goethe-verlag-logo
  • Kotisivu
  • Oppia
  • Sanakirja
  • Sanasto
  • Aakkoset
  • Testit
  • Sovellukset
  • Video
  • Kirjat
  • Pelit
  • Koulut
  • Radio
  • Opettajat
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Viesti

Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.

Sanakirja

Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > العربية > Sisällysluettelo
Puhun…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mene takaisin
Edellinen Seuraava
MP3 Tietoja kirjasta

38 [kolmekymmentäkahdeksan]

Taksissa

 

‫38 [ثمانيةٍ وثلاثون]‬@38 [kolmekymmentäkahdeksan]
‫38 [ثمانيةٍ وثلاثون]‬

38 [thmanyt wathalathuna]
‫فى سيارة الأجرة‬

faa sayarat al'ajrat

 

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
Lisää kieliä
Click on a flag!
Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Paljonko matka rautatieasemalle maksaa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Paljonko matka lentokentälle maksaa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Eteenpäin, kiitos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tästä oikealle, kiitos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minulla on kiire.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minulla on aikaa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ajakaa hitaammin, kiitos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Pysäyttäkää tässä, kiitos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Odottakaa hetki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Palaan pian.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minulla ei ole pikkurahaa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Se on hyvä näin, saatte pitää loput.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ajakaa minut tähän osoitteeseen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ajakaa minut hotellilleni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ajakaa minut rannalle.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi.
‫_ن   ف_ل_،   ا_ل_   ل_   س_ا_ة   أ_ر_._   
m_   f_d_l_k_,   '_t_u_   l_   s_y_r_t   '_j_a_a_   
‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.‬
mn fadalaka, 'atlub li sayarat 'ajrata.
‫__   ف____   ا___   ل_   س____   أ_____   
m_   f________   '_____   l_   s______   '_______   
‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.‬
mn fadalaka, 'atlub li sayarat 'ajrata.
___   _____   ____   __   _____   ______   
__   _________   ______   __   _______   ________   
‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.‬
mn fadalaka, 'atlub li sayarat 'ajrata.
  Paljonko matka rautatieasemalle maksaa?
‫_م   ا_أ_ر_   ح_ى   ا_م_ط_؟_   
k_   a_'_j_a_   h_t_a   a_m_h_a_?   
‫كم الأجرة حتى المحطة؟‬
km al'ujrat hataa almahtat?
‫__   ا_____   ح__   ا_______   
k_   a_______   h____   a________   
‫كم الأجرة حتى المحطة؟‬
km al'ujrat hataa almahtat?
___   ______   ___   ________   
__   ________   _____   _________   
‫كم الأجرة حتى المحطة؟‬
km al'ujrat hataa almahtat?
  Paljonko matka lentokentälle maksaa?
‫_م   ا_أ_ر_   ح_ى   ا_م_ا_؟_   
k_   a_'_j_a_   h_t_a   a_m_t_r_   
‫كم الأجرة حتى المطار؟‬
km al'ujrat hataa almatar?
‫__   ا_____   ح__   ا_______   
k_   a_______   h____   a_______   
‫كم الأجرة حتى المطار؟‬
km al'ujrat hataa almatar?
___   ______   ___   ________   
__   ________   _____   ________   
‫كم الأجرة حتى المطار؟‬
km al'ujrat hataa almatar?
 
 
 
 
  Eteenpäin, kiitos.
‫_ن   ف_ل_،   ع_ى   ط_ل_‬   
m_   f_d_l_k_   e_l_a   t_l_   
‫من فضلك، على طول.‬
mn fidalik, ealaa tul.
‫__   ف____   ع__   ط____   
m_   f_______   e____   t___   
‫من فضلك، على طول.‬
mn fidalik, ealaa tul.
___   _____   ___   _____   
__   ________   _____   ____   
‫من فضلك، على طول.‬
mn fidalik, ealaa tul.
  Tästä oikealle, kiitos.
‫_ن   ف_ل_،   ع_ى   ا_ي_ي_._   
m_   f_d_l_k_   e_l_a   a_y_m_n_   
‫من فضلك، على اليمين.‬
mn fidalik, ealaa alyamin.
‫__   ف____   ع__   ا_______   
m_   f_______   e____   a_______   
‫من فضلك، على اليمين.‬
mn fidalik, ealaa alyamin.
___   _____   ___   ________   
__   ________   _____   ________   
‫من فضلك، على اليمين.‬
mn fidalik, ealaa alyamin.
  Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos.
‫_ن   ف_ل_،   ه_ا_   ع_د   ا_ز_و_ة   ع_ى   ا_ي_ا_._   
m_   f_d_l_k_   h_n_k   e_n_   a_z_a_i_t   e_l_a   a_y_s_r_   
‫من فضلك، هناك عند الزاوية على اليسار.‬
mn fidalak, hunak eind alzzawiat ealaa alyasar.
‫__   ف____   ه___   ع__   ا______   ع__   ا_______   
m_   f_______   h____   e___   a________   e____   a_______   
‫من فضلك، هناك عند الزاوية على اليسار.‬
mn fidalak, hunak eind alzzawiat ealaa alyasar.
___   _____   ____   ___   _______   ___   ________   
__   ________   _____   ____   _________   _____   ________   
‫من فضلك، هناك عند الزاوية على اليسار.‬
mn fidalak, hunak eind alzzawiat ealaa alyasar.
 
