goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > беларуская > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

 

18 [васемнаццаць]@‫18 [שמונה עשרה]‬
18 [васемнаццаць]

18 [vasemnatstsats’]
Прыбіранне ў доме

Prybіranne u dome

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫היום יום שבת.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היום יש לנו זמן.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הילדים מנקים את האופניים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סבתא משקה את הפרחים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני תולה את הכביסה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫החלונות מלוכלכים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הרצפה מלוכלכת.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הכלים מלוכלכים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מי מנקה את החלונות?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מי שואב אבק?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מי שוטף את הכלים?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫היום יום שבת.‬
С_н_я   с_б_т_.   
S_n_y_   s_b_t_.   
Сёння субота.
Sennya subota.
С____   с______   
S_____   s______   
Сёння субота.
Sennya subota.
_____   _______   
______   _______   
Сёння субота.
Sennya subota.
  ‫היום יש לנו זמן.‬
С_н_я   ў   н_с   ё_ц_   в_л_н_   ч_с_   
S_n_y_   u   n_s   y_s_s_   v_l_n_   c_a_.   
Сёння ў нас ёсць вольны час.
Sennya u nas yosts’ vol’ny chas.
С____   ў   н__   ё___   в_____   ч___   
S_____   u   n__   y_____   v_____   c____   
Сёння ў нас ёсць вольны час.
Sennya u nas yosts’ vol’ny chas.
_____   _   ___   ____   ______   ____   
______   _   ___   ______   ______   _____   
Сёння ў нас ёсць вольны час.
Sennya u nas yosts’ vol’ny chas.
  ‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬
С_н_я   м_   п_ы_і_а_м   у   к_а_э_ы_   
S_n_y_   m_   p_y_і_a_m   u   k_a_e_y_   
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
Sennya my prybіraem u kvatery.
С____   м_   п________   у   к_______   
S_____   m_   p________   u   k_______   
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
Sennya my prybіraem u kvatery.
_____   __   _________   _   ________   
______   __   _________   _   ________   
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
Sennya my prybіraem u kvatery.
 
 
 
 
  ‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬
Я   п_ы_і_а_с_   ў   в_н_ы_   п_к_і_   
Y_   p_y_і_a_u_y_   u   v_n_y_   p_k_і_   
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
Ya prybіrayusya u vannym pakoі.
Я   п_________   ў   в_____   п_____   
Y_   p___________   u   v_____   p_____   
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
Ya prybіrayusya u vannym pakoі.
_   __________   _   ______   ______   
__   ____________   _   ______   ______   
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
Ya prybіrayusya u vannym pakoі.
  ‫בעלי רוחץ את המכונית.‬
М_й   м_ж   м_е   м_ш_н_.   
M_y   m_z_   m_e   m_s_y_u_   
Мой муж мые машыну.
Moy muzh mye mashynu.
М__   м__   м__   м______   
M__   m___   m__   m_______   
Мой муж мые машыну.
Moy muzh mye mashynu.
___   ___   ___   _______   
___   ____   ___   ________   
Мой муж мые машыну.
Moy muzh mye mashynu.
  ‫הילדים מנקים את האופניים.‬
Д_е_і   м_ю_ь   в_л_с_п_д_.   
D_e_s_   m_y_t_’   v_l_s_p_d_.   
Дзеці мыюць веласiпеды.
Dzetsі myyuts’ velasipedy.
Д____   м____   в__________   
D_____   m______   v__________   
Дзеці мыюць веласiпеды.
Dzetsі myyuts’ velasipedy.
_____   _____   ___________   
______   _______   ___________   
Дзеці мыюць веласiпеды.
Dzetsі myyuts’ velasipedy.
 
