goethe-verlag-logo
  • Kotisivu
  • Oppia
  • Sanakirja
  • Sanasto
  • Aakkoset
  • Testit
  • Sovellukset
  • Video
  • Kirjat
  • Pelit
  • Koulut
  • Radio
  • Opettajat
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Viesti

Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.

Sanakirja

Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > адыгабзэ > Sisällysluettelo
Puhun…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mene takaisin
Edellinen Seuraava
MP3

18 [kahdeksantoista]

Talon siivous

 

18 [пшIыкIуи]@18 [kahdeksantoista]
18 [пшIыкIуи]

18 [pshIykIui]
Унэр гъэкъэбзэн

Unjer gjekjebzjen

 

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
Lisää kieliä
Click on a flag!
Tänään on lauantai.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tänään meillä on aikaa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tänään me siivoamme asunnon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minä pesen kylpyhuoneen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minun mieheni pesee auton.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Lapset pesevät polkupyörät.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Mummi kastelee kukat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Lapset siivoavat lastenhuoneen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minun mieheni siivoaa hänen kirjoituspöytänsä.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minä laitan pyykin pyykkikoneeseen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minä ripustan pyykit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minä silitän pyykit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ikkunat ovat likaiset.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Lattia on likainen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Astiat ovat likaisia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Kuka pesee ikkunat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Kuka imuroi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Kuka tiskaa astiat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Tänään on lauantai.
Н_п_   ш_м_э_.   
N_p_e   s_j_m_j_t_   
Непэ шэмбэт.
Nepje shjembjet.
Н___   ш______   
N____   s_________   
Непэ шэмбэт.
Nepje shjembjet.
____   _______   
_____   __________   
Непэ шэмбэт.
Nepje shjembjet.
  Tänään meillä on aikaa.
Н_п_   у_х_т_   т_I_   
N_p_e   u_h_j_   t_I_   
Непэ уахътэ тиI.
Nepje uahtje tiI.
Н___   у_____   т___   
N____   u_____   t___   
Непэ уахътэ тиI.
Nepje uahtje tiI.
____   ______   ____   
_____   ______   ____   
Непэ уахътэ тиI.
Nepje uahtje tiI.
  Tänään me siivoamme asunnon.
Н_п_   т_   ф_т_р_р   т_г_э_ъ_б_э_   
N_p_e   t_e   f_e_j_r_r   t_e_j_k_b_j_.   
Непэ тэ фэтэрыр тэгъэкъабзэ.
Nepje tje fjetjeryr tjegjekabzje.
Н___   т_   ф______   т___________   
N____   t__   f________   t____________   
Непэ тэ фэтэрыр тэгъэкъабзэ.
Nepje tje fjetjeryr tjegjekabzje.
____   __   _______   ____________   
_____   ___   _________   _____________   
Непэ тэ фэтэрыр тэгъэкъабзэ.
Nepje tje fjetjeryr tjegjekabzje.
 
 
 
 
  Minä pesen kylpyhuoneen.
С_   г_э_с_I_п_э_   с_г_э_ъ_б_э_   
S_e   g_e_s_I_p_j_r   s_e_j_k_b_j_.   
Сэ гъэпскIыпIэр сэгъэкъабзэ.
Sje gjepskIypIjer sjegjekabzje.
С_   г___________   с___________   
S__   g____________   s____________   
Сэ гъэпскIыпIэр сэгъэкъабзэ.
Sje gjepskIypIjer sjegjekabzje.
__   ____________   ____________   
___   _____________   _____________   
Сэ гъэпскIыпIэр сэгъэкъабзэ.
Sje gjepskIypIjer sjegjekabzje.
  Minun mieheni pesee auton.
С_ш_х_а_ъ_с_   м_ш_н_р   (_у_)   е_х_а_I_.   
S_s_h_a_u_j_   m_s_i_j_r   (_u_)   e_h_a_I_.   
Сишъхьагъусэ машинэр (кур) етхьакIы.
Sishh'agusje mashinjer (kur) eth'akIy.
С___________   м______   (____   е________   
S___________   m________   (____   e________   
Сишъхьагъусэ машинэр (кур) етхьакIы.
Sishh'agusje mashinjer (kur) eth'akIy.
____________   _______   _____   _________   
____________   _________   _____   _________   
Сишъхьагъусэ машинэр (кур) етхьакIы.
Sishh'agusje mashinjer (kur) eth'akIy.
  Lapset pesevät polkupyörät.
К_а_э_э   к_ш_х_э_а_ъ_х_р   а_ъ_к_а_з_х_   
K_a_j_m_e   k_s_h_j_f_c_j_h_e_   a_j_k_b_j_h_   
КIалэмэ кушъхьэфачъэхэр агъэкъабзэх.
KIaljemje kushh'jefachjehjer agjekabzjeh.
К______   к______________   а___________   
K________   k_________________   a___________   
КIалэмэ кушъхьэфачъэхэр агъэкъабзэх.
KIaljemje kushh'jefachjehjer agjekabzjeh.
_______   _______________   ____________   
_________   __________________   ____________   
КIалэмэ кушъхьэфачъэхэр агъэкъабзэх.
KIaljemje kushh'jefachjehjer agjekabzjeh.
 
