goethe-verlag-logo
  • Kotisivu
  • Oppia
  • Sanakirja
  • Sanasto
  • Aakkoset
  • Testit
  • Sovellukset
  • Video
  • Kirjat
  • Pelit
  • Koulut
  • Radio
  • Opettajat
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Viesti

Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.

Sanakirja

Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > dansk > Sisällysluettelo
Puhun…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
flag DA dansk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mene takaisin
Edellinen Seuraava
MP3

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

 

93 [treoghalvfems]@93 [yhdeksänkymmentäkolme]
93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

 

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
Lisää kieliä
Click on a flag!
En tiedä, rakastaako hän minua.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
En tiedä, tuleeko hän takaisin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
En tiedä, soittaako hän minulle.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Rakastaakohan hän minua?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tuleekohan hän takasin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Soittaakohan hän minulle?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Kysyn itseltäni, valehteleeko hän.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ajatteleekohan hän minua?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Onkohan hänellä joku toinen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Puhuukohan hän totta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minä epäilen, pitääkö hän minusta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Pitääköhän hän minusta todella?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Kirjoittaakohan hän minulle?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Meneeköhän hän kanssani naimisiin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  En tiedä, rakastaako hän minua.
J_g   v_d   i_k_,   o_   h_n   e_s_e_   m_g_   
   
Jeg ved ikke, om han elsker mig.
J__   v__   i____   o_   h__   e_____   m___   
   
Jeg ved ikke, om han elsker mig.
___   ___   _____   __   ___   ______   ____   
   
Jeg ved ikke, om han elsker mig.
  En tiedä, tuleeko hän takaisin.
J_g   v_d   i_k_,   o_   h_n   k_m_e_   t_l_a_e_   
   
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage.
J__   v__   i____   o_   h__   k_____   t_______   
   
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage.
___   ___   _____   __   ___   ______   ________   
   
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage.
  En tiedä, soittaako hän minulle.
J_g   v_d   i_k_,   o_   h_n   r_n_e_   t_l   m_g_   
   
Jeg ved ikke, om han ringer til mig.
J__   v__   i____   o_   h__   r_____   t__   m___   
   
Jeg ved ikke, om han ringer til mig.
___   ___   _____   __   ___   ______   ___   ____   
   
Jeg ved ikke, om han ringer til mig.
 
 
 
 
  Rakastaakohan hän minua?
M_n   h_n   e_s_e_   m_g_   
   
Mon han elsker mig?
M__   h__   e_____   m___   
   
Mon han elsker mig?
___   ___   ______   ____   
   
Mon han elsker mig?
  Tuleekohan hän takasin?
M_n   h_n   k_m_e_   t_l_a_e_   
   
Mon han kommer tilbage?
M__   h__   k_____   t_______   
   
Mon han kommer tilbage?
___   ___   ______   ________   
   
Mon han kommer tilbage?
  Soittaakohan hän minulle?
M_n   h_n   r_n_e_   t_l   m_g_   
   
Mon han ringer til mig?
M__   h__   r_____   t__   m___   
   
Mon han ringer til mig?
___   ___   ______   ___   ____   
   
Mon han ringer til mig?
 
 
 
 
  Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua.
J_g   s_ø_g_r   m_g   s_l_,   o_   h_n   t_n_e_   p_   m_g_   
   
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig.
J__   s______   m__   s____   o_   h__   t_____   p_   m___   
   
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig.
___   _______   ___   _____   __   ___   ______   __   ____   
   
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig.
  Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen.
J_g   s_ø_g_r   m_g   s_l_,   o_   h_n   h_r   e_   a_d_n_   
   
Jeg spørger mig selv, om han har en anden.
J__   s______   m__   s____   o_   h__   h__   e_   a_____   
   
Jeg spørger mig selv, om han har en anden.
___   _______   ___   _____   __   ___   ___   __   ______   
   
Jeg spørger mig selv, om han har en anden.
  Kysyn itseltäni, valehteleeko hän.
J_g   s_ø_g_r   m_g   s_l_,   o_   h_n   l_v_r_   
   
Jeg spørger mig selv, om han lyver.
J__   s______   m__   s____   o_   h__   l_____   
   
Jeg spørger mig selv, om han lyver.
___   _______   ___   _____   __   ___   ______   
   
Jeg spørger mig selv, om han lyver.
 
 
 
 
  Ajatteleekohan hän minua?
M_n   h_n   t_n_e_   p_   m_g_   
   
Mon han tænker på mig?
M__   h__   t_____   p_   m___   
   
Mon han tænker på mig?
___   ___   ______   __   ____   
   
Mon han tænker på mig?
  Onkohan hänellä joku toinen?
M_n   h_n   h_r   e_   a_d_n_   
   
Mon han har en anden?
M__   h__   h__   e_   a_____   
   
Mon han har en anden?
___   ___   ___   __   ______   
   
Mon han har en anden?
  Puhuukohan hän totta?
M_n   h_n   s_g_r   s_n_h_d_n_   
   
Mon han siger sandheden?
M__   h__   s____   s_________   
   
Mon han siger sandheden?
___   ___   _____   __________   
   
Mon han siger sandheden?
 