 
 
 
  Minulla on kiire.
‫_ن_   ع_ى   ع_ل_._   
a_a_   e_l_a   e_j_a_a_   
‫أنا على عجلة.‬
anaa ealaa eajlata.
‫___   ع__   ع_____   
a___   e____   e_______   
‫أنا على عجلة.‬
anaa ealaa eajlata.
____   ___   ______   
____   _____   ________   
‫أنا على عجلة.‬
anaa ealaa eajlata.
  Minulla on aikaa.
‫_د_   و_ت_‬   
l_i   w_q_a_   
‫لدي وقت.‬
ldi waqta.
‫___   و____   
l__   w_____   
‫لدي وقت.‬
ldi waqta.
____   _____   
___   ______   
‫لدي وقت.‬
ldi waqta.
  Ajakaa hitaammin, kiitos.
‫_ن   ف_ل_،   س_   ب_ط_._   
m_   f_d_l_k_,   s_r_   b_b_a_a_   
‫من فضلك، سر ببطء.‬
mn fidalika, sira babta'a.
‫__   ف____   س_   ب_____   
m_   f________   s___   b_______   
‫من فضلك، سر ببطء.‬
mn fidalika, sira babta'a.
___   _____   __   ______   
__   _________   ____   ________   
‫من فضلك، سر ببطء.‬
mn fidalika, sira babta'a.
 
 
 
 
  Pysäyttäkää tässä, kiitos.
‫_ن   ف_ل_،   ت_ق_   ه_ا_‬   
m_   f_d_l_k_,   t_w_q_f   h_n_.   
‫من فضلك، توقف هنا.‬
mn fidalika, tawaquf huna.
‫__   ف____   ت___   ه____   
m_   f________   t______   h____   
‫من فضلك، توقف هنا.‬
mn fidalika, tawaquf huna.
___   _____   ____   _____   
__   _________   _______   _____   
‫من فضلك، توقف هنا.‬
mn fidalika, tawaquf huna.
  Odottakaa hetki.
‫_ن_ظ_   ل_ظ_،   م_   ف_ل_._   
a_a_a_i_   l_h_z_t_n_   m_n   f_d_l_k_.   
‫انتظر لحظة، من فضلك.‬
anatazir lahizatan, min fadalaka.
‫_____   ل____   م_   ف_____   
a_______   l_________   m__   f________   
‫انتظر لحظة، من فضلك.‬
anatazir lahizatan, min fadalaka.
______   _____   __   ______   
________   __________   ___   _________   
‫انتظر لحظة، من فضلك.‬
anatazir lahizatan, min fadalaka.
  Palaan pian.
‫_أ_و_   ح_ل_ً_‬   
s_a_u_   h_l_a_.   
‫سأعود حالاً.‬
s'aeud halaan.
‫_____   ح______   
s_____   h______   
‫سأعود حالاً.‬
s'aeud halaan.
______   _______   
______   _______   
‫سأعود حالاً.‬
s'aeud halaan.
 
 
 
 
  Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos.
‫_ن   ف_ل_،_ع_ن_   و_ل_ً_‬   
m_   f_d_l_k_,_e_u_i   w_l_a_.   
‫من فضلك،اعطني وصلاً.‬
mn fadaliku,aetuni wslaan.
‫__   ف_________   و______   
m_   f______________   w______   
‫من فضلك،اعطني وصلاً.‬
mn fadaliku,aetuni wslaan.
___   __________   _______   
__   _______________   _______   
‫من فضلك،اعطني وصلاً.‬
mn fadaliku,aetuni wslaan.
  Minulla ei ole pikkurahaa.
‫_ي_ت   ل_ي   ن_و_   ص_ي_ة_‬   
l_a_a_   l_d_y   n_q_d   s_g_i_a_a_.   
‫ليست لدي نقود صغيرة.‬
lyasat laday nuqud saghiratan.
‫____   ل__   ن___   ص______   
l_____   l____   n____   s__________   
‫ليست لدي نقود صغيرة.‬
lyasat laday nuqud saghiratan.
_____   ___   ____   _______   
______   _____   _____   ___________   
‫ليست لدي نقود صغيرة.‬
lyasat laday nuqud saghiratan.
  Se on hyvä näin, saatte pitää loput.
‫_ا   ب_س   ،   ا_ب_ي_   ل_._   
l_   b_s   ,   a_b_q_a_   l_k_   
‫لا بأس ، البقية لك.‬
la bas , albaqiat lak.
‫__   ب__   ،   ا_____   ل___   
l_   b__   ,   a_______   l___   
‫لا بأس ، البقية لك.‬
la bas , albaqiat lak.
___   ___   _   ______   ____   
__   ___   _   ________   ____   
‫لا بأس ، البقية لك.‬
la bas , albaqiat lak.
 