 
 
 
  Mummi kastelee kukat.
Н_н_   к_э_ъ_г_э_э   п_ы   а_I_г_а_ъ_.   
N_n_e   k_e_a_j_m_e   p_y   a_I_g_h_.   
Нанэ къэгъагъэмэ псы акIегъахъо.
Nanje kjegagjemje psy akIegaho.
Н___   к__________   п__   а__________   
N____   k__________   p__   a________   
Нанэ къэгъагъэмэ псы акIегъахъо.
Nanje kjegagjemje psy akIegaho.
____   ___________   ___   ___________   
_____   ___________   ___   _________   
Нанэ къэгъагъэмэ псы акIегъахъо.
Nanje kjegagjemje psy akIegaho.
  Lapset siivoavat lastenhuoneen.
К_э_э_I_к_у_э   к_э_э_I_к_у   у_э_   к_ы_э_у_х_.   
K_j_l_e_I_k_u_j_   k_j_l_e_I_k_u   u_j_r   k_z_e_u_h_.   
КIэлэцIыкIумэ кIэлэцIыкIу унэр къызэIуахы.
KIjeljecIykIumje kIjeljecIykIu unjer kyzjeIuahy.
К____________   к__________   у___   к__________   
K_______________   k____________   u____   k__________   
КIэлэцIыкIумэ кIэлэцIыкIу унэр къызэIуахы.
KIjeljecIykIumje kIjeljecIykIu unjer kyzjeIuahy.
_____________   ___________   ____   ___________   
________________   _____________   _____   ___________   
КIэлэцIыкIумэ кIэлэцIыкIу унэр къызэIуахы.
KIjeljecIykIumje kIjeljecIykIu unjer kyzjeIuahy.
  Minun mieheni siivoaa hänen kirjoituspöytänsä.
С_ш_х_а_ъ_с_   з_щ_т_э_э   с_о_ы_   (_а_э_)   к_ы_э_у_х_.   
S_s_h_a_u_j_   z_s_h_t_j_r_e   s_o_y_   (_a_j_r_   k_z_e_u_h_.   
Сишъхьагъусэ зыщытхэрэ столыр (Iанэр) къызэIуехы.
Sishh'agusje zyshhythjerje stolyr (Ianjer) kyzjeIuehy.
С___________   з________   с_____   (______   к__________   
S___________   z____________   s_____   (_______   k__________   
Сишъхьагъусэ зыщытхэрэ столыр (Iанэр) къызэIуехы.
Sishh'agusje zyshhythjerje stolyr (Ianjer) kyzjeIuehy.
____________   _________   ______   _______   ___________   
____________   _____________   ______   ________   ___________   
Сишъхьагъусэ зыщытхэрэ столыр (Iанэр) къызэIуехы.
Sishh'agusje zyshhythjerje stolyr (Ianjer) kyzjeIuehy.
 
