Keelte õppimine
previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80 | Osta raamat!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   eesti   >   tamili   >   Sisukord


80 [kaheksakümmend]

Omadussõnad 3

 


80 [எண்பது]

அடைமொழி 3

 

 
Tal on koer.
அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது.
avaḷiṭam oru nāy irukkiṟatu.
See koer on suur.
அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது.
Anta nāy periyatāka irukkiṟatu.
Tal on suur koer.
அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது.
Avaḷiṭam oru periya nāy irukkiṟatu.
 
 
 
 
Tal on maja.
அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது.
Avaḷukku oru vīṭu irukkiṟatu.
See maja on väike.
வீடு சிறியது.
Vīṭu ciṟiyatu.
Tal on väike maja.
அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது.
Avaḷukku oru ciṟiya vīṭu irukkiṟatu.
 
 
 
 
Ta elab hotellis.
அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
Avaṉ oru hōṭṭalil taṅkiyirukkiṟāṉ.
See hotell on odav.
ஹோட்டல் மலிவானது.
Hōṭṭal malivāṉatu.
Ta elab odavas hotellis.
அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
Avaṉ oru malivāṉa hōṭṭalil taṅkiyirukkiṟāṉ.
 
 
 
 
Tal on auto.
அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
Avaṉiṭam oru mōṭṭār vaṇṭi irukkiṟatu.
See auto on kallis.
அது விலை உயர்ந்த வண்டி.
Atu vilai uyarnta vaṇṭi.
Tal on kallis auto.
அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
Avaṉiṭam oru vilai uyarnta mōṭṭār vaṇṭi irukkiṟatu.
 
 
 
 
Ta loeb romaani.
அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான்.
Avaṉ oru nāval paṭikkiṟāṉ.
See romaan on igav.
நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது.
Nāval acuvāraciyamāka irukkiṟatu.
Ta loeb igavat romaani.
அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான்.
Avaṉ ōr'acuvāraciyamāṉa nāval paṭikkiṟāṉ.
 
 
 
 
Ta vaatab filmi.
அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Avaḷ oru ciṉimā pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
See film on põnev.
சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது.
Ciṉimā paraparappūṭṭuvatāka irukkiṟatu.
Ta vaatab põnevat filmi.
அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Avaḷ oru paraparappūṭṭum ciṉimā pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
 
 
 
 

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80 | Osta raamat!  | Free Android app | Free iPhone app

Akadeemikute keel

Akadeemikute keel on omaette keel. Seda kasutatakse teatud aruteludes. Samuti kasutatakse antud keelt akadeemiliste publikatsioonide kirjutamisel. Varasemal ajal on eksisteerinud ka ühtsed akadeemilised keeled. Euroopa aladel domineeris akadeemilises maailmad väga kaua aega ladina keel. Tänapäeval on aga kõige olulisemaks akadeemiliseks keeleks inglise keel. Akadeemiline keel on üks tavakeele vormidest. Nad sisaldavad palju spetsiifilisi termineid. Kõige olulisemateks omadusteks on standardiseerimine ja formuleerimine. Mõned arvavad, et akadeemikud räägivad arusaamatult keeruliselt meelega. Kui miski on keeruline, tundub see kohe ka haritum. Samas keskendub akadeemiline maailm tihti just tõele. Seepärast peaks akadeemiline keel olema neutraalne. Ilustavas kõnes ei ole kohta retoorikale. Samas on liiga keerulisest keelest tuua palju näiteid. Ja tundub, et inimest huvitab keeruline keel! Uuringud näitavad, et me usaldame keerulist keelt rohkem. Katsealused pidid vastame mõnele küsimusele. Küsimustele tuli valida mitme variandi hulgast õige vastus. Mõned vastused olid sõnastatud lihtsalt, teised äärmiselt keerukalt Enamik katsealuseid valisid keerulisemad vastused. Kuid antud laused ei olnud üldse loogilised. Katsealulseid pettis keelekasutus. Kuigi lause sisu oli absurdne, avaldas keerukas sõnastus katsealustele muljet. Keeruka keelekasutusega tekst ei ole aga alati kunst. Inimene võib õppida väljendama lihtsat sisu väga keerukas keeles. Aga väljendada keerukat asja lihtsalt on hoopis teine lugu. Mõnikord on hoopis lihtne väga keeruline....

Arvake ära, mis keelega tegu on!

Horvaadi keel on lõunaslaavi keel. See on serbia, bosnia ja montenegro keelega väga lähedalt suguluses. Nende keelte rääkijad saavad üksteisest probleemideta aru. Seetõttu arvavad paljud keeleteadlased, et horvaadi keel ei üldse omaette keel. Nad vaatlevad seda kui ühte serbohorvaadi keele variatsiooni. Üle maailma räägib 7 miljonit inimest horvaadi keelt. Keelt kirjutatakse ladina tähestikus. Horvaadi tähestikus on 30 tähte, sisaldades mõningaid erimärke.

Õigekiri lähtub rangelt sõnade hääldusest. See kehtib ka sõnadele, mis teistest keeltest üle võetakse. Horvaadi keele sõnaaktsent on meloodiline. See tähendab, et intonatsioonil on otsustav silbikõrgus. Grammatikas on seitse käänet ning ei ole alati väga lihtne. Horvaadi keele tasub aga ära õppida. Horvaadi on tõesti üks imeilus puhkusemaa!

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80 | Osta raamat!  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 eesti - tamili algajatele