על ידי שירים מיוחדים.‬ ‫גם לפילים יש אותות אקוסטיים שונים.‬ ‫אבל בני אדם לא יכולים לשמוע אותם. ‬ ‫רוב השפות של החיות מסובכות מאוד.‬ ‫הן מורכבות משילוב של סימנים שונים.‬ ‫נעשה שימוש באותות קוליים, כימיים ואופטיים.‬ ‫חוץ מזה, משתמשים בעלי חיים במחוות שונות.‬ ‫עד עכשיו למדו בני האדם את שפת חיות המחמד.‬ ‫הם יודעים מתי הכלב שמח.‬ ‫ויכולים לזהות מתי החתולים רוצים להיות לבד.‬ ‫אבל כלבים וחתולים מדברים בשפה שונה לגמרי.‬ ‫הרבה סימנים הם אפילו הפוכים.‬ ‫הרבה זמן חשבו ששני בעלי החיים האלה פשוט לא אוהבים אחד את השני.‬ ‫אך הם פשוט לא מבינים אחד את השני.‬ ‫אז זה גורם לבעיות בין כלבים לחתולים.‬ ‫גם חיות רבות בגלל חוסר הבנה...‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫38 [שלושים ושמונה]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫במונית‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)