goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > беларуская > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫86 [שמונים ושש]‬

‫שאלות – עבר 2‬

 

86 [восемдзесят шэсць]@‫86 [שמונים ושש]‬
86 [восемдзесят шэсць]

86 [vosemdzesyat shests’]
Пытанні – прошлы час 2

Pytannі – proshly chas 2

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫איזו עניבה ענבת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫איזו מכונית קנית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את מי ראית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫עם מי נפגשת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את מי הכרת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי קמת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי התחלת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי הפסקת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מדוע קמת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מדוע הפכת להיות מורה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מדוע לקחת מונית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מהיכן הגעת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫להיכן הלכת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן היית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫למי עזרת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫למי כתבת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫למי ענית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫איזו עניבה ענבת?‬
Я_і   н_   т_б_   б_ў   г_л_ш_у_?   
Y_k_   n_   t_b_   b_u   g_l_s_t_k_   
Які на табе быў гальштук?
Yakі na tabe byu gal’shtuk?
Я__   н_   т___   б__   г________   
Y___   n_   t___   b__   g_________   
Які на табе быў гальштук?
Yakі na tabe byu gal’shtuk?
___   __   ____   ___   _________   
____   __   ____   ___   __________   
Які на табе быў гальштук?
Yakі na tabe byu gal’shtuk?
  ‫איזו מכונית קנית?‬
Я_і   а_т_м_б_л_   т_   к_п_ў_   
Y_k_   a_t_m_b_l_   t_   k_p_u_   
Які аўтамабіль ты купіў?
Yakі autamabіl’ ty kupіu?
Я__   а_________   т_   к_____   
Y___   a_________   t_   k_____   
Які аўтамабіль ты купіў?
Yakі autamabіl’ ty kupіu?
___   __________   __   ______   
____   __________   __   ______   
Які аўтамабіль ты купіў?
Yakі autamabіl’ ty kupіu?
  ‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬
Н_   я_у_   г_з_т_   т_   п_д_і_а_с_?   
N_   y_k_y_   g_z_t_   t_   p_d_і_a_s_a_   
На якую газету ты падпісаўся?
Na yakuyu gazetu ty padpіsausya?
Н_   я___   г_____   т_   п__________   
N_   y_____   g_____   t_   p___________   
На якую газету ты падпісаўся?
Na yakuyu gazetu ty padpіsausya?
__   ____   ______   __   ___________   
__   ______   ______   __   ____________   
На якую газету ты падпісаўся?
Na yakuyu gazetu ty padpіsausya?
 
 
 
 
  ‫את מי ראית?‬
К_г_   В_   ў_а_ы_і_   
K_g_   V_   u_a_h_l_?   
Каго Вы ўбачылі?
Kago Vy ubachylі?
К___   В_   ў_______   
K___   V_   u________   
Каго Вы ўбачылі?
Kago Vy ubachylі?
____   __   ________   
____   __   _________   
Каго Вы ўбачылі?
Kago Vy ubachylі?
  ‫עם מי נפגשת?‬
К_г_   В_   с_с_р_л_?   
K_g_   V_   s_s_r_l_?   
Каго Вы сустрэлі?
Kago Vy sustrelі?
К___   В_   с________   
K___   V_   s________   
Каго Вы сустрэлі?
Kago Vy sustrelі?
____   __   _________   
____   __   _________   
Каго Вы сустрэлі?
Kago Vy sustrelі?
  ‫את מי הכרת?‬
К_г_   В_   п_з_а_і_   
K_g_   V_   p_z_a_і_   
Каго Вы пазналі?
Kago Vy paznalі?
К___   В_   п_______   
K___   V_   p_______   
Каго Вы пазналі?
Kago Vy paznalі?
____   __   ________   
____   __   ________   
Каго Вы пазналі?
Kago Vy paznalі?
 
 
 
 
  ‫מתי קמת?‬
К_л_   В_   ў_т_л_?   
K_l_   V_   u_t_l_?   
Калі Вы ўсталі?
Kalі Vy ustalі?
К___   В_   ў______   
K___   V_   u______   
Калі Вы ўсталі?
Kalі Vy ustalі?
____   __   _______   
____   __   _______   
Калі Вы ўсталі?
Kalі Vy ustalі?
  ‫מתי התחלת?‬
К_л_   В_   п_ч_л_?   
K_l_   V_   p_c_a_і_   
Калі Вы пачалі?
Kalі Vy pachalі?
К___   В_   п______   
K___   V_   p_______   
Калі Вы пачалі?
Kalі Vy pachalі?
____   __   _______   
____   __   ________   
Калі Вы пачалі?
Kalі Vy pachalі?
  ‫מתי הפסקת?‬
К_л_   В_   з_к_н_ы_і_   
K_l_   V_   z_k_n_h_l_?   
Калі Вы закончылі?
Kalі Vy zakonchylі?
К___   В_   з_________   
K___   V_   z__________   
Калі Вы закончылі?
Kalі Vy zakonchylі?
____   __   __________   
____   __   ___________   
Калі Вы закончылі?
Kalі Vy zakonchylі?
 
 
 
 
  ‫מדוע קמת?‬
Ч_м_   В_   п_а_н_л_с_?   
C_a_u   V_   p_a_h_u_і_y_?   
Чаму Вы прачнуліся?
Chamu Vy prachnulіsya?
Ч___   В_   п__________   
C____   V_   p____________   
Чаму Вы прачнуліся?
Chamu Vy prachnulіsya?
____   __   ___________   
_____   __   _____________   
Чаму Вы прачнуліся?
Chamu Vy prachnulіsya?
  ‫מדוע הפכת להיות מורה?‬
Ч_м_   В_   с_а_і   н_с_а_н_к_м_   
C_a_u   V_   s_a_і   n_s_a_n_k_m_   
Чаму Вы сталі настаўнікам?
Chamu Vy stalі nastaunіkam?
Ч___   В_   с____   н___________   
C____   V_   s____   n___________   
Чаму Вы сталі настаўнікам?
Chamu Vy stalі nastaunіkam?
____   __   _____   ____________   
_____   __   _____   ____________   
Чаму Вы сталі настаўнікам?
Chamu Vy stalі nastaunіkam?
  ‫מדוע לקחת מונית?‬
Ч_м_   В_   ў_я_і   т_к_і_   
C_a_u   V_   u_y_l_   t_k_і_   
Чаму Вы ўзялі таксі?
Chamu Vy uzyalі taksі?
Ч___   В_   ў____   т_____   
C____   V_   u_____   t_____   
Чаму Вы ўзялі таксі?
Chamu Vy uzyalі taksі?
____   __   _____   ______   
_____   __   ______   ______   
Чаму Вы ўзялі таксі?
Chamu Vy uzyalі taksі?
 
 
 
 
  ‫מהיכן הגעת?‬
А_к_л_   В_   п_ы_ш_і_   
A_k_l_   V_   p_y_s_l_?   
Адкуль Вы прыйшлі?
Adkul’ Vy pryyshlі?
А_____   В_   п_______   
A_____   V_   p________   
Адкуль Вы прыйшлі?
Adkul’ Vy pryyshlі?
______   __   ________   
______   __   _________   
Адкуль Вы прыйшлі?
Adkul’ Vy pryyshlі?
  ‫להיכן הלכת?‬
К_д_   В_   п_й_л_?   
K_d_   V_   p_y_h_і_   
Куды Вы пайшлі?
Kudy Vy payshlі?
К___   В_   п______   
K___   V_   p_______   
Куды Вы пайшлі?
Kudy Vy payshlі?
____   __   _______   
____   __   ________   
Куды Вы пайшлі?
Kudy Vy payshlі?
  ‫היכן היית?‬
Д_е   В_   б_л_?   
D_e   V_   b_l_?   
Дзе Вы былі?
Dze Vy bylі?
Д__   В_   б____   
D__   V_   b____   
Дзе Вы былі?
Dze Vy bylі?
___   __   _____   
___   __   _____   
Дзе Вы былі?
Dze Vy bylі?
 
 
 
 
  ‫למי עזרת?‬
К_м_   т_   д_п_м_г_   
K_m_   t_   d_p_m_g_   
Каму ты дапамог?
Kamu ty dapamog?
К___   т_   д_______   
K___   t_   d_______   
Каму ты дапамог?
Kamu ty dapamog?
____   __   ________   
____   __   ________   
Каму ты дапамог?
Kamu ty dapamog?
  ‫למי כתבת?‬
К_м_   т_   н_п_с_ў_   
K_m_   t_   n_p_s_u_   
Каму ты напісаў?
Kamu ty napіsau?
К___   т_   н_______   
K___   t_   n_______   
Каму ты напісаў?
Kamu ty napіsau?
____   __   ________   
____   __   ________   
Каму ты напісаў?
Kamu ty napіsau?
  ‫למי ענית?‬
К_м_   т_   а_к_з_ў_   
K_m_   t_   a_k_z_u_   
Каму ты адказаў?
Kamu ty adkazau?
К___   т_   а_______   
K___   t_   a_______   
Каму ты адказаў?
Kamu ty adkazau?
____   __   ________   
____   __   ________   
Каму ты адказаў?
Kamu ty adkazau?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫טיפים נגד השכחה‬

‫למידה היא לא תמיד דבר קל.‬ ‫גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה.‬ ‫אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו.‬ ‫ לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו.‬ ‫זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות.‬ ‫רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר.‬ ‫לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר.‬ ‫אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר.‬ ‫ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו.‬ ‫בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות.‬ ‫אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד.‬ ‫המוח שלנו צריך אימון.‬ ‫אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר.‬ ‫את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר.‬ ‫אך יש אפשרויות למנוע את השכחה.‬ ‫הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב.‬ ‫‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה.‬ ‫אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע.‬ ‫בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה.‬ ‫אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי.‬ ‫וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה.‬ ‫בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה.‬ ‫כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות.‬ ‫כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה.‬ ‫אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן!‬ ‫מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים.‬ ‫אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה...‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫86 [שמונים ושש]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫שאלות – עבר 2‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)