goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > Türkçe > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

58 [viiskümmend kaheksa]

Kehaosad

 

58 [elli sekiz]@58 [viiskümmend kaheksa]
58 [elli sekiz]

Vücudun bölümleri

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma joonistan meest.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Esiteks pea.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mees kannab mütsi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Juukseid ei ole näha.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kõrvu ei ole samuti näha.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Selga ei ole ka näha.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma joonistan silmad ja suu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mees tantsib ja naerab.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mehel on pikk nina.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta kannab keppi käes.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta kannab ka salli ümber kaela.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
On talv ja külm.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Käed on tugevad.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jalad on samuti tugevad.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See mees on lumest.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta ei kanna pükse ega mantlit.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kuid see mees ei külmeta.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta on lumemees.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Ma joonistan meest.
B_r   a_a_   r_s_i   y_p_y_r_m_   
   
Bir adam resmi yapıyorum.
B__   a___   r____   y_________   
   
Bir adam resmi yapıyorum.
___   ____   _____   __________   
   
Bir adam resmi yapıyorum.
  Esiteks pea.
Ö_c_   k_f_s_n_.   
   
Önce kafasını.
Ö___   k________   
   
Önce kafasını.
____   _________   
   
Önce kafasını.
  Mees kannab mütsi.
A_a_ı_   ş_p_a_ı   v_r_   
   
Adamın şapkası var.
A_____   ş______   v___   
   
Adamın şapkası var.
______   _______   ____   
   
Adamın şapkası var.
 
 
 
 
  Juukseid ei ole näha.
S_ç_a_   g_z_k_ü_o_.   
   
Saçlar gözükmüyor.
S_____   g__________   
   
Saçlar gözükmüyor.
______   ___________   
   
Saçlar gözükmüyor.
  Kõrvu ei ole samuti näha.
K_l_k_a_   d_   g_z_k_ü_o_.   
   
Kulaklar da gözükmüyor.
K_______   d_   g__________   
   
Kulaklar da gözükmüyor.
________   __   ___________   
   
Kulaklar da gözükmüyor.
  Selga ei ole ka näha.
S_r_   d_   g_z_k_ü_o_.   
   
Sırt da gözükmüyor.
S___   d_   g__________   
   
Sırt da gözükmüyor.
____   __   ___________   
   
Sırt da gözükmüyor.
 
 
 
 
  Ma joonistan silmad ja suu.
G_z_e_i   v_   a_ı_ı   ç_z_y_r_m_   
   
Gözleri ve ağızı çiziyorum.
G______   v_   a____   ç_________   
   
Gözleri ve ağızı çiziyorum.
_______   __   _____   __________   
   
Gözleri ve ağızı çiziyorum.
  Mees tantsib ja naerab.
A_a_   d_n_   e_i_o_   v_   g_l_y_r_   
   
Adam dans ediyor ve gülüyor.
A___   d___   e_____   v_   g_______   
   
Adam dans ediyor ve gülüyor.
____   ____   ______   __   ________   
   
Adam dans ediyor ve gülüyor.
  Mehel on pikk nina.
A_a_ı_   u_u_   b_r   b_r_u   v_r_   
   
Adamın uzun bir burnu var.
A_____   u___   b__   b____   v___   
   
Adamın uzun bir burnu var.
______   ____   ___   _____   ____   
   
Adamın uzun bir burnu var.
 
 
 
 
  Ta kannab keppi käes.
E_i_d_   b_r   b_s_o_   v_r_   
   
Elinde bir baston var.
E_____   b__   b_____   v___   
   
Elinde bir baston var.
______   ___   ______   ____   
   
Elinde bir baston var.
  Ta kannab ka salli ümber kaela.
B_ğ_z_n_a   d_   b_r   ş_l   v_r_   
   
Boğazında da bir şal var.
B________   d_   b__   ş__   v___   
   
Boğazında da bir şal var.
_________   __   ___   ___   ____   
   
Boğazında da bir şal var.
  On talv ja külm.
K_ş   v_   h_v_   s_ğ_k_   
   
Kış ve hava soğuk.
K__   v_   h___   s_____   
   
Kış ve hava soğuk.
___   __   ____   ______   
   
Kış ve hava soğuk.
 
 
 
 
  Käed on tugevad.
K_l_a_ı   k_v_e_l_.   
   
Kolları kuvvetli.
K______   k________   
   
Kolları kuvvetli.
_______   _________   
   
Kolları kuvvetli.
  Jalad on samuti tugevad.
B_c_k_a_ı   d_   k_v_e_l_.   
   
Bacakları da kuvvetli.
B________   d_   k________   
   
Bacakları da kuvvetli.
_________   __   _________   
   
Bacakları da kuvvetli.
  See mees on lumest.
A_a_   k_r_a_.   
   
Adam kardan.
A___   k______   
   
Adam kardan.
____   _______   
   
Adam kardan.
 
 
 
 
  Ta ei kanna pükse ega mantlit.
P_n_o_o_u   v_   p_l_o_u   y_k_   
   
Pantolonu ve paltosu yok.
P________   v_   p______   y___   
   
Pantolonu ve paltosu yok.
_________   __   _______   ____   
   
Pantolonu ve paltosu yok.
  Kuid see mees ei külmeta.
A_a   a_a_   ü_ü_ü_o_.   
   
Ama adam üşümüyor.
A__   a___   ü________   
   
Ama adam üşümüyor.
___   ____   _________   
   
Ama adam üşümüyor.
  Ta on lumemees.
O   b_r   k_r_a_   a_a_.   
   
O bir kardan adam.
O   b__   k_____   a____   
   
O bir kardan adam.
_   ___   ______   _____   
   
O bir kardan adam.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kas universaalne grammatika on olemas?

Kui me õpime keelt, õpime me ka selle grammatikat. Kui lapsed õpivad oma emakeelt, toimub see automaatselt. Nad ei märka, et nende aju tegeleb erinevate reeglite õppimisega. Hoolimata sellest õpivad nad oma emakeelt korralikult algusest peale. Arvestades kui palju on maailmas keeli, ona ka palju grammatilisi süsteeme. Kuid kas on olemas ka universaalne grammatika? Teadlased on uurinud seda juba pikka aega. Viimased uuringud võivad anda sellele vastuse. Teadlased on teinud selles osas huvitava avastuse. Nad panid katsealused õppima grammatikareegleid. Katsealusteks olid keelekooli õpilased. Nad õppisid kas jaapani või itaalia keelt. Pool grammatikareeglitest olid väljamõeldised. Katsealused seda ei teadnud. Õpilastele esitati pärast õppimist laused. Nad pidid hindama, kas laused olid õiged või mitte. Kui õpilased lausetega tegelesid, analüüsiti nende aju. See tähendab, et teadlased mõõtsid nende ajutegevust. Nii said nad teada, kuidas aju lausetele reageeris. Katsest ilmnes, et meie aju tunneb grammatika ära! Teksti töötlemisel on teatud ajupiirkonnad aktiivsed. Üheks selliseks on See asub vasakpoolses suurajus. Kui õpilased olid silmitsi päris grammatikareeglitega, oli nende aju väga aktiivne. Väljamõeldiste puhul aga aktiivsus vähenes tunduvalt. Selle põhjal võib arvata, et kõigil grammatilistel süsteemidel on sama põhi. Nad kõik järgivad samu põhimõtteid. Ja siis oleks need põhimõtted päritavad...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
58 [viiskümmend kaheksa]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kehaosad
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)