goethe-verlag-logo
  • Kotisivu
  • Oppia
  • Sanakirja
  • Sanasto
  • Aakkoset
  • Testit
  • Sovellukset
  • Video
  • Kirjat
  • Pelit
  • Koulut
  • Radio
  • Opettajat
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Viesti

Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.

Sanakirja

Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > українська > Sisällysluettelo
Puhun…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mene takaisin
Edellinen Seuraava
MP3

41 [neljäkymmentäyksi]

Suunnistus

 

41 [сорок один]@41 [neljäkymmentäyksi]
41 [сорок один]

41 [sorok odyn]
Орієнтування

Oriyentuvannya

 

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
Lisää kieliä
Click on a flag!
Missä matkailutoimisto on?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Missä on vanha kaupunki?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Missä on tuomiokirkko?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Missä on museo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Mistä voi ostaa kukkia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Mistä voi ostaa matkalippuja?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Missä on satama?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Missä on tori?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Missä on linna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Milloin opastus alkaa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Milloin opastus loppuu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Kuinka kauan opastus kestää?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Missä matkailutoimisto on?
Д_   р_з_а_о_а_е   т_р_с_и_н_   б_р_?   
D_   r_z_a_h_v_n_   t_r_s_y_h_e   b_u_o_   
Де розташоване туристичне бюро?
De roztashovane turystychne byuro?
Д_   р__________   т_________   б____   
D_   r___________   t__________   b_____   
Де розташоване туристичне бюро?
De roztashovane turystychne byuro?
__   ___________   __________   _____   
__   ____________   ___________   ______   
Де розташоване туристичне бюро?
De roztashovane turystychne byuro?
  Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
У   в_с   є   м_п_   м_с_а   д_я   м_н_?   
U   v_s   y_   m_p_   m_s_a   d_y_   m_n_?   
У вас є мапа міста для мене?
U vas ye mapa mista dlya mene?
У   в__   є   м___   м____   д__   м____   
U   v__   y_   m___   m____   d___   m____   
У вас є мапа міста для мене?
U vas ye mapa mista dlya mene?
_   ___   _   ____   _____   ___   _____   
_   ___   __   ____   _____   ____   _____   
У вас є мапа міста для мене?
U vas ye mapa mista dlya mene?
  Voiko täältä varata hotellihuoneen?
М_ж_а   т_т   з_б_о_ю_а_и   н_м_р   в   г_т_л_?   
M_z_n_   t_t   z_b_o_y_v_t_   n_m_r   v   h_t_l_?   
Можна тут забронювати номер в готелі?
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
М____   т__   з__________   н____   в   г______   
M_____   t__   z___________   n____   v   h______   
Можна тут забронювати номер в готелі?
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
_____   ___   ___________   _____   _   _______   
______   ___   ____________   _____   _   _______   
Можна тут забронювати номер в готелі?
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
 
 
 
 
  Missä on vanha kaupunki?
Д_   з_а_о_и_ь_я   с_а_е   м_с_о_   
D_   z_a_h_d_t_s_a   s_a_e   m_s_o_   
Де знаходиться старе місто?
De znakhodytʹsya stare misto?
Д_   з__________   с____   м_____   
D_   z____________   s____   m_____   
Де знаходиться старе місто?
De znakhodytʹsya stare misto?
__   ___________   _____   ______   
__   _____________   _____   ______   
Де знаходиться старе місто?
De znakhodytʹsya stare misto?
  Missä on tuomiokirkko?
Д_   з_а_о_и_ь_я   к_ф_д_а_ь_и_   с_б_р_   
D_   z_a_h_d_t_s_a   k_f_d_a_ʹ_y_̆   s_b_r_   
Де знаходиться кафедральний собор?
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Д_   з__________   к___________   с_____   
D_   z____________   k____________   s_____   
Де знаходиться кафедральний собор?
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
__   ___________   ____________   ______   
__   _____________   _____________   ______   
Де знаходиться кафедральний собор?
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
  Missä on museo?
Д_   з_а_о_и_ь_я   м_з_й_   
D_   z_a_h_d_t_s_a   m_z_y_?   
Де знаходиться музей?
De znakhodytʹsya muzey̆?
Д_   з__________   м_____   
D_   z____________   m______   
Де знаходиться музей?
De znakhodytʹsya muzey̆?
__   ___________   ______   
__   _____________   _______   
Де знаходиться музей?
De znakhodytʹsya muzey̆?
 
