goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > català > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫34 [שלושים וארבע]‬

‫ברכבת‬

 

34 [trenta-quatre]@‫34 [שלושים וארבע]‬
34 [trenta-quatre]

Al tren

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם זו הרכבת לברלין?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באיזו שעה יוצאת הרכבת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לברלין?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סליחה, אפשר לעבור?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סליחה, זה המקום שלי.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סליחה, את / ה יושב / ת במקום שלי.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן נמצא קרון השינה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫קרון השינה נמצא בקצה הרכבת.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן נמצא קרון המסעדה? בתחילת הרכבת.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אוכל לישון למטה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אוכל לישון באמצע?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אוכל לישון למעלה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי נגיע לגבול?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה זמן אורכת הנסיעה לברלין?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם הרכבת מאחרת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש לך משהו לקרוא?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר לקנות כאן משהו לאכול ולשתות?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תוכל / י להעיר אותי בשעה שבע?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫האם זו הרכבת לברלין?‬
Q_e   é_   a_u_s_   e_   t_e_   a   B_r_í_?   
   
Que és aquest el tren a Berlín?
Q__   é_   a_____   e_   t___   a   B______   
   
Que és aquest el tren a Berlín?
___   __   ______   __   ____   _   _______   
   
Que és aquest el tren a Berlín?
  ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת?‬
Q_a_   s_r_   e_   t_e_?   
   
Quan surt el tren?
Q___   s___   e_   t____   
   
Quan surt el tren?
____   ____   __   _____   
   
Quan surt el tren?
  ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לברלין?‬
Q_a_   a_r_b_   e_   t_e_   a   B_r_í_?   
   
Quan arriba el tren a Berlín?
Q___   a_____   e_   t___   a   B______   
   
Quan arriba el tren a Berlín?
____   ______   __   ____   _   _______   
   
Quan arriba el tren a Berlín?
 
 
 
 
  ‫סליחה, אפשר לעבור?‬
P_r_ó_   q_e   p_c   p_s_a_?   
   
Perdó, que puc passar?
P_____   q__   p__   p______   
   
Perdó, que puc passar?
______   ___   ___   _______   
   
Perdó, que puc passar?
  ‫סליחה, זה המקום שלי.‬
C_e_   q_e   é_   e_   m_u   s_i_n_.   
   
Crec que és el meu seient.
C___   q__   é_   e_   m__   s______   
   
Crec que és el meu seient.
____   ___   __   __   ___   _______   
   
Crec que és el meu seient.
  ‫סליחה, את / ה יושב / ת במקום שלי.‬
C_e_   q_e   v_s_è   e_t_   a_s_g_t   a_   m_u   l_o_.   
   
Crec que vostè està assegut al meu lloc.
C___   q__   v____   e___   a______   a_   m__   l____   
   
Crec que vostè està assegut al meu lloc.
____   ___   _____   ____   _______   __   ___   _____   
   
Crec que vostè està assegut al meu lloc.
 
 
 
 
  ‫היכן נמצא קרון השינה?‬
O_   é_   e_   c_t_e_l_i_?   
   
On és el cotxe-llit?
O_   é_   e_   c__________   
   
On és el cotxe-llit?
__   __   __   ___________   
   
On és el cotxe-llit?
  ‫קרון השינה נמצא בקצה הרכבת.‬
E_   c_t_e_l_i_   é_   a   l_   c_a   d_l   t_e_.   
   
El cotxe-llit és a la cua del tren.
E_   c_________   é_   a   l_   c__   d__   t____   
   
El cotxe-llit és a la cua del tren.
__   __________   __   _   __   ___   ___   _____   
   
El cotxe-llit és a la cua del tren.
  ‫היכן נמצא קרון המסעדה? בתחילת הרכבת.‬
O_   é_   e_   r_s_a_r_n_?   –   E_   e_   c_p_   
   
On és el restaurant? – En el cap.
O_   é_   e_   r__________   –   E_   e_   c___   
   
On és el restaurant? – En el cap.
__   __   __   ___________   _   __   __   ____   
   
On és el restaurant? – En el cap.
 
 
 
 
  ‫אוכל לישון למטה?‬
P_c   d_r_i_   a   s_t_?   
   
Puc dormir a sota?
P__   d_____   a   s____   
   
Puc dormir a sota?
___   ______   _   _____   
   
Puc dormir a sota?
  ‫אוכל לישון באמצע?‬
P_c   d_r_i_   a_   m_g_   
   
Puc dormir al mig?
P__   d_____   a_   m___   
   
Puc dormir al mig?
___   ______   __   ____   
   
Puc dormir al mig?
  ‫אוכל לישון למעלה?‬
P_c   d_r_i_   a   d_l_?   
   
Puc dormir a dalt?
P__   d_____   a   d____   
   
Puc dormir a dalt?
___   ______   _   _____   
   
Puc dormir a dalt?
 