 
 
 
  Ajakaa minut tähän osoitteeseen.
‫_ذ_ي   إ_ى   ه_ا   ا_ع_و_ن_‬   
k_d_i_i   '_i_a_   h_h_   a_e_n_a_.   
‫خذني إلى هذا العنوان.‬
khdhini 'iilaa hdha aleunwan.
‫____   إ__   ه__   ا________   
k______   '_____   h___   a________   
‫خذني إلى هذا العنوان.‬
khdhini 'iilaa hdha aleunwan.
_____   ___   ___   _________   
_______   ______   ____   _________   
‫خذني إلى هذا العنوان.‬
khdhini 'iilaa hdha aleunwan.
  Ajakaa minut hotellilleni.
‫_ذ_ي   إ_ى   ف_د_ي_‬   
k_d_i_i   '_i_a_   f_n_q_.   
‫خذني إلى فندقي.‬
khdhini 'iilaa fandqi.
‫____   إ__   ف______   
k______   '_____   f______   
‫خذني إلى فندقي.‬
khdhini 'iilaa fandqi.
_____   ___   _______   
_______   ______   _______   
‫خذني إلى فندقي.‬
khdhini 'iilaa fandqi.
  Ajakaa minut rannalle.
‫_ذ_ي   إ_ى   ا_ش_ط_._   
k_d_i_i   '_i_a_   a_s_a_t_y_   
‫خذني إلى الشاطئ.‬
khdhini 'iilaa alshaatiy.
‫____   إ__   ا_______   
k______   '_____   a_________   
‫خذني إلى الشاطئ.‬
khdhini 'iilaa alshaatiy.
_____   ___   ________   
_______   ______   __________   
‫خذني إلى الشاطئ.‬
khdhini 'iilaa alshaatiy.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Eläinten kieli

Kun haluamme ilmaista itseämme, käytämme siihen puhetta. Eläimilläkin on oma kieli. Ja ne käyttävät sitä juuri samalla lailla kuin me ihmiset. Toisin sanoen ne puhuvat toisilleen vaihtaakseen tietoja. Periaatteessa jokaisella eläinlajilla on erityinen kieli. Jopa termiitit viestivät keskenään. Vaaratilanteessa ne painautuvat maata vasten. Tällä lailla ne varoittavat toisiaan. Muut eläinlajit viheltävät lähestyessään vihollisia. Mehiläiset puhuvat toisilleen tanssin välityksellä. Tällä lailla ne näyttävät toisille mehiläisille, missä on jotain syötävää. Valaat tuottavat ääniä, jotka kuuluvat 5 000 kilometrin päähän. Ne viestivät keskenään erityisten laulujen välityksellä. Norsut lähettävät myös toisilleen monenlaisia äänisignaaleja. Ihmiset eivät kuitenkaan voi kuulla niitä. Useimmat eläinten kielet ovat hyvin monimutkaisia. Ne koostuvat erilaisten merkkien yhdistelmästä. Käytössä on ääneen perustuvia, kemiallisia ja näkyviä signaaleja. Sen lisäksi eläimet käyttävät monenlaisia eleitä. Nyt ihmiset ovat oppineet lemmikkien kieltä. He tietävät, milloin koirat ovat onnellisia. Ja he tajuavat, milloin kissat haluavat olla yksin. Kuitenkin koirat ja kissat puhuvat hyvin erilaisia kieliä. Monet signaalit ovat jopa täysin vastakohtaisia. Luultiin pitkään, että nämä kaksi eläintä eivät yksinkertaisesti pitäneet toisistaan. Mutta ne vain käsittävät toisensa väärin. Se johtaa ongelmiin koirien ja kissojen välillä. Joten jopa eläimet tappelevat väärinkäsitysten takia…

 

Videota ei löytynyt!


Lataukset ovat ILMAISIA henkilökohtaiseen käyttöön, julkisiin kouluihin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS | Ilmoita kaikista virheistä tai virheellisistä käännöksistä täällä!
Julkaisu | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ja lisenssinantajat.
Kaikki oikeudet pidätetään. Ota yhteyttä

 

 

Lisää kieliä
Click on a flag!
38 [kolmekymmentäkahdeksan]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Taksissa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Helppo tapa oppia vieraita kieliä.

Päävalikko

  • Laillinen
  • Tietosuojakäytäntö
  • Meistä
  • Valokuvat

Linkit

  • Ota meihin yhteyttä
  • Seuraa meitä

Lataa sovelluksemme

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Odota…

Lataa MP3 (.zip-tiedostot)