 
 
 
  Mistä voi ostaa postimerkkejä?
Д_   м_ж_а   к_п_т_   п_ш_о_і   м_р_и_   
D_   m_z_n_   k_p_t_   p_s_t_v_   m_r_y_   
Де можна купити поштові марки?
De mozhna kupyty poshtovi marky?
Д_   м____   к_____   п______   м_____   
D_   m_____   k_____   p_______   m_____   
Де можна купити поштові марки?
De mozhna kupyty poshtovi marky?
__   _____   ______   _______   ______   
__   ______   ______   ________   ______   
Де можна купити поштові марки?
De mozhna kupyty poshtovi marky?
  Mistä voi ostaa kukkia?
Д_   м_ж_а   к_п_т_   к_і_и_   
D_   m_z_n_   k_p_t_   k_i_y_   
Де можна купити квіти?
De mozhna kupyty kvity?
Д_   м____   к_____   к_____   
D_   m_____   k_____   k_____   
Де можна купити квіти?
De mozhna kupyty kvity?
__   _____   ______   ______   
__   ______   ______   ______   
Де можна купити квіти?
De mozhna kupyty kvity?
  Mistä voi ostaa matkalippuja?
Д_   м_ж_а   к_п_т_   к_и_к_?   
D_   m_z_n_   k_p_t_   k_y_k_?   
Де можна купити квитки?
De mozhna kupyty kvytky?
Д_   м____   к_____   к______   
D_   m_____   k_____   k______   
Де можна купити квитки?
De mozhna kupyty kvytky?
__   _____   ______   _______   
__   ______   ______   _______   
Де можна купити квитки?
De mozhna kupyty kvytky?
 
 
 
 
  Missä on satama?
Д_   з_а_о_и_ь_я   п_р_?   
D_   z_a_h_d_t_s_a   p_r_?   
Де знаходиться порт?
De znakhodytʹsya port?
Д_   з__________   п____   
D_   z____________   p____   
Де знаходиться порт?
De znakhodytʹsya port?
__   ___________   _____   
__   _____________   _____   
Де знаходиться порт?
De znakhodytʹsya port?
  Missä on tori?
Д_   з_а_о_и_ь_я   б_з_р_   
D_   z_a_h_d_t_s_a   b_z_r_   
Де знаходиться базар?
De znakhodytʹsya bazar?
Д_   з__________   б_____   
D_   z____________   b_____   
Де знаходиться базар?
De znakhodytʹsya bazar?
__   ___________   ______   
__   _____________   ______   
Де знаходиться базар?
De znakhodytʹsya bazar?
  Missä on linna?
Д_   з_а_о_и_ь_я   з_м_к_   
D_   z_a_h_d_t_s_a   z_m_k_   
Де знаходиться замок?
De znakhodytʹsya zamok?
Д_   з__________   з_____   
D_   z____________   z_____   
Де знаходиться замок?
De znakhodytʹsya zamok?
__   ___________   ______   
__   _____________   ______   
Де знаходиться замок?
De znakhodytʹsya zamok?
 
 
 
 
  Milloin opastus alkaa?
К_л_   п_ч_н_є_ь_я   е_с_у_с_я_   
K_l_   p_c_y_a_e_ʹ_y_   e_s_u_s_y_?   
Коли починається екскурсія?
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
К___   п__________   е_________   
K___   p_____________   e__________   
Коли починається екскурсія?
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
____   ___________   __________   
____   ______________   ___________   
Коли починається екскурсія?
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
  Milloin opastus loppuu?
К_л_   з_к_н_у_т_с_   е_с_у_с_я_   
K_l_   z_k_n_h_y_t_s_a   e_s_u_s_y_?   
Коли закінчується екскурсія?
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
К___   з___________   е_________   
K___   z______________   e__________   
Коли закінчується екскурсія?
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
____   ____________   __________   
____   _______________   ___________   
Коли закінчується екскурсія?
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
  Kuinka kauan opastus kestää?
Я_   д_в_о   т_и_а_   е_с_у_с_я_   
Y_k   d_v_o   t_y_a_e   e_s_u_s_y_?   
Як довго триває екскурсія?
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
Я_   д____   т_____   е_________   
Y__   d____   t______   e__________   
Як довго триває екскурсія?
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
__   _____   ______   __________   
___   _____   _______   ___________   
Як довго триває екскурсія?
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
 
 
 
 
  Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
М_н_   п_т_і_е_   е_с_у_с_в_д_   я_и_   г_в_р_т_   н_м_ц_к_ю   м_в_ю_   
M_n_   p_t_i_e_   e_s_u_s_v_d_   y_k_y_   h_v_r_t_   n_m_t_ʹ_o_u   m_v_y_.   
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
М___   п_______   е___________   я___   г_______   н________   м_____   
M___   p_______   e___________   y_____   h_______   n__________   m______   
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
____   ________   ____________   ____   ________   _________   ______   
____   ________   ____________   ______   ________   ___________   _______   
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
  Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
М_н_   п_т_і_е_   е_с_у_с_в_д_   я_и_   г_в_р_т_   і_а_і_с_к_ю_   
M_n_   p_t_i_e_   e_s_u_s_v_d_   y_k_y_   h_v_r_t_   i_a_i_̆_ʹ_o_u_   
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
М___   п_______   е___________   я___   г_______   і___________   
M___   p_______   e___________   y_____   h_______   i_____________   
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
____   ________   ____________   ____   ________   ____________   
____   ________   ____________   ______   ________   ______________   
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
  Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
М_н_   п_т_і_е_   е_с_у_с_в_д_   я_и_   г_в_р_т_   ф_а_ц_з_к_ю_   
M_n_   p_t_i_e_   e_s_u_s_v_d_   y_k_y_   h_v_r_t_   f_a_t_u_ʹ_o_u_   
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.
М___   п_______   е___________   я___   г_______   ф___________   
M___   p_______   e___________   y_____   h_______   f_____________   
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.
____   ________   ____________   ____   ________   ____________   
____   ________   ____________   ______   ________   ______________   
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Baskin kieli

Espanjassa on neljä tunnustettua kieltä. Espanja, katalonia, galego ja baskin kieli. Baskin kieli on ainoa, jolla ei ole romaanisia juuria. Sitä puhutaan Espanjan ja Ranskan rajalla. Noin 800 000 ihmistä puhuu baskia. Baskin kieltä pidetään Euroopan vanhimpana kielenä. Tämän kielen alkuperää ei vieläkään tunneta. Siksi baski on nykypäivän kielitieteilijöille arvoitus. Baski on myös ainoa eristynyt kieli Euroopassa. Toisin sanoen se ei liity geneettisesti mihinkään toiseen kieleen. Sen maantieteellinen sijainti voisi selittää asiaa. Baskimaan asukkaat ovat aina eläneet eristyksissä vuorten ja rannikon takia. Tällä tavoin kieli säilyi hengissä jopa indoeurooppalaisen invaasion jälkeen. Käsite basques viittaa latinan käsitteeseen vascones. Baskit kutsuvat itseään nimellä euskaldunak eli baskin puhujiksi. Se osoittaa, miten paljon he samastuvat omaan kieleensä euskaraan. Euskara on siirtynyt vuosisatojen ajan sukupolvelta toiselle lähinnä suullisesti. Sen vuoksi on olemassa vain harvoja kirjoitettuja lähteitä. Kieltä ei ole vieläkään täysin normitettu. Useimmat baskit ovat kaksi- tai monikielisiä. Mutta he ylläpitävät myös baskin kieltä. Baskimaa on nimittäin autonominen alue. Se helpottaa kielipolitiikan prosesseja ja kulttuuriohjelmia. Lapset voivat valita baskinkielisen tai espanjankielisen koulutuksen. On myös olemassa erilaisia tyypillisesti baskilaisia urheilulajeja. Niinpä baskien kulttuurilla ja kielellä näyttääkin olevan tulevaisuus. Sattumalta koko maailma tuntee yhden baskinkielisen sanan. Se on - todellakin - ”El Chen” sukunimi Guevara !

 

Videota ei löytynyt!


Lataukset ovat ILMAISIA henkilökohtaiseen käyttöön, julkisiin kouluihin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS | Ilmoita kaikista virheistä tai virheellisistä käännöksistä täällä!
Julkaisu | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ja lisenssinantajat.
Kaikki oikeudet pidätetään. Ota yhteyttä

 

 

Lisää kieliä
Click on a flag!
41 [neljäkymmentäyksi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Suunnistus
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Helppo tapa oppia vieraita kieliä.

Päävalikko

  • Laillinen
  • Tietosuojakäytäntö
  • Meistä
  • Valokuvat

Linkit

  • Ota meihin yhteyttä
  • Seuraa meitä

Lataa sovelluksemme

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Odota…

Lataa MP3 (.zip-tiedostot)