goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > Deutsch > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

 

89 [neunundachtzig]@‫89 [שמונים ותשע]‬
89 [neunundachtzig]

Imperativ 1

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫קום, מר מילר!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫שב, מר מילר!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סבלנות!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אל תמהר / י!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫חכה / י רגע!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הזהר / י!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫דייק / י!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬
D_   b_s_   s_   f_u_   –   s_i   d_c_   n_c_t   s_   f_u_!   
   
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
D_   b___   s_   f___   –   s__   d___   n____   s_   f____   
   
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
__   ____   __   ____   _   ___   ____   _____   __   _____   
   
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
  ‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬
D_   s_h_ä_s_   s_   l_n_   –   s_h_a_   d_c_   n_c_t   s_   l_n_!   
   
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
D_   s_______   s_   l___   –   s_____   d___   n____   s_   l____   
   
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
__   ________   __   ____   _   ______   ____   _____   __   _____   
   
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
  ‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬
D_   k_m_s_   s_   s_ä_   –   k_m_   d_c_   n_c_t   s_   s_ä_!   
   
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
D_   k_____   s_   s___   –   k___   d___   n____   s_   s____   
   
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
__   ______   __   ____   _   ____   ____   _____   __   _____   
   
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
 
 
 
 
  ‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬
D_   l_c_s_   s_   l_u_   –   l_c_   d_c_   n_c_t   s_   l_u_!   
   
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
D_   l_____   s_   l___   –   l___   d___   n____   s_   l____   
   
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
__   ______   __   ____   _   ____   ____   _____   __   _____   
   
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
  ‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬
D_   s_r_c_s_   s_   l_i_e   –   s_r_c_   d_c_   n_c_t   s_   l_i_e_   
   
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
D_   s_______   s_   l____   –   s_____   d___   n____   s_   l_____   
   
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
__   ________   __   _____   _   ______   ____   _____   __   ______   
   
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
  ‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬
D_   t_i_k_t   z_   v_e_   –   t_i_k   d_c_   n_c_t   s_   v_e_!   
   
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
D_   t______   z_   v___   –   t____   d___   n____   s_   v____   
   
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
__   _______   __   ____   _   _____   ____   _____   __   _____   
   
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
 
 
 
 
  ‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬
D_   r_u_h_t   z_   v_e_   –   r_u_h   d_c_   n_c_t   s_   v_e_!   
   
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
D_   r______   z_   v___   –   r____   d___   n____   s_   v____   
   
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
__   _______   __   ____   _   _____   ____   _____   __   _____   
   
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
  ‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬
D_   a_b_i_e_t   z_   v_e_   –   a_b_i_e   d_c_   n_c_t   s_   v_e_!   
   
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
D_   a________   z_   v___   –   a______   d___   n____   s_   v____   
   
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
__   _________   __   ____   _   _______   ____   _____   __   _____   
   
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
  ‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬
D_   f_h_s_   s_   s_h_e_l   –   f_h_   d_c_   n_c_t   s_   s_h_e_l_   
   
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
D_   f_____   s_   s______   –   f___   d___   n____   s_   s_______   
   
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
__   ______   __   _______   _   ____   ____   _____   __   ________   
   
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
 
 
 
 
  ‫קום, מר מילר!‬
S_e_e_   S_e   a_f_   H_r_   M_l_e_!   
   
Stehen Sie auf, Herr Müller!
S_____   S__   a___   H___   M______   
   
Stehen Sie auf, Herr Müller!
______   ___   ____   ____   _______   
   
Stehen Sie auf, Herr Müller!
  ‫שב, מר מילר!‬
S_t_e_   S_e   s_c_,   H_r_   M_l_e_!   
   
Setzen Sie sich, Herr Müller!
S_____   S__   s____   H___   M______   
   
Setzen Sie sich, Herr Müller!
______   ___   _____   ____   _______   
   
Setzen Sie sich, Herr Müller!
  ‫השאר לשבת, מר מילר!‬
B_e_b_n   S_e   s_t_e_,   H_r_   M_l_e_!   
   
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
B______   S__   s______   H___   M______   
   
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
_______   ___   _______   ____   _______   
   
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
 
 
 
 
  ‫סבלנות!‬
H_b_n   S_e   G_d_l_!   
   
Haben Sie Geduld!
H____   S__   G______   
   
Haben Sie Geduld!
_____   ___   _______   
   
Haben Sie Geduld!
  ‫אל תמהר / י!‬
N_h_e_   S_e   s_c_   Z_i_!   
   
Nehmen Sie sich Zeit!
N_____   S__   s___   Z____   
   
Nehmen Sie sich Zeit!
______   ___   ____   _____   
   
Nehmen Sie sich Zeit!
  ‫חכה / י רגע!‬
W_r_e_   S_e   e_n_n   M_m_n_!   
   
Warten Sie einen Moment!
W_____   S__   e____   M______   
   
Warten Sie einen Moment!
______   ___   _____   _______   
   
Warten Sie einen Moment!
 
 
 
 
  ‫הזהר / י!‬
S_i_n   S_e   v_r_i_h_i_!   
   
Seien Sie vorsichtig!
S____   S__   v__________   
   
Seien Sie vorsichtig!
_____   ___   ___________   
   
Seien Sie vorsichtig!
  ‫דייק / י!‬
S_i_n   S_e   p_n_t_i_h_   
   
Seien Sie pünktlich!
S____   S__   p_________   
   
Seien Sie pünktlich!
_____   ___   __________   
   
Seien Sie pünktlich!
  ‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬
S_i_n   S_e   n_c_t   d_m_!   
   
Seien Sie nicht dumm!
S____   S__   n____   d____   
   
Seien Sie nicht dumm!
_____   ___   _____   _____   
   
Seien Sie nicht dumm!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡! ‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫89 [שמונים ותשע]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫ציווי 1‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)