 
 
 
  Minä laitan pyykin pyykkikoneeseen.
С_   г_к_э_ъ_   м_ш_н_м   г_к_ы_х_р   д_с_л_х_э_.   
S_e   g_k_j_l_e   m_s_i_j_m   g_k_y_h_e_   d_e_j_l_'_e_.   
Сэ гыкIэлъэ машинэм гыкIынхэр дэсэлъхьэх.
Sje gykIjelje mashinjem gykIynhjer djesjelh'jeh.
С_   г_______   м______   г________   д__________   
S__   g________   m________   g_________   d____________   
Сэ гыкIэлъэ машинэм гыкIынхэр дэсэлъхьэх.
Sje gykIjelje mashinjem gykIynhjer djesjelh'jeh.
__   ________   _______   _________   ___________   
___   _________   _________   __________   _____________   
Сэ гыкIэлъэ машинэм гыкIынхэр дэсэлъхьэх.
Sje gykIjelje mashinjem gykIynhjer djesjelh'jeh.
  Minä ripustan pyykit.
С_   г_к_ы_ъ_х_р   п_с_л_э_.   
S_e   g_k_y_j_h_e_   p_s_e_j_h_   
Сэ гыкIыгъэхэр пысэлъэх.
Sje gykIygjehjer pysjeljeh.
С_   г__________   п________   
S__   g___________   p_________   
Сэ гыкIыгъэхэр пысэлъэх.
Sje gykIygjehjer pysjeljeh.
__   ___________   _________   
___   ____________   __________   
Сэ гыкIыгъэхэр пысэлъэх.
Sje gykIygjehjer pysjeljeh.
  Minä silitän pyykit.
С_   г_к_ы_ъ_м_   у_   а_е_э_з_.   
S_e   g_k_y_j_m_e   u_   a_e_j_d_j_.   
Сэ гыкIыгъэмэ ут атесэдзэ.
Sje gykIygjemje ut atesjedzje.
С_   г_________   у_   а________   
S__   g__________   u_   a__________   
Сэ гыкIыгъэмэ ут атесэдзэ.
Sje gykIygjemje ut atesjedzje.
__   __________   __   _________   
___   ___________   __   ___________   
Сэ гыкIыгъэмэ ут атесэдзэ.
Sje gykIygjemje ut atesjedzje.
 
 
 
 
  Ikkunat ovat likaiset.
Ш_х_а_г_у_ч_э_э_   ш_о_х_   
S_h_a_g_p_h_e_j_r   s_I_i_.   
Шъхьангъупчъэхэр шIоих.
Shh'angupchjehjer shIoih.
Ш_______________   ш_____   
S________________   s______   
Шъхьангъупчъэхэр шIоих.
Shh'angupchjehjer shIoih.
________________   ______   
_________________   _______   
Шъхьангъупчъэхэр шIоих.
Shh'angupchjehjer shIoih.
  Lattia on likainen.
Д_э_а_ъ_р   ш_о_.   
D_h_e_a_h_r   s_I_i_   
Джэхашъор шIои.
Dzhjehashor shIoi.
Д________   ш____   
D__________   s_____   
Джэхашъор шIои.
Dzhjehashor shIoi.
_________   _____   
___________   ______   
Джэхашъор шIои.
Dzhjehashor shIoi.
  Astiat ovat likaisia.
Ш_к_у_э_   ш_о_х_   
S_y_u_j_r   s_I_i_.   
Шыкъухэр шIоих.
Shykuhjer shIoih.
Ш_______   ш_____   
S________   s______   
Шыкъухэр шIоих.
Shykuhjer shIoih.
________   ______   
_________   _______   
Шыкъухэр шIоих.
Shykuhjer shIoih.
 
 
 