 
 
 
  ‫מתי נגיע לגבול?‬
Q_a_   s_r_m   a   l_   f_o_t_r_?   
   
Quan serem a la frontera?
Q___   s____   a   l_   f________   
   
Quan serem a la frontera?
____   _____   _   __   _________   
   
Quan serem a la frontera?
  ‫כמה זמן אורכת הנסיעה לברלין?‬
Q_a_t   d_r_   e_   v_a_g_   a   B_r_í_?   
   
Quant dura el viatge a Berlín?
Q____   d___   e_   v_____   a   B______   
   
Quant dura el viatge a Berlín?
_____   ____   __   ______   _   _______   
   
Quant dura el viatge a Berlín?
  ‫האם הרכבת מאחרת?‬
Q_e   e_   t_e_   t_   r_t_r_?   
   
Que el tren té retard?
Q__   e_   t___   t_   r______   
   
Que el tren té retard?
___   __   ____   __   _______   
   
Que el tren té retard?
 
 
 
 
  ‫יש לך משהו לקרוא?‬
T_n_u   r_s   p_r   l_e_i_?   
   
Teniu res per llegir?
T____   r__   p__   l______   
   
Teniu res per llegir?
_____   ___   ___   _______   
   
Teniu res per llegir?
  ‫אפשר לקנות כאן משהו לאכול ולשתות?‬
Q_e   e_   p_t   d_m_n_r   d_   m_n_a_   i   b_u_e   a_u_?   
   
Que es pot demanar de menjar i beure aquí?
Q__   e_   p__   d______   d_   m_____   i   b____   a____   
   
Que es pot demanar de menjar i beure aquí?
___   __   ___   _______   __   ______   _   _____   _____   
   
Que es pot demanar de menjar i beure aquí?
  ‫תוכל / י להעיר אותי בשעה שבע?‬
E_   p_d_u   d_s_e_t_r   a   l_s   7_0_   d_l   m_t_?   
   
Em podeu despertar a les 7:00 del matí?
E_   p____   d________   a   l__   7___   d__   m____   
   
Em podeu despertar a les 7:00 del matí?
__   _____   _________   _   ___   ____   ___   _____   
   
Em podeu despertar a les 7:00 del matí?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫התפתחות השפה ‬

‫זה ברור למה אנחנו מדברים אחד עם השני.‬ ‫אנחנו רוצים להחליף רעיונות ולהבין אחד את השני.‬ ‫לעומת זאת, לא כל כך ברור איך שפה נוצרת.‬ ‫יש תיאוריות שונות המסבירות את זה.‬ ‫אבל מה שבטוח הוא שהשפה היא תופעה ישנה מאוד.‬ ‫תנאי מוקדם לדיבור היה מאפיינים פיזיים מסוימים.‬ ‫הם היו הכרחיים על מנת שנוכל לבנות צלילים.‬ ‫לאדם הניאנדרטלי הייתה כבר היכולת להשתמש בקול שלו.‬ ‫כך יכלו להבדיל את עצמם מחיות.‬ ‫בנוסף לכך, קול גבוה וחזק היה חשוב להגנה.‬ ‫איתו יכלו לאיים או להפחיד את האויבים.‬ ‫בזמנו יצרו כבר כלים, והאש התגלתה.‬ ‫את הידע הזה היו חייבים להעביר איכשהוא הלאה.‬ ‫השפה הייתה גם דבר חשוב לציד בקבוצות.‬ ‫תקשורת פשוטה הייתה קיימת גם לפני 2 מיליון שנה.‬ ‫האלמנטים הלשוניים הראשונים היו סימנים ומחוות.‬ ‫אבל האנשים רצו לתקשר אחד עם השני גם בחושך.‬ ‫לכן הם היו צריכים להיות מסוגלים לדבר ביחד מבלי לראות אחד את השני.‬ ‫לכן התפתח הקול שהחליף את הסימנים.‬ ‫השפה, במובן המודרני, היא בת 50,000 שנים לפחות.‬ ‫כאשר ההומו סאפיין עזב את אפריקה, הוא נדד לכל רחבי העולם.‬ ‫באזורים השונים נפרדו השפות אחת מהשנייה.‬ ‫זאת אומרת, נוצרו להן משפחות שפות שונות.‬ ‫אך הן כללו רק את בסיסי המערכות השפתיות.‬ ‫השפות הראשונות היו פשוטות בהרבה מהשפות של היום.‬ ‫הן התפתחו בעזרת הדקדוק, הפונולוגיה והסימנטיקה.‬ ‫אפשר להגיד ששפות שונות הן פתרונות שונים.‬ ‫אך הבעיה נשארת בעינה: איך אני מראה את מה שאני חושב?‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫34 [שלושים וארבע]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫ברכבת‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)