goethe-verlag-logo
  • Kotisivu
  • Oppia
  • Sanakirja
  • Sanasto
  • Aakkoset
  • Testit
  • Sovellukset
  • Video
  • Kirjat
  • Pelit
  • Koulut
  • Radio
  • Opettajat
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Viesti

Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.

Sanakirja

Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > Türkçe > Sisällysluettelo
Puhun…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mene takaisin
Edellinen Seuraava
MP3

38 [kolmekymmentäkahdeksan]

Taksissa

 

38 [otuz sekiz]@38 [kolmekymmentäkahdeksan]
38 [otuz sekiz]

Takside

 

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
Lisää kieliä
Click on a flag!
Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Paljonko matka rautatieasemalle maksaa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Paljonko matka lentokentälle maksaa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Eteenpäin, kiitos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tästä oikealle, kiitos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minulla on kiire.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minulla on aikaa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ajakaa hitaammin, kiitos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Pysäyttäkää tässä, kiitos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Odottakaa hetki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Palaan pian.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minulla ei ole pikkurahaa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Se on hyvä näin, saatte pitää loput.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ajakaa minut tähän osoitteeseen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ajakaa minut hotellilleni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ajakaa minut rannalle.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi.
L_t_e_   b_r   t_k_i   ç_ğ_r_n_z_   
   
Lütfen bir taksi çağırınız.
L_____   b__   t____   ç_________   
   
Lütfen bir taksi çağırınız.
______   ___   _____   __________   
   
Lütfen bir taksi çağırınız.
  Paljonko matka rautatieasemalle maksaa?
T_e_   i_t_s_o_u_a   k_d_r_i   ü_r_t   n_   k_d_r_   
   
Tren istasyonuna kadarki ücret ne kadar?
T___   i__________   k______   ü____   n_   k_____   
   
Tren istasyonuna kadarki ücret ne kadar?
____   ___________   _______   _____   __   ______   
   
Tren istasyonuna kadarki ücret ne kadar?
  Paljonko matka lentokentälle maksaa?
H_v_l_m_n_n_   k_d_r_i   ü_r_t   n_   k_d_r_   
   
Havalimanına kadarki ücret ne kadar?
H___________   k______   ü____   n_   k_____   
   
Havalimanına kadarki ücret ne kadar?
____________   _______   _____   __   ______   
   
Havalimanına kadarki ücret ne kadar?
 
 
 
 
  Eteenpäin, kiitos.
L_t_e_   d_m_ü_.   
   
Lütfen dümdüz.
L_____   d______   
   
Lütfen dümdüz.
______   _______   
   
Lütfen dümdüz.
  Tästä oikealle, kiitos.
L_t_e_   b_r_a_   s_ğ_.   
   
Lütfen burdan sağa.
L_____   b_____   s____   
   
Lütfen burdan sağa.
______   ______   _____   
   
Lütfen burdan sağa.
  Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos.
L_t_e_   o_a_a   k_ş_d_n   s_l_.   
   
Lütfen orada köşeden sola.
L_____   o____   k______   s____   
   
Lütfen orada köşeden sola.
______   _____   _______   _____   
   
Lütfen orada köşeden sola.
 
 
 
 
  Minulla on kiire.
A_e_e_   v_r_   
   
Acelem var.
A_____   v___   
   
Acelem var.
______   ____   
   
Acelem var.
  Minulla on aikaa.
V_k_i_   v_r_   
   
Vaktim var.
V_____   v___   
   
Vaktim var.
______   ____   
   
Vaktim var.
  Ajakaa hitaammin, kiitos.
L_t_e_   d_h_   y_v_ş   g_d_n_z_   
   
Lütfen daha yavaş gidiniz.
L_____   d___   y____   g_______   
   
Lütfen daha yavaş gidiniz.
______   ____   _____   ________   
   
Lütfen daha yavaş gidiniz.
 
 
 
 
  Pysäyttäkää tässä, kiitos.
L_t_e_   b_r_d_   d_r_n_z_   
   
Lütfen burada durunuz.
L_____   b_____   d_______   
   
Lütfen burada durunuz.
______   ______   ________   
   
Lütfen burada durunuz.
  Odottakaa hetki.
L_t_e_   b_r   d_k_k_   b_k_e_i_i_.   
   
Lütfen bir dakika bekleyiniz.
L_____   b__   d_____   b__________   
   
Lütfen bir dakika bekleyiniz.
______   ___   ______   ___________   
   
Lütfen bir dakika bekleyiniz.
  Palaan pian.
H_m_n   g_l_y_r_m_   
   
Hemen geliyorum.
H____   g_________   
   
Hemen geliyorum.
_____   __________   
   
Hemen geliyorum.
 
 
 
 
  Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos.
L_t_e_   b_n_   b_r   m_k_u_   v_r_n_z_   
   
Lütfen bana bir makbuz veriniz.
L_____   b___   b__   m_____   v_______   
   
Lütfen bana bir makbuz veriniz.
______   ____   ___   ______   ________   
   
Lütfen bana bir makbuz veriniz.
  Minulla ei ole pikkurahaa.
B_z_k   p_r_m   y_k_   
   
Bozuk param yok.
B____   p____   y___   
   
Bozuk param yok.
_____   _____   ____   
   
Bozuk param yok.
  Se on hyvä näin, saatte pitää loput.
B_y_e   t_m_m_   ü_t_   s_z_e   k_l_ı_.   
   
Böyle tamam, üstü sizde kalsın.
B____   t_____   ü___   s____   k______   
   
Böyle tamam, üstü sizde kalsın.
_____   ______   ____   _____   _______   
   
Böyle tamam, üstü sizde kalsın.
 
 
 
 
  Ajakaa minut tähän osoitteeseen.
B_n_   b_   a_r_s_   g_t_r_n_z_   
   
Beni bu adrese götürünüz.
B___   b_   a_____   g_________   
   
Beni bu adrese götürünüz.
____   __   ______   __________   
   
Beni bu adrese götürünüz.
  Ajakaa minut hotellilleni.
B_n_   o_e_i_e   g_t_r_n_z_   
   
Beni otelime götürünüz.
B___   o______   g_________   
   
Beni otelime götürünüz.
____   _______   __________   
   
Beni otelime götürünüz.
  Ajakaa minut rannalle.
B_n_   p_a_a   g_t_r_n_z_   
   
Beni plaja götürünüz.
B___   p____   g_________   
   
Beni plaja götürünüz.
____   _____   __________   
   
Beni plaja götürünüz.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Eläinten kieli

Kun haluamme ilmaista itseämme, käytämme siihen puhetta. Eläimilläkin on oma kieli. Ja ne käyttävät sitä juuri samalla lailla kuin me ihmiset. Toisin sanoen ne puhuvat toisilleen vaihtaakseen tietoja. Periaatteessa jokaisella eläinlajilla on erityinen kieli. Jopa termiitit viestivät keskenään. Vaaratilanteessa ne painautuvat maata vasten. Tällä lailla ne varoittavat toisiaan. Muut eläinlajit viheltävät lähestyessään vihollisia. Mehiläiset puhuvat toisilleen tanssin välityksellä. Tällä lailla ne näyttävät toisille mehiläisille, missä on jotain syötävää. Valaat tuottavat ääniä, jotka kuuluvat 5 000 kilometrin päähän. Ne viestivät keskenään erityisten laulujen välityksellä. Norsut lähettävät myös toisilleen monenlaisia äänisignaaleja. Ihmiset eivät kuitenkaan voi kuulla niitä. Useimmat eläinten kielet ovat hyvin monimutkaisia. Ne koostuvat erilaisten merkkien yhdistelmästä. Käytössä on ääneen perustuvia, kemiallisia ja näkyviä signaaleja. Sen lisäksi eläimet käyttävät monenlaisia eleitä. Nyt ihmiset ovat oppineet lemmikkien kieltä. He tietävät, milloin koirat ovat onnellisia. Ja he tajuavat, milloin kissat haluavat olla yksin. Kuitenkin koirat ja kissat puhuvat hyvin erilaisia kieliä. Monet signaalit ovat jopa täysin vastakohtaisia. Luultiin pitkään, että nämä kaksi eläintä eivät yksinkertaisesti pitäneet toisistaan. Mutta ne vain käsittävät toisensa väärin. Se johtaa ongelmiin koirien ja kissojen välillä. Joten jopa eläimet tappelevat väärinkäsitysten takia…

 

Videota ei löytynyt!


Lataukset ovat ILMAISIA henkilökohtaiseen käyttöön, julkisiin kouluihin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS | Ilmoita kaikista virheistä tai virheellisistä käännöksistä täällä!
Julkaisu | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ja lisenssinantajat.
Kaikki oikeudet pidätetään. Ota yhteyttä

 

 

Lisää kieliä
Click on a flag!
38 [kolmekymmentäkahdeksan]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Taksissa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Helppo tapa oppia vieraita kieliä.

Päävalikko

  • Laillinen
  • Tietosuojakäytäntö
  • Meistä
  • Valokuvat

Linkit

  • Ota meihin yhteyttä
  • Seuraa meitä

Lataa sovelluksemme

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Odota…

Lataa MP3 (.zip-tiedostot)