 
  Kuka pesee ikkunat?
Х_т_   ш_х_а_г_у_ч_э_э_   з_т_ь_к_р_р_   
H_e_a   s_h_a_g_p_h_e_j_r   z_t_'_k_r_e_?   
Хэта шъхьангъупчъэхэр зытхьакIрэр?
Hjeta shh'angupchjehjer zyth'akIrjer?
Х___   ш_______________   з___________   
H____   s________________   z____________   
Хэта шъхьангъупчъэхэр зытхьакIрэр?
Hjeta shh'angupchjehjer zyth'akIrjer?
____   ________________   ____________   
_____   _________________   _____________   
Хэта шъхьангъупчъэхэр зытхьакIрэр?
Hjeta shh'angupchjehjer zyth'akIrjer?
  Kuka imuroi?
Х_т_   с_п_х_р   а_е_ы_р_р_   
H_e_a   s_p_e_j_r   a_e_y_r_e_?   
Хэта сапэхэр атезыхрэр?
Hjeta sapjehjer atezyhrjer?
Х___   с______   а_________   
H____   s________   a__________   
Хэта сапэхэр атезыхрэр?
Hjeta sapjehjer atezyhrjer?
____   _______   __________   
_____   _________   ___________   
Хэта сапэхэр атезыхрэр?
Hjeta sapjehjer atezyhrjer?
  Kuka tiskaa astiat?
Х_т_   ш_к_у_э_   з_т_ь_к_р_р_   
H_e_a   s_y_u_j_r   z_t_'_k_r_e_?   
Хэта шыкъухэр зытхьакIрэр?
Hjeta shykuhjer zyth'akIrjer?
Х___   ш_______   з___________   
H____   s________   z____________   
Хэта шыкъухэр зытхьакIрэр?
Hjeta shykuhjer zyth'akIrjer?
____   ________   ____________   
_____   _________   _____________   
Хэта шыкъухэр зытхьакIрэр?
Hjeta shykuhjer zyth'akIrjer?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Äidinkieli? Isänkieli!

Keneltä opit lapsena kielesi? Sanot varmaan: Äidiltä! Useimmat ihmiset maailmassa ajattelevat niin. Käsite ”äidinkieli” esiintyy lähes kaikilla kansoilla. Se on tuttu englantilaisille ja myös kiinalaisille. Ehkä siksi että äidit viettävät enemmän aikaa lasten kanssa. Tuoreet tutkimukset ovat tulleet kuitenkin eri tuloksiin. Ne osoittavat, että kielemme onkin useimmiten isämme kieli. Tutkijat selvittivät geneettistä aineistoa ja keskenään sekoittuneiden heimojen kieliä. Niissä heimoissa vanhemmat tulivat eri kulttuureista. Heimot olivat peräisin tuhansien vuosien takaa. Syynä tähän olivat laajat väestöliikkeet. Näiden sekoittuneiden heimojen geneettiset aineistot analysoitiin. Sitten niitä verrattiin heimon kieleen. Useimmissa heimoissa puhuttiin miespuolisten esi-isien kieltä. Se tarkoittaa, että maan kieli tulee Y-kromosomista. Miehet siis toivat kielensä vieraisiin maihin. Ja siellä naiset omaksuivat miesten uuden kielen. Myös nykyisin isillä on melkoinen vaikutus kieleemme. Oppiessaan vauvat nimittäin ohjautuvat isänsä kieleen. Isät puhuvat huomattavasti vähemmän lastensa kanssa. Miesten lauserakenne on myös yksinkertaisempi kuin naisten. Sen tuloksena isän kieli sopii paremmin vauvoille. Se ei ole heille ylivoimaista, ja siksi se on helpompi oppia. Siksi lapset matkivat mieluummin puhuessaan ”isää” kuin ”äitiä”. Myöhemmin äidin sanavarasto muovaa lapsen kieltä. Tällä tavoin äidit ja isät vaikuttavat kieleemme. Oikeastaan pitäisi siis puhua vanhempien kielestä!

 

Videota ei löytynyt!


Lataukset ovat ILMAISIA henkilökohtaiseen käyttöön, julkisiin kouluihin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS | Ilmoita kaikista virheistä tai virheellisistä käännöksistä täällä!
Julkaisu | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ja lisenssinantajat.
Kaikki oikeudet pidätetään. Ota yhteyttä

 

 

Lisää kieliä
Click on a flag!
18 [kahdeksantoista]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Talon siivous
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Helppo tapa oppia vieraita kieliä.

Päävalikko

  • Laillinen
  • Tietosuojakäytäntö
  • Meistä
  • Valokuvat

Linkit

  • Ota meihin yhteyttä
  • Seuraa meitä

Lataa sovelluksemme

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Odota…

Lataa MP3 (.zip-tiedostot)