 
 
 
  Minä epäilen, pitääkö hän minusta.
J_g   t_i_l_r   p_,   a_   h_n   v_r_e_i_   k_n   l_d_   m_g_   
   
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig.
J__   t______   p__   a_   h__   v_______   k__   l___   m___   
   
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig.
___   _______   ___   __   ___   ________   ___   ____   ____   
   
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig.
  Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle.
J_g   t_i_l_r   p_,   a_   h_n   s_r_v_r   t_l   m_g_   
   
Jeg tvivler på, at han skriver til mig.
J__   t______   p__   a_   h__   s______   t__   m___   
   
Jeg tvivler på, at han skriver til mig.
___   _______   ___   __   ___   _______   ___   ____   
   
Jeg tvivler på, at han skriver til mig.
  Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin.
J_g   t_i_l_r   p_,   a_   h_n   g_f_e_   s_g   m_d   m_g_   
   
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig.
J__   t______   p__   a_   h__   g_____   s__   m__   m___   
   
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig.
___   _______   ___   __   ___   ______   ___   ___   ____   
   
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig.
 
 
 
 
  Pitääköhän hän minusta todella?
M_n   h_n   v_r_e_i_   k_n   l_d_   m_g_   
   
Mon han virkelig kan lide mig?
M__   h__   v_______   k__   l___   m___   
   
Mon han virkelig kan lide mig?
___   ___   ________   ___   ____   ____   
   
Mon han virkelig kan lide mig?
  Kirjoittaakohan hän minulle?
M_n   h_n   s_r_v_r   t_l   m_g_   
   
Mon han skriver til mig?
M__   h__   s______   t__   m___   
   
Mon han skriver til mig?
___   ___   _______   ___   ____   
   
Mon han skriver til mig?
  Meneeköhän hän kanssani naimisiin?
M_n   h_n   g_f_e_   s_g   m_d   m_g_   
   
Mon han gifter sig med mig?
M__   h__   g_____   s__   m__   m___   
   
Mon han gifter sig med mig?
___   ___   ______   ___   ___   ____   
   
Mon han gifter sig med mig?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Euroopan unionin kielet

Euroopan unionissa on nykyisin yli 25 maata. Tulevaisuudessa yhä useampi maa kuuluu unioniin. Uusi maa tavallisesti tarkoittaa myös uutta kieltä. Tällä hetkellä Euroopan unionissa puhutaan yli 20 kieltä. Kaikki unionin kielet ovat tasa-arvoisia. Kielten moninaisuus on kiehtovaa. Mutta se voi myös johtaa ongelmiin. Epäilijät uskovat, että monet kielet ovat esteenä Euroopan unionille. Ne estävät tehokasta yhteistyötä. Siksi monet ajattelevat, että pitäisi olla yksi yhteinen kieli. Kaikkien maiden pitäisi kyetä kommunikoimaan tällä kielellä. Se ei kuitenkaan ole niin helppoa. Mitään kieltä ei voi nimetä ainoaksi viralliseksi kieleksi. Muut maat kokisivat joutuvansa huonompaan asemaan. Eikä Euroopassa ole todella neutraalia kieltä… Keinotekoinen kieli kuten esperanto ei liioin toimisi. Maan kulttuuri heijastuu aina kieleen. Siksi mikään maa ei halua luopua kielestään. Maat näkevät kielessään osan identiteettiään. Kielipolitiikka on tärkeä asia EU:n ohjelmassa. Monikielisyydellä on jopa oma komissaari. EU:lla on maailmassa eniten kääntäjiä ja tulkkeja. Noin 3 500 ihmistä työskentelee yhden sopimuksen aikaansaamiseksi. Aivan kaikkia asiakirjoja ei kuitenkaan voida aina kääntää. Se veisi liikaa aikaa ja maksaisi liian paljon. Useimmat asiakirjat käännetään vain muutamalle kielelle. Kielten monilukuisuus on yksi EU:n suurimpia haasteita. Euroopan tulisi yhdistyä kadottamatta monia identiteettejään!

 

Videota ei löytynyt!


Lataukset ovat ILMAISIA henkilökohtaiseen käyttöön, julkisiin kouluihin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS | Ilmoita kaikista virheistä tai virheellisistä käännöksistä täällä!
Julkaisu | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ja lisenssinantajat.
Kaikki oikeudet pidätetään. Ota yhteyttä

 

 

Lisää kieliä
Click on a flag!
93 [yhdeksänkymmentäkolme]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Liitepartikkelit -ko / -kö
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Helppo tapa oppia vieraita kieliä.

Päävalikko

  • Laillinen
  • Tietosuojakäytäntö
  • Meistä
  • Valokuvat

Linkit

  • Ota meihin yhteyttä
  • Seuraa meitä

Lataa sovelluksemme

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Odota…

Lataa MP3 (.zip-tiedostot)