goethe-verlag-logo
  • Kotisivu
  • Oppia
  • Sanakirja
  • Sanasto
  • Aakkoset
  • Testit
  • Sovellukset
  • Video
  • Kirjat
  • Pelit
  • Koulut
  • Radio
  • Opettajat
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Viesti

Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.

Sanakirja

Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > latviešu > Sisällysluettelo
Puhun…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mene takaisin
Edellinen Seuraava
MP3

77 [seitsemänkymmentäseitsemän]

perustella jotakin 3

 

77 [septiņdesmit septiņi]@77 [seitsemänkymmentäseitsemän]
77 [septiņdesmit septiņi]

kaut ko pamatot 3

 

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
Lisää kieliä
Click on a flag!
Miksi ette syö kakkua?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minun täytyy laihduttaa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Miksi ette juo tuota olutta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minun täytyy vielä ajaa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Miksi et juo tuota kahvia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Se on kylmää.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minä en juo sitä, koska se on kylmää.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Miksi et juo tuota teetä?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minulla ei ole sokeria.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Miksi ette syö tuota keittoa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minä en tilannut sitä.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Miksi ette syö tuota lihaa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minä olen kasvissyöjä.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Miksi ette syö kakkua?
K_p_c   J_s   n_ē_a_   t_r_i_   
   
Kāpēc Jūs neēdat torti?
K____   J__   n_____   t_____   
   
Kāpēc Jūs neēdat torti?
_____   ___   ______   ______   
   
Kāpēc Jūs neēdat torti?
  Minun täytyy laihduttaa.
M_n   j_s_m_z_n_   s_a_s_   
   
Man jāsamazina svars.
M__   j_________   s_____   
   
Man jāsamazina svars.
___   __________   ______   
   
Man jāsamazina svars.
  En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa.
E_   n_ē_u_   j_   m_n   j_s_m_z_n_   s_a_s_   
   
Es neēdu, jo man jāsamazina svars.
E_   n_____   j_   m__   j_________   s_____   
   
Es neēdu, jo man jāsamazina svars.
__   ______   __   ___   __________   ______   
   
Es neēdu, jo man jāsamazina svars.
 
 
 
 
  Miksi ette juo tuota olutta?
K_p_c   J_s   n_d_e_a_   a_u_   
   
Kāpēc Jūs nedzerat alu?
K____   J__   n_______   a___   
   
Kāpēc Jūs nedzerat alu?
_____   ___   ________   ____   
   
Kāpēc Jūs nedzerat alu?
  Minun täytyy vielä ajaa.
M_n   v_l   j_b_a_c_   
   
Man vēl jābrauc.
M__   v__   j_______   
   
Man vēl jābrauc.
___   ___   ________   
   
Man vēl jābrauc.
  Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa.
E_   t_   n_d_e_u_   j_   m_n   v_l   j_b_a_c_   
   
Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc.
E_   t_   n_______   j_   m__   v__   j_______   
   
Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc.
__   __   ________   __   ___   ___   ________   
   
Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc.
 
 
 
 
  Miksi et juo tuota kahvia?
K_p_c   t_   n_d_e_   k_f_j_?   
   
Kāpēc tu nedzer kafiju?
K____   t_   n_____   k______   
   
Kāpēc tu nedzer kafiju?
_____   __   ______   _______   
   
Kāpēc tu nedzer kafiju?
  Se on kylmää.
T_   i_   a_k_t_.   
   
Tā ir auksta.
T_   i_   a______   
   
Tā ir auksta.
__   __   _______   
   
Tā ir auksta.
  Minä en juo sitä, koska se on kylmää.
E_   t_   n_d_e_u_   j_   t_   i_   a_k_t_.   
   
Es to nedzeru, jo tā ir auksta.
E_   t_   n_______   j_   t_   i_   a______   
   
Es to nedzeru, jo tā ir auksta.
__   __   ________   __   __   __   _______   
   
Es to nedzeru, jo tā ir auksta.
 
 
 
 
  Miksi et juo tuota teetä?
K_p_c   t_   n_d_e_   t_j_?   
   
Kāpēc tu nedzer tēju?
K____   t_   n_____   t____   
   
Kāpēc tu nedzer tēju?
_____   __   ______   _____   
   
Kāpēc tu nedzer tēju?
  Minulla ei ole sokeria.
M_n   n_v   c_k_r_.   
   
Man nav cukura.
M__   n__   c______   
   
Man nav cukura.
___   ___   _______   
   
Man nav cukura.
  En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria.
E_   t_   n_d_e_u_   j_   m_n   n_v   c_k_r_.   
   
Es to nedzeru, jo man nav cukura.
E_   t_   n_______   j_   m__   n__   c______   
   
Es to nedzeru, jo man nav cukura.
__   __   ________   __   ___   ___   _______   
   
Es to nedzeru, jo man nav cukura.
 
 
 
 
  Miksi ette syö tuota keittoa?
K_p_c   J_s   n_ē_a_   z_p_?   
   
Kāpēc Jūs neēdat zupu?
K____   J__   n_____   z____   
   
Kāpēc Jūs neēdat zupu?
_____   ___   ______   _____   
   
Kāpēc Jūs neēdat zupu?
  Minä en tilannut sitä.
E_   t_   n_p_s_t_j_.   
   
Es to nepasūtīju.
E_   t_   n__________   
   
Es to nepasūtīju.
__   __   ___________   
   
Es to nepasūtīju.
  Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä.
E_   t_   n_ē_u_   j_   n_p_s_t_j_.   
   
Es to neēdu, jo nepasūtīju.
E_   t_   n_____   j_   n__________   
   
Es to neēdu, jo nepasūtīju.
__   __   ______   __   ___________   
   
Es to neēdu, jo nepasūtīju.
 
 
 
 
  Miksi ette syö tuota lihaa?
K_p_c   J_s   n_ē_a_   g_ļ_?   
   
Kāpēc Jūs neēdat gaļu?
K____   J__   n_____   g____   
   
Kāpēc Jūs neēdat gaļu?
_____   ___   ______   _____   
   
Kāpēc Jūs neēdat gaļu?
  Minä olen kasvissyöjä.
E_   e_m_   v_ģ_t_r_e_e_   
   
Es esmu veģetāriete.
E_   e___   v___________   
   
Es esmu veģetāriete.
__   ____   ____________   
   
Es esmu veģetāriete.
  Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä.
E_   t_   n_ē_u_   j_   e_m_   v_ģ_t_r_e_e_   
   
Es to neēdu, jo esmu veģetāriete.
E_   t_   n_____   j_   e___   v___________   
   
Es to neēdu, jo esmu veģetāriete.
__   __   ______   __   ____   ____________   
   
Es to neēdu, jo esmu veģetāriete.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Yksi kieli, monia muunnoksia

Vaikka puhuisimme vain yhtä kieltä, puhummekin monta kieltä. Mikään kieli ei ole itsenäinen järjestelmä. Jokaisessa kielessä on monia eri ulottuvuuksia. Kieli on elävä järjestelmä. Puhujat suuntautuvat aina keskustelukumppaneihinsa. Siksi ihmiset vaihtelevat kieltä, jota he puhuvat. Nämä vaihtelut ilmenevät eri muodoissa. Jokaisella kielellä on esimerkiksi jokin historia. Se on muuttunut ja muuttuu edelleen. Sen voi havaita siitä tosiasiasta, että vanhat ihmiset puhuvat eri lailla kuin nuoret ihmiset. Useimmissa kielissä on myös eri murteita. Monet murteiden puhujat voivat kuitenkin sopeutua ympäristöönsä. Joissakin tilanteissa he puhuvat vakiintunutta kieltä. Eri sosiaaliryhmillä on eri kieliä. Nuorten slangi tai metsästäjien slangi ovat tästä esimerkkejä. Useimmat ihmiset puhuvat eri lailla työssä kuin kotona. Monet käyttävät myös työssä ammattislangia. Puhutun ja kirjoitetun kielen välillä on myös eroja. Puhuttu kieli on tyypillisesti paljon yksinkertaisempaa kuin kirjoitettu kieli. Ero voi olla varsin suuri. Näin tapahtuu, kun kirjoitetut kielet eivät muutu pitkään aikaan. Puhujien pitää silloin opetella käyttämään kieltä ensin kirjoitetussa muodossa. Naisten ja miesten kieli on usein myös erilaista. Ero ei ole kovin suuri länsimaisissa yhteiskunnissa. Mutta on maita, joissa naiset puhuvat hyvin eri lailla kuin miehet. Joissakin kulttuureissa kohteliaisuudella on oma kielellinen muoto. Puhuminen ei siksi ole ollenkaan niin helppoa! Meidän pitää kiinnittää huomio samanaikaisesti moneen eri asiaan…

 

Videota ei löytynyt!


Lataukset ovat ILMAISIA henkilökohtaiseen käyttöön, julkisiin kouluihin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS | Ilmoita kaikista virheistä tai virheellisistä käännöksistä täällä!
Julkaisu | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ja lisenssinantajat.
Kaikki oikeudet pidätetään. Ota yhteyttä

 

 

Lisää kieliä
Click on a flag!
77 [seitsemänkymmentäseitsemän]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
perustella jotakin 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Helppo tapa oppia vieraita kieliä.

Päävalikko

  • Laillinen
  • Tietosuojakäytäntö
  • Meistä
  • Valokuvat

Linkit

  • Ota meihin yhteyttä
  • Seuraa meitä

Lataa sovelluksemme

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Odota…

Lataa MP3 (.zip-tiedostot)