 
 
 
  ‫סבתא משקה את הפרחים.‬
Б_б_л_   п_л_в_е   к_е_к_.   
B_b_l_a   p_l_v_e   k_e_k_.   
Бабуля палівае кветкі.
Babulya palіvae kvetkі.
Б_____   п______   к______   
B______   p______   k______   
Бабуля палівае кветкі.
Babulya palіvae kvetkі.
______   _______   _______   
_______   _______   _______   
Бабуля палівае кветкі.
Babulya palіvae kvetkі.
  ‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬
Д_е_і   п_ы_і_а_ц_а   ў   д_і_я_ы_   п_к_і_   
D_e_s_   p_y_і_a_u_s_s_   u   d_і_s_a_h_m   p_k_і_   
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
Dzetsі prybіrayutstsa u dzіtsyachym pakoі.
Д____   п__________   ў   д_______   п_____   
D_____   p_____________   u   d__________   p_____   
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
Dzetsі prybіrayutstsa u dzіtsyachym pakoі.
_____   ___________   _   ________   ______   
______   ______________   _   ___________   ______   
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
Dzetsі prybіrayutstsa u dzіtsyachym pakoі.
  ‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬
М_й   м_ж   п_ы_і_а_ц_а   н_   п_с_м_в_м   с_а_е_   
M_y   m_z_   p_y_і_a_t_t_a   n_   p_s_m_v_m   s_a_e_   
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
Moy muzh prybіraetstsa na pіs’movym stale.
М__   м__   п__________   н_   п________   с_____   
M__   m___   p____________   n_   p________   s_____   
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
Moy muzh prybіraetstsa na pіs’movym stale.
___   ___   ___________   __   _________   ______   
___   ____   _____________   __   _________   ______   
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
Moy muzh prybіraetstsa na pіs’movym stale.
 
 
 
 
  ‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬
Я   к_а_у   б_л_з_у   ў   п_а_ь_у_   м_ш_н_.   
Y_   k_a_u   b_a_і_n_   u   p_a_’_u_u   m_s_y_u_   
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
Ya kladu byalіznu u pral’nuyu mashynu.
Я   к____   б______   ў   п_______   м______   
Y_   k____   b_______   u   p________   m_______   
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
Ya kladu byalіznu u pral’nuyu mashynu.
_   _____   _______   _   ________   _______   
__   _____   ________   _   _________   ________   
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
Ya kladu byalіznu u pral’nuyu mashynu.
  ‫אני תולה את הכביסה.‬
Я   р_з_е_в_ю   б_л_з_у_   
Y_   r_z_e_h_a_u   b_a_і_n_.   
Я развешваю бялізну.
Ya razveshvayu byalіznu.
Я   р________   б_______   
Y_   r__________   b________   
Я развешваю бялізну.
Ya razveshvayu byalіznu.
_   _________   ________   
__   ___________   _________   
Я развешваю бялізну.
Ya razveshvayu byalіznu.
  ‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬
Я   п_а_у_   б_л_з_у_   
Y_   p_a_u_u   b_a_і_n_.   
Я прасую бялізну.
Ya prasuyu byalіznu.
Я   п_____   б_______   
Y_   p______   b________   
Я прасую бялізну.
Ya prasuyu byalіznu.
_   ______   ________   
__   _______   _________   
Я прасую бялізну.
Ya prasuyu byalіznu.
 
 
 
 
  ‫החלונות מלוכלכים.‬
В_к_ы   б_у_н_я_   
V_k_y   b_u_n_y_.   
Вокны брудныя.
Vokny brudnyya.
В____   б_______   
V____   b________   
Вокны брудныя.
Vokny brudnyya.
_____   ________   
_____   _________   
Вокны брудныя.
Vokny brudnyya.
  ‫הרצפה מלוכלכת.‬
П_д_о_а   б_у_н_я_   
P_d_o_a   b_u_n_y_.   
Падлога брудная.
Padloga brudnaya.
П______   б_______   
P______   b________   
Падлога брудная.
Padloga brudnaya.
_______   ________   
_______   _________   
Падлога брудная.
Padloga brudnaya.
  ‫הכלים מלוכלכים.‬
П_с_д   б_у_н_.   
P_s_d   b_u_n_.   
Посуд брудны.
Posud brudny.
П____   б______   
P____   b______   
Посуд брудны.
Posud brudny.
_____   _______   
_____   _______   
Посуд брудны.
Posud brudny.
 
 
 
 
  ‫מי מנקה את החלונות?‬
Х_о   п_м_е   в_к_ы_   
K_t_   p_m_e   v_k_y_   
Хто памые вокны?
Khto pamye vokny?
Х__   п____   в_____   
K___   p____   v_____   
Хто памые вокны?
Khto pamye vokny?
___   _____   ______   
____   _____   ______   
Хто памые вокны?
Khto pamye vokny?
  ‫מי שואב אבק?‬
Х_о   б_д_е   п_л_с_с_ц_?   
K_t_   b_d_e   p_l_s_s_t_’_   
Хто будзе пыласосіць?
Khto budze pylasosіts’?
Х__   б____   п__________   
K___   b____   p___________   
Хто будзе пыласосіць?
Khto budze pylasosіts’?
___   _____   ___________   
____   _____   ____________   
Хто будзе пыласосіць?
Khto budze pylasosіts’?
  ‫מי שוטף את הכלים?‬
Х_о   п_м_е   п_с_д_   
K_t_   p_m_e   p_s_d_   
Хто памые посуд?
Khto pamye posud?
Х__   п____   п_____   
K___   p____   p_____   
Хто памые посуд?
Khto pamye posud?
___   _____   ______   
____   _____   ______   
Хто памые посуд?
Khto pamye posud?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫שפת אם? שפת אב!‬

‫ממי למדת את השפה בתור ילד?‬ ‫בוודאי תגיד עכשיו: מאימא!‬ ‫כך חושבים רוב האנשים בעולם.‬ ‫המונח ‘שפת אם’ קיים כמעט בכל העמים.‬ ‫גם אנגלים וגם סינים מכירים אותו.‬ ‫אולי זה כי האם מבלה יותר זמן עם הילדים.‬ ‫אבל מחקרים חדשים מגיעים לתוצאות אחרות.‬ ‫הם מראים שהשפה שלנו היא בעיקר שפת האבא שלנו.‬ ‫חוקרים בדקו חומר גנטי ושפות של שבטים מעורבים.‬ ‫בשבטים אלה ההורים באים מתרבויות שונות.‬ ‫השבטים האלה נוצרו לפני אלפי שנים.‬ ‫הגירות גדולות היו הסיבה להיווצרותן.‬ ‫החומר הגנטי של השבטים המעורבים האולה נותח.‬ ‫אחר כך הוא הושווה עם שפת השבט.‬ ‫רוב השבטים מדברים את שפת אבותיהם הזכרים.‬ ‫זאת אומרת, שפת הארץ היא זו השייכת לכרומוזום Y .‬ ‫אזי גברים הביאו את שפתם לארצות זרות.‬ ‫והנשים שם לקחו לעצמם את שפת הגברים.‬ ‫אבל גם היום יש השפעה גדולה לשפת האב על השפה שלנו.‬ ‫תינוקות מכוונים את למידת השפה שלהם לשפת אביהם.‬ ‫אבות מדברים הרבה פחות עם הילדים שלהם.‬ ‫מבנה המשפט הגברי גם פשוט יותר מזה הנשי.‬ ‫כך מתאימה שפת האב יותר מזו של האם לתינוקות.‬ ‫היא לא מעמיסה עליהם וכך קל יותר ללמוד אותה.‬ ‫לכן מחקים ילדים את האב יותר מהאם כשהם מדברים.‬ ‫אבל אחר כך מעצב אוצר המילים של האם את שפתו של הילד.‬ ‫כך משפיעים גם האם וגם האב על שפתנו.‬ ‫כך שצריך לקרוא לזה שפת הורים!‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫18 [שמונה עשרה]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫ניקוי הבית‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)