goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > беларуская > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫62 [שישים ושתיים]‬

‫לשאול שאלות 1‬

 

62 [шэсцьдзесят два]@‫62 [שישים ושתיים]‬
62 [шэсцьдзесят два]

62 [shests’dzesyat dva]
Задаваць пытанні 1

Zadavats’ pytannі 1

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫ללמוד‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫התלמידים לומדים הרבה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לא, הם לומדים מעט.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לשאול‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לענות‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תענה / י בבקשה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני עונה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לעבוד‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הוא עובד כעת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כן, הוא עובד.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לבוא‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה בא / ה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כן, אנחנו עוד מעט באים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לגור‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה גר / ה בברלין?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כן, אני גר / ה בברלין.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫ללמוד‬
в_ч_ц_а   
v_c_y_s_s_   
вучыцца
vuchytstsa
в______   
v_________   
вучыцца
vuchytstsa
_______   
__________   
вучыцца
vuchytstsa
  ‫התלמידים לומדים הרבה?‬
В_ч_і   в_ч_ц_а   ш_а_?   
V_c_n_   v_c_a_s_s_   s_m_t_   
Вучні вучацца шмат?
Vuchnі vuchatstsa shmat?
В____   в______   ш____   
V_____   v_________   s_____   
Вучні вучацца шмат?
Vuchnі vuchatstsa shmat?
_____   _______   _____   
______   __________   ______   
Вучні вучацца шмат?
Vuchnі vuchatstsa shmat?
  ‫לא, הם לומדים מעט.‬
Н_,   я_ы   в_ч_ц_а   м_л_.   
N_,   y_n_   v_c_a_s_s_   m_l_.   
Не, яны вучацца мала.
Ne, yany vuchatstsa mala.
Н__   я__   в______   м____   
N__   y___   v_________   m____   
Не, яны вучацца мала.
Ne, yany vuchatstsa mala.
___   ___   _______   _____   
___   ____   __________   _____   
Не, яны вучацца мала.
Ne, yany vuchatstsa mala.
 
 
 
 
  ‫לשאול‬
п_т_ц_   
p_t_t_’   
пытаць
pytats’
п_____   
p______   
пытаць
pytats’
______   
_______   
пытаць
pytats’
  ‫את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?‬
В_   ч_с_а   п_т_е_е   н_с_а_н_к_?   
V_   c_a_t_   p_t_e_s_   n_s_a_n_k_?   
Вы часта пытаеце настаўніка?
Vy chasta pytaetse nastaunіka?
В_   ч____   п______   н__________   
V_   c_____   p_______   n__________   
Вы часта пытаеце настаўніка?
Vy chasta pytaetse nastaunіka?
__   _____   _______   ___________   
__   ______   ________   ___________   
Вы часта пытаеце настаўніка?
Vy chasta pytaetse nastaunіka?
  ‫לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.‬
Н_,   я   п_т_ю   я_о   н_ч_с_а_   
N_,   y_   p_t_y_   y_g_   n_a_h_s_a_   
Не, я пытаю яго нячаста.
Ne, ya pytayu yago nyachasta.
Н__   я   п____   я__   н_______   
N__   y_   p_____   y___   n_________   
Не, я пытаю яго нячаста.
Ne, ya pytayu yago nyachasta.
___   _   _____   ___   ________   
___   __   ______   ____   __________   
Не, я пытаю яго нячаста.
Ne, ya pytayu yago nyachasta.
 
 
 
 
  ‫לענות‬
а_к_з_а_ь   
a_k_z_a_s_   
адказваць
adkazvats’
а________   
a_________   
адказваць
adkazvats’
_________   
__________   
адказваць
adkazvats’
  ‫תענה / י בבקשה.‬
А_к_з_а_ц_,   к_л_   л_с_а_   
A_k_z_a_t_e_   k_l_   l_s_a_   
Адказвайце, калі ласка.
Adkazvaytse, kalі laska.
А__________   к___   л_____   
A___________   k___   l_____   
Адказвайце, калі ласка.
Adkazvaytse, kalі laska.
___________   ____   ______   
____________   ____   ______   
Адказвайце, калі ласка.
Adkazvaytse, kalі laska.
  ‫אני עונה.‬
Я   а_к_з_а_.   
Y_   a_k_z_a_u_   
Я адказваю.
Ya adkazvayu.
Я   а________   
Y_   a_________   
Я адказваю.
Ya adkazvayu.
_   _________   
__   __________   
Я адказваю.
Ya adkazvayu.
 
 
 
 
  ‫לעבוד‬
п_а_а_а_ь   
p_a_s_v_t_’   
працаваць
pratsavats’
п________   
p__________   
працаваць
pratsavats’
_________   
___________   
працаваць
pratsavats’
  ‫הוא עובד כעת?‬
Ё_   ц_п_р   п_а_у_?   
E_   t_y_p_r   p_a_s_e_   
Ён цяпер працуе?
En tsyaper pratsue?
Ё_   ц____   п______   
E_   t______   p_______   
Ён цяпер працуе?
En tsyaper pratsue?
__   _____   _______   
__   _______   ________   
Ён цяпер працуе?
En tsyaper pratsue?
  ‫כן, הוא עובד.‬
Т_к_   ё_   ц_п_р   п_а_у_.   
T_k_   y_n   t_y_p_r   p_a_s_e_   
Так, ён цяпер працуе.
Tak, yon tsyaper pratsue.
Т___   ё_   ц____   п______   
T___   y__   t______   p_______   
Так, ён цяпер працуе.
Tak, yon tsyaper pratsue.
____   __   _____   _______   
____   ___   _______   ________   
Так, ён цяпер працуе.
Tak, yon tsyaper pratsue.
 
 
 
 
  ‫לבוא‬
п_ы_о_з_ц_   
p_y_h_d_і_s_   
прыходзіць
prykhodzіts’
п_________   
p___________   
прыходзіць
prykhodzіts’
__________   
____________   
прыходзіць
prykhodzіts’
  ‫את / ה בא / ה?‬
В_   п_ы_д_е_е_   
V_   p_y_d_e_s_?   
Вы прыйдзеце?
Vy pryydzetse?
В_   п_________   
V_   p__________   
Вы прыйдзеце?
Vy pryydzetse?
__   __________   
__   ___________   
Вы прыйдзеце?
Vy pryydzetse?
  ‫כן, אנחנו עוד מעט באים.‬
Т_к_   м_   з_р_з   п_ы_д_е_.   
T_k_   m_   z_r_z   p_y_d_e_.   
Так, мы зараз прыйдзем.
Tak, my zaraz pryydzem.
Т___   м_   з____   п________   
T___   m_   z____   p________   
Так, мы зараз прыйдзем.
Tak, my zaraz pryydzem.
____   __   _____   _________   
____   __   _____   _________   
Так, мы зараз прыйдзем.
Tak, my zaraz pryydzem.
 
 
 
 
  ‫לגור‬
ж_ц_   
z_y_s_   
жыць
zhyts’
ж___   
z_____   
жыць
zhyts’
____   
______   
жыць
zhyts’
  ‫את / ה גר / ה בברלין?‬
В_   ж_в_ц_   ў   Б_р_і_е_   
V_   z_y_y_t_e   u   B_r_і_e_   
Вы жывяце ў Берліне?
Vy zhyvyatse u Berlіne?
В_   ж_____   ў   Б_______   
V_   z________   u   B_______   
Вы жывяце ў Берліне?
Vy zhyvyatse u Berlіne?
__   ______   _   ________   
__   _________   _   ________   
Вы жывяце ў Берліне?
Vy zhyvyatse u Berlіne?
  ‫כן, אני גר / ה בברלין.‬
Т_к_   я   ж_в_   ў   Б_р_і_е_   
T_k_   y_   z_y_u   u   B_r_і_e_   
Так, я жыву ў Берліне.
Tak, ya zhyvu u Berlіne.
Т___   я   ж___   ў   Б_______   
T___   y_   z____   u   B_______   
Так, я жыву ў Берліне.
Tak, ya zhyvu u Berlіne.
____   _   ____   _   ________   
____   __   _____   _   ________   
Так, я жыву ў Берліне.
Tak, ya zhyvu u Berlіne.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫עיוורים מעבדים שפה בצורה יעילה יותר‬

‫אנשים שלא רואים, שומעים יותר טוב.‬ ‫הם יכולים לנוע בחיי היום-יום בעזרת השמיעה שלהם.‬ ‫אבל עיוורים גם יכולים לעבד דיבור בצורה טובה יותר!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מספר מחקרים מדעיים.‬ ‫חוקרים נתנו לנבדקים להקשיב לטקסטים.‬ ‫שבהם הם העלו את מהירות הדיבור.‬ ‫ולמרות זאת יכלו המשתתפים העיוורים להבין את הטקסטים.‬ ‫מצד שני, הנבדקים שיוכלים לראות בקושי הבינו כלום.‬ ‫מהירות הדיבור הייתה מהירה מדי בשבילם.‬ ‫ניסוי נוסף הגיע לתוצאה דומה.‬ ‫נבדקים עם חוש ראייה ועיוורים שמעו משפטים שונים.‬ ‫חלק מהמשפטים שונו.‬ ‫המילה האחרונה הוחלפה על ידי מילה שאין לה משמעות.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לאמוד את המשפטים.‬ ‫הם היו צריכים להחליט אם המשפטים היו הגיוניים או לא.‬ ‫בזמן שהנבדקים עשו את המשימה, פעילות מוחם נבדקה.‬ ‫החוקרים מדדו תדרי מוח מסוימים.‬ ‫כך הם יכלו לזהות את מהירות החישוב של המוח במשימה.‬ ‫אצל משתתפים עיוורים הופיע סימן מסוים מוקדם מאוד.‬ ‫הסימן הזה מראה שהמשפט כבר נותח.‬ ‫הסימן הזה הופע מאוחר יותר אצל המשתתפים שיכלו לראות.‬ ‫אנו עדיין לא יודעים למה עיוורים מעבדים שפה במהירות גדולה יותר.‬ ‫אך יש למדענים תיאוריה.‬ ‫הם מאמינים שמוחם משתמש בצורה אינטנסיבית באזור מוח מסוים.‬ ‫זה האזור שאנשים שיכולים לראות משתמשים בו בכדי לעבד אותות חזותיים.‬ ‫אזור זה לא משומש לראייה אצל אנשים עיוורים.‬ ‫אז הוא ‘פנוי’ לביצוע מטלות אחרות.‬ ‫לכן יש לעיוורים יכולות גדולות יותר לעיבוד שפה...‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫62 [שישים ושתיים]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לשאול שאלות 1‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)