Kielten opiskelu netissä

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   hindi   >   Sisällysluettelo


94 [yhdeksänkymmentäneljä]

Konjunktioita 1

 


९४ [चौरानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय १

 

 

 Klikkaa tekstiä! arrow
  
Odota kunnes sade lakkaa.
Odota kunnes olen valmis.
Odota kunnes hän tulee takaisin.
 
 
 
 
Odotan kunnes hiukseni ovat kuivat.
Odotan kunnes elokuva loppuu.
Odotan kunnes liikennevalo vaihtuu vihreäksi.
 
 
 
 
Milloin lähdet lomalle?
Vielä ennen kesälomaa?
Kyllä, vielä ennen kuin kesäloma alkaa.
 
 
 
 
Korjaa katto, ennen kuin talvi tulee.
Pese kätesi, ennen kuin istuudut pöytään.
Sulje ikkuna ennen kuin menet ulos.
 
 
 
 
Milloin tulet kotiin?
Opetuksen jälkeenkö?
Kyllä, sen jälkeen kun opetus on loppunut.
 
 
 
 
Onnettomuuden jälkeen hän ei voinut tehdä töitä.
Menetettyään työnsä, hän muutti Amerikkaan.
Mentyään Amerikkaan, hän rikastui.
 
 
 
 


Miten opitaan kaksi kieltä samalla kertaa

Nykyisin vieraista kielistä on tullut entistä tärkeämpiä. Monet ihmiset oppivat vierasta kieltä. Maailmassa on kuitenkin paljon mielenkiintoisia vieraita kieliä. Siksi monet ihmiset oppivat useita kieliä samanaikaisesti. Se ei tavallisesti ole ongelma, jos lapset ovat kasvaneet kaksikieliseksi. Heidän aivonsa oppivat molemmat kielet automaattisesti. Vanhempana he tietävät, mikä kuuluu mihinkin kieleen. Kaksikieliset tuntevat molempien kielten tyypilliset piirteet. Aikuisten suhteen on toisin. He eivät voi oppia niin helposti kahta kieltä samanaikaisesti. Kahta kieltä oppivien pitäisi noudattaa joitakin sääntöjä. Ensinnäkin on tärkeää verrata kieliä toisiinsa. Samaan kieliperheeseen kuuluvat kielet ovat usein hyvin samanlaisia. Se voi johtaa niiden sekoittamiseen. Siksi on järkevää analysoida tarkkaan molempia kieliä. Voit esimerkiksi tehdä luettelon. Siihen voit kirjata yhtäläisyydet ja eroavaisuudet. Sillä tavoin aivojen on pakko työskennellä intensiivisesti molempien kielien kanssa. Aivojen on parempi muistaa molempien kahden kielen erikoisuudet. Pitäisi myös valita erilaiset värit ja kansiot kummallekin kielelle. Se helpottaa erottamaan selvästi kielet toisistaan. Jos opiskellaan erilaisia kieliä, tilanne on erilainen. Kahden hyvin erilaisen kielen sekoittamisesta ei ole vaaraa. Tässä tapauksessa vaara on siinä, että verrataan kieliä toisiinsa! Voisi olla parempi verrata kieliä omaan äidinkieleen. Kun aivot tunnistavat eron, ne oppivat tehokkaammin. On myös tärkeää oppia molemmat kielet yhtä tehokkaasti. Teoriassa aivoille on sama asia, kuinka monta kieltä ne oppivat...

 




Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - hindi aloittelijoille