goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > esperanto > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫96 [תשעים ושש]‬

‫מילות חיבור 3‬

 

96 [naŭdek ses]@‫96 [תשעים ושש]‬
96 [naŭdek ses]

Konjunkcioj 3

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים. ‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי תתקשר / י?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כשיהיה לי רגע פנוי.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה זמן תעבוד / תעבדי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני אעבוד כל זמן שאוכל.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היא קוראת עיתון במקום לבשל.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫עד כמה שאני יודע אשתו חולה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫עד כמה שאני יודע הוא מובטל.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.‬
M_   e_l_t_ĝ_s   e_d_   k_a_   l_   v_k_o_l_ĝ_   s_n_r_s_   
   
Mi ellitiĝas ekde kiam la vekhorloĝo sonoras.
M_   e________   e___   k___   l_   v_________   s_______   
   
Mi ellitiĝas ekde kiam la vekhorloĝo sonoras.
__   _________   ____   ____   __   __________   ________   
   
Mi ellitiĝas ekde kiam la vekhorloĝo sonoras.
  ‫אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.‬
M_   l_c_ĝ_s   e_d_   k_a_   m_   d_v_s   l_r_i_   
   
Mi laciĝas ekde kiam mi devas lerni.
M_   l______   e___   k___   m_   d____   l_____   
   
Mi laciĝas ekde kiam mi devas lerni.
__   _______   ____   ____   __   _____   ______   
   
Mi laciĝas ekde kiam mi devas lerni.
  ‫אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים. ‬
M_   ĉ_s_s   l_b_r_   e_d_   m_a   6_j_r_ĝ_.   
   
Mi ĉesos labori ekde mia 60jariĝo.
M_   ĉ____   l_____   e___   m__   6________   
   
Mi ĉesos labori ekde mia 60jariĝo.
__   _____   ______   ____   ___   _________   
   
Mi ĉesos labori ekde mia 60jariĝo.
 
 
 
 
  ‫מתי תתקשר / י?‬
K_a_   v_   v_k_s_   
   
Kiam vi vokos?
K___   v_   v_____   
   
Kiam vi vokos?
____   __   ______   
   
Kiam vi vokos?
  ‫כשיהיה לי רגע פנוי.‬
E_d_   k_a_   m_   h_v_s   m_m_n_o_.   
   
Ekde kiam mi havos momenton.
E___   k___   m_   h____   m________   
   
Ekde kiam mi havos momenton.
____   ____   __   _____   _________   
   
Ekde kiam mi havos momenton.
  ‫הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.‬
L_   v_k_s   e_d_   k_a_   l_   h_v_s   i_m   d_   t_m_o_   
   
Li vokas ekde kiam li havas iom da tempo.
L_   v____   e___   k___   l_   h____   i__   d_   t_____   
   
Li vokas ekde kiam li havas iom da tempo.
__   _____   ____   ____   __   _____   ___   __   ______   
   
Li vokas ekde kiam li havas iom da tempo.
 
 
 
 
  ‫כמה זמן תעבוד / תעבדי?‬
K_o_   l_n_e   v_   l_b_r_s_   
   
Kiom longe vi laboros?
K___   l____   v_   l_______   
   
Kiom longe vi laboros?
____   _____   __   ________   
   
Kiom longe vi laboros?
  ‫אני אעבוד כל זמן שאוכל.‬
M_   l_b_r_s   t_o_   l_n_e   k_o_   m_   p_v_s_   
   
Mi laboros tiom longe kiom mi povos.
M_   l______   t___   l____   k___   m_   p_____   
   
Mi laboros tiom longe kiom mi povos.
__   _______   ____   _____   ____   __   ______   
   
Mi laboros tiom longe kiom mi povos.
  ‫אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.‬
M_   l_b_r_s   t_o_   l_n_e   k_o_   m_   s_n_s_   
   
Mi laboros tiom longe kiom mi sanos.
M_   l______   t___   l____   k___   m_   s_____   
   
Mi laboros tiom longe kiom mi sanos.
__   _______   ____   _____   ____   __   ______   
   
Mi laboros tiom longe kiom mi sanos.
 
 
 
 
  ‫הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.‬
L_   k_ŝ_s   e_   l_t_   a_s_a_a_   l_b_r_.   
   
Li kuŝas en lito anstataŭ labori.
L_   k____   e_   l___   a_______   l______   
   
Li kuŝas en lito anstataŭ labori.
__   _____   __   ____   ________   _______   
   
Li kuŝas en lito anstataŭ labori.
  ‫היא קוראת עיתון במקום לבשל.‬
Ŝ_   l_g_s   l_   g_z_t_n   a_s_a_a_   k_i_i_   
   
Ŝi legas la gazeton anstataŭ kuiri.
Ŝ_   l____   l_   g______   a_______   k_____   
   
Ŝi legas la gazeton anstataŭ kuiri.
__   _____   __   _______   ________   ______   
   
Ŝi legas la gazeton anstataŭ kuiri.
  ‫הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.‬
L_   s_d_s   e_   l_   d_i_k_j_   a_s_a_a_   i_i   h_j_e_.   
   
Li sidas en la drinkejo anstataŭ iri hejmen.
L_   s____   e_   l_   d_______   a_______   i__   h______   
   
Li sidas en la drinkejo anstataŭ iri hejmen.
__   _____   __   __   ________   ________   ___   _______   
   
Li sidas en la drinkejo anstataŭ iri hejmen.
 
 
 
 
  ‫עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.‬
L_ŭ   m_a   s_i_,   l_   l_ĝ_s   ĉ_-_i_.   
   
Laŭ mia scio, li loĝas ĉi-tie.
L__   m__   s____   l_   l____   ĉ______   
   
Laŭ mia scio, li loĝas ĉi-tie.
___   ___   _____   __   _____   _______   
   
Laŭ mia scio, li loĝas ĉi-tie.
  ‫עד כמה שאני יודע אשתו חולה.‬
L_ŭ   m_a   s_i_,   l_a   e_z_n_   m_l_a_a_.   
   
Laŭ mia scio, lia edzino malsanas.
L__   m__   s____   l__   e_____   m________   
   
Laŭ mia scio, lia edzino malsanas.
___   ___   _____   ___   ______   _________   
   
Laŭ mia scio, lia edzino malsanas.
  ‫עד כמה שאני יודע הוא מובטל.‬
L_ŭ   m_a   s_i_,   l_   e_t_s   s_n_a_o_a_   
   
Laŭ mia scio, li estas senlabora.
L__   m__   s____   l_   e____   s_________   
   
Laŭ mia scio, li estas senlabora.
___   ___   _____   __   _____   __________   
   
Laŭ mia scio, li estas senlabora.
 
 
 
 
  ‫התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.‬
S_   m_   n_   t_o   l_n_e   d_r_i_t_s_   m_   e_t_n_u_   a_u_a_a_   
   
Se mi ne tro longe dormintus, mi estintus akurata.
S_   m_   n_   t__   l____   d_________   m_   e_______   a_______   
   
Se mi ne tro longe dormintus, mi estintus akurata.
__   __   __   ___   _____   __________   __   ________   ________   
   
Se mi ne tro longe dormintus, mi estintus akurata.
  ‫איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.‬
S_   m_   n_   m_l_r_f_n_u_   l_   b_s_n_   m_   e_t_n_u_   a_u_a_a_   
   
Se mi ne maltrafintus la buson, mi estintus akurata.
S_   m_   n_   m___________   l_   b_____   m_   e_______   a_______   
   
Se mi ne maltrafintus la buson, mi estintus akurata.
__   __   __   ____________   __   ______   __   ________   ________   
   
Se mi ne maltrafintus la buson, mi estintus akurata.
  ‫לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.‬
S_   m_   n_   v_j_r_r_n_u_,   m_   e_t_n_u_   a_u_a_a_   
   
Se mi ne vojerarintus, mi estintus akurata.
S_   m_   n_   v____________   m_   e_______   a_______   
   
Se mi ne vojerarintus, mi estintus akurata.
__   __   __   _____________   __   ________   ________   
   
Se mi ne vojerarintus, mi estintus akurata.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫96 [תשעים ושש]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מילות חיבור